Общаясь с прессой после государственного визита в Китай Генерального секретаря и президента То Лама, министр иностранных дел Буй Тхань Сон подтвердил, что это особенно важное внешнеполитическое мероприятие между Вьетнамом и Китаем в этом году.
«Визит прошел очень успешно во всех аспектах, внеся значительный вклад в создание Вьетнамско-китайского сообщества единой судьбы, имеющего стратегическое значение, содействуя миру , стабильности и развитию региона и мира», — сказал министр.
В течение более чем двух дней Генеральный секретарь и президент То Лам проводил насыщенную и содержательную программу мероприятий, включавшую 18 мероприятий.
В ходе визита стороны приняли Совместное заявление о дальнейшем укреплении всеобъемлющего стратегического сотрудничества и партнёрства и углублении построения сообщества единой судьбы между Вьетнамом и Китаем. Министерства, отрасли и местные органы власти двух стран подписали ряд документов о сотрудничестве в области тестирования, карантина, таможни, здравоохранения, коммуникаций, местного сотрудничества и обеспечения жизнеобеспечения населения.
В ходе обсуждений стороны достигли широкого общего понимания относительно дальнейшего укрепления вьетнамско-китайского всеобъемлющего стратегического партнерства и сотрудничества в направлении «еще 6», уделив особое внимание конкретизации общих договоренностей и соглашений между двумя сторонами.
По словам министра иностранных дел Буй Тхань Сона, в ближайшее время обе стороны сосредоточатся на развитии сотрудничества по следующим пяти основным направлениям:
Во-первых, продолжать поддерживать стратегические обмены между высшими руководителями двух партий и двух стран, укреплять основу политического доверия и совместно направлять создание Вьетнамо-китайского сообщества единой судьбы, имеющего стратегическое значение; всемерно продвигать роль партийного канала и механизмов Комитета по сотрудничеству Национального собрания.
Механизмы взаимодействия между Вьетнамом, Всекитайским собранием народных представителей, Отечественным фронтом Вьетнама и Народным политическим консультативным советом Китая в области обороны, безопасности и дипломатических обменов. Стороны договорились укреплять общую координирующую роль Руководящего комитета по двустороннему сотрудничеству между Вьетнамом и Китаем; укреплять сотрудничество в области обороны и безопасности.
Во-вторых, на основе ориентации «еще 6» продолжать конкретизировать общие представления высокого уровня и подписанные соглашения; вывести предметное сотрудничество на новый уровень; содействовать торговле, расширять экспорт вьетнамской сельскохозяйственной и водной продукции на китайский рынок; содействовать стратегическим связям в области развития между двумя странами, эффективно реализовывать План сотрудничества, связывающий рамочную программу «Два коридора, один пояс» с инициативой «Один пояс, один путь»; ускорить продвижение «жестких связей» между двумя странами в области высокоскоростных железных дорог, скоростных автомагистралей и инфраструктуры пограничных переходов; модернизировать «мягкие связи» в области умной таможни и умных пограничных переходов. Обе стороны поощряют и поддерживают предприятия, обладающие силой, репутацией и передовыми технологиями, для инвестирования в другую страну, уделяя особое внимание укреплению сотрудничества в области сельского хозяйства и инфраструктуры; расширять сотрудничество в новых областях, таких как: цифровая экономика, круговая экономика, зеленое развитие, чистая энергия, возобновляемые источники энергии.
В-третьих, договориться объявить 2025 год «Годом гуманитарных обменов между Вьетнамом и Китаем». Обе стороны совместно организуют ряд мероприятий в ознаменование 75-й годовщины установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Китаем; расширят культурные обмены, сотрудничество в области коммуникаций, новостей, издательского дела, радио и телевидения; укрепят сотрудничество в области здравоохранения, оказания медицинской помощи, традиционной медицины, предупреждения и смягчения последствий стихийных бедствий; расширят и повысят эффективность местного сотрудничества, обмена между людьми, особенно среди молодого поколения; будут содействовать сотрудничеству в сфере туризма, откроют больше авиарейсов и побудят больше туристов путешествовать в другую страну.
В-четвёртых, укреплять многостороннюю координацию и сотрудничество; укреплять координацию в таких механизмах, как Организация Объединённых Наций и Форум Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС), а также поддерживать взаимные кандидатуры в международные организации. Китай поддерживает Вьетнам в проведении АТЭС-2027; поддерживает вступление Вьетнама в многосторонние механизмы и укрепление его роли; Китай поддерживает АСЕАН в построении единого, сплочённого, самостоятельных и развивающихся Сообщества АСЕАН, сохраняя его центральную роль в региональной структуре.
В-пятых, продолжать эффективно реализовывать общие концепции высокого уровня, усиливать контроль и активно разрешать разногласия на море; подтвердить важность поддержания и укрепления мира, стабильности, свободы судоходства и авиации в Восточном море, согласиться разрешать споры мирными средствами на основе международного права и Конвенции ООН по морскому праву 1982 года. Стороны продолжают координировать свои действия для эффективного осуществления правовых документов о сухопутных границах и связанных с ними соглашений, укреплять сотрудничество в районе сухопутной границы между Вьетнамом и Китаем, а также организовать празднование 25-й годовщины подписания Договора о сухопутной границе и 15-й годовщины подписания трёх правовых документов о сухопутной границе между Вьетнамом и Китаем.
Источник: https://kinhtedothi.vn/5-phuong-dien-hop-tac-viet-nam-trung-quoc-thong-nhat-trong-thoi-gian-toi.html
Комментарий (0)