Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

85-я годовщина со дня смерти поэта Хан Мак Ту: уникальный и творческий стиль поэзии

Хан Мак Ту — один из выдающихся авторов вьетнамской романтической поэзии. Он преобразовал жизненную боль в неиссякаемое желание жить, любить, творить… У Хан Мак Ту чрезвычайно богатый, творческий и загадочный поэтический облик.

Báo An GiangBáo An Giang10/11/2025

Chú thích ảnh

«Это деревня Ви-Да» — это пронзительный голос любви, признание в безнадежной, безответной любви. Стихотворение также проникнуто страстной любовью к природе и жителям Ви-Да — места, наполненного бесчисленными воспоминаниями. Фото: thethaovanhoa.vn

Уникальный и креативный новый поэтический стиль

Настоящее имя Хан Мак Ту – Нгуен Чонг Чи, родился 22 сентября 1912 года. Хан Мак Ту очень рано проявил свой поэтический талант. В 16 лет он начал писать стихи и прославился на поэтической сцене своим первым стихотворением «Voi vang chi lam» («Спешите»), которое схоже со стихотворением «Goi nhan» («Посланный глотать») поэта Монг Чау. Ранние стихи Хан Мак Ту были пронизаны печатью древней поэзии, их лирический стиль был классическим, с традиционными сравнениями и поэтической формой династии Тан. Однако, хотя поэзия Хан Мак Ту начиналась со стереотипов, в ней были заложены и смелые новаторские идеи:

«Тень луны взбирается на окно и касается подушки,
Осенний ветер дул в дверь, трепля одеяло…

(Ложиться поздно)

С 1935 года он сменил псевдоним на Ле Тхань, затем на Хан Мак Ту. «Хан Мак Ту» означает «холодный мальчик-занавес» или «холодный одинокий мальчик». Это имя, казалось, соответствовало его предчувствию последних лет, на пике его одинокой и холодной поэзии.

В 1936 году Хан Мак Ту опубликовал знаменитый сборник «Деревенская девушка», и именно тогда он узнал, что болен проказой. Ему пришлось бороться с болезнью почти всю свою жизнь, и почти всю свою жизнь он боролся за своё желание жить и любить.

Видно, что благодаря жизненным страданиям в сочетании с творческим инстинктом поэзия Хан Мак Ту достигла расцвета, вознеся его на вершину современной литературы и искусства. С 1930-х годов в своём художественном мышлении Хан Мак Ту стремился к поиску нового и питал творческое вдохновение высокой интенсивности: «Я жил интенсивно и полно – жил ​​сердцем, лёгкими, кровью, слезами, душой. Я развил в себе все чувства любви. Я был счастлив, печален, зол, почти до самой смерти». Художественный мир поэзии Хан Мак Ту необычайно богат и разнообразен, как он однажды сказал: «Мой поэтический сад огромен и безграничен. Чем дальше я иду, тем холоднее я становлюсь».

Поэт-романтик

В деревне Новой Поэзии Хан Мак Ту — поэт с чрезвычайно богатым, творческим и загадочным поэтическим обликом. Помимо безумных, пьяных, сюрреалистических стихов, он поёт лирическим, нежным голосом, выражающим страстную любовь к жизни, жгучее стремление к человечеству.

Литературный критик До Лай Туй сказал: «Если Лу, Лыу Чонг Лу, Нгуен Бинь – чистые романтики, если Сюань Зьеу и особенно Хуй Кан – романтики с элементами символики… то Хан Мак Ту – это гармония романтизма, воображения и даже сюрреализма». Возможно, именно изнурительная жизнь в болезни, одиночестве, в безжизненной тьме, полной кошмаров, подавленности, одержимости реальностью и мечтами, позволила ему сублимировать бессознательное, чтобы создать сюрреалистические образы на романтическом фоне: «Пространство заполнено луной/Я тоже луна, и она тоже луна», «Вода превращается в луну, луна превращается в воду/Шёлк пропитан ароматом луны»...

Chú thích ảnh

Поэзия Хан Мак Ту не заставляет читателей чувствовать то же, что чувствует он. Слова лишь служат рычагом, средством, позволяющим открыть уникальные ассоциации, вызвать индивидуальные эмоции каждого человека, тем самым полнее, с большим удовлетворением воспринимая эстетику и восклицая с восторгом:

Луна лежит, раскинувшись на ветке ивы
Жду, когда восточный ветер вернется, чтобы пофлиртовать.
Цветы и листья настолько невинны, что не хотят двигаться.
«Мое сердце колотится, сестра Ханг»

(стыдливый)

Руки прокажённого сведены болью, но чем сильнее боль, тем сильнее эти руки тоскуют, жаждут удержать жизнь, удержать её любовь. Кажется, поэт пытается вложить в них все силы, чтобы «сжать», «удержать», «связать» с жизнью. А бывают и моменты, когда эти руки распростёрты, поэт словно открывает своё сердце любви, письму и слиянию с природой и поэтической жизнью:

Открой свою поэзию, открой свои мечты, открой свою любовь...
(Сон с луной)

Необычность и неповторимость – один из критериев оценки художественного таланта поэзии Хан Мак Ту. Странность в образе мышления, формировании идей, сравнении, в использовании слов и образов. И самое странное, что человек должен пройти через такие ужасные физические и душевные страдания, но общий тон поэзии не пессимистичный, а всегда мечтательный, устремлённый в вечный мир «четырёх времён года: весны, гор и рек». Помимо безумных стихов, наполненных мыслями о душе, луне и крови, люди знают и стихи, чистые, как народные песни, сладкие, как спелые фрукты, с юношеским, романтичным и загадочным взглядом поэта. Такова лирическая характеристика времени: «Двадцать один год, возраст – как цветы». С таким количеством надежд молодости: приходя в мир, мы видим, как счастлива жизнь / Полная опьянения и сладости... / В то время наши сердца трепетали / Нерешительно желая испить вина Куиньдао / (В погоне за счастьем).

Хан Мак Ту был верен природе страны, местам, которые стали свидетелями многих счастливых и грустных воспоминаний, обретений и потерь в жизни и любви поэта. Как ни странно, благодаря Хан Мак Ту «и конкретные названия мест тоже стали магическими», поэтичными, как и Далат в лунном свете. Это деревня Ви Да, Фантхьет! Фантхьет. Любовь к родине в чувствах и мыслях поэта - это не только любовь к людям, любовь к жизни, как в стихах Нгуен Биня или картины сельской местности, как в стихах Банг Ба Лан, Ань Тхо, но и отголосок души, с выразительными образами, богатыми мелодией: Послеполуденные облака все еще плывут / Блуждая по холмам сельской местности / Послеполуденный ветер забывает остановиться / Вода всегда течет / Тысячи камышей не имеют голоса / Мое сердце, кажется, влюблено... / Печальные звуки в тумане / Обиженные звуки в бамбуковых изгородях / Под бескрайним осенним небом / Пронизывающие горы и ручьи (Любовь к родине).

11 ноября 1940 года Хан Мак Ту скончался в возрасте 28 лет от тяжёлой болезни. Половина его жизни ещё не прошла, но Хан Мак Ту выполнил свою миссию, оставив после себя ценное поэтическое наследие для вьетнамской литературы.

По данным ВНА

Источник: https://baoangiang.com.vn/85-nam-ngay-mat-nha-tho-han-mac-tu-mot-phong-cach-tho-doc-dao-va-sang-tao-a466695.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Дикие подсолнухи окрашивают в желтый цвет горный город Далат в самое красивое время года.
G-Dragon взорвал публику во время своего выступления во Вьетнаме
Фанатка пришла на концерт G-Dragon в Хынгйене в свадебном платье
Очарован красотой деревни Ло Ло Чай в сезон цветения гречихи

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Очарован красотой деревни Ло Ло Чай в сезон цветения гречихи

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт