Песня «Песня о вьетнамской дипломатии », написанная доцентом, доктором Ле Тхань Бинем, на музыку музыканта, народного артиста Доан Тьена, вышла за рамки музыкального произведения, органично вписавшись в ряд других произведений на выставке, став одним из глубоких культурных и дипломатических посланий.
![]() |
Доцент, доктор Ле Тхань Бинь принял участие в церемонии награждения победителей конкурса авторов песен для дипломатического сектора. |
«Vietnam Diplomatic Song» – это песня, в которой есть полный текст и музыка, в полной мере отражающие гуманную и непоколебимую дипломатическую политику и стратегию страны. Песня – не только произведение искусства, но и искусное изложение тысячелетней истории цивилизации, демонстрирующее стратегическое видение партии и государства Вьетнам. Лаконичный, образный текст рисует образ посланников, несущих вьетнамский дух миру: «Пути, ведущие вперед / Найти общий голос / Земляной дом / Дом миллионов сердец...». Это послание открытой дипломатии, проактивной интеграции, постоянного поиска консенсуса и сотрудничества в духе взаимного уважения. «Земной дом» и «Дом миллионов сердец» – это не только географические пространства, но и стремление к мирному , дружелюбному миру, в котором Вьетнам является ответственным и надежным членом.
В тексте песни также не забыто упоминание о преемственности поколений и исторической ответственности: «Поколения дипломатии / Объединяя руки ради страны / Вьетнамская дипломатия / Тысячи лет истории / Цивилизация, боевые искусства / Все едины...». Это утверждение дипломатической традиции «Оставаться неизменной, реагировать на все изменения», гибкой, но устойчивой, наследующей квинтэссенцию «цивилизации» (мирной дипломатии, диалога) и «боевых искусств» (решительной борьбы за независимость и суверенитет ), объединённой во имя высших интересов Отечества.
![]() |
| Доцент, доктор Ле Тхань Бинь (слева) и автор присутствуют на дипломатической встрече. |
«Песня о вьетнамской дипломатии» произвела сильное впечатление благодаря гармонии музыки, текста, духа и ценностей, переданных публике. Песня обладает торжественной и гордой мелодией, одновременно торжественной и исторической, излучающей силу и стойкость вьетнамского духа. Музыкальный материал был тщательно подобран, создав художественное пространство, достойное дипломатической карьеры.
Песня была написана и аранжирована музыкантом Као Динь Тханом (Военный университет культуры и искусств), а дирижёром выступил доцент, доктор наук, музыкант До Хонг Куан. Благодаря этому песня стала более возвышенной, звучной и проникновенной. Благодаря страстному и возвышенному исполнению двух талантливых артистов, Ле Сюань Хао и Нгуен Тхи Май Чи, текст песни ожил, усилив эмоции. Проникновенный голос, торжественная, но страстная манера исполнения помогли тексту достичь глубины чувств, создав образ «посланников», одновременно смелых и талантливых.
![]() |
| Доцент, доктор Ле Тхань Бинь в командировке в России. |
Образ певцов и артистов, исполняющих проникновенные песни, на фоне яркого света и взволнованных лиц лидеров и опытных дипломатов, создал момент спокойствия, наполненный национальной гордостью. Песня стала источником вдохновения, придавая силы «послам мира», которые день и ночь налаживают дипломатические мосты, сотрудничество, дружбу и укрепляют позиции Вьетнама в эпоху национального развития.
Источник: https://www.qdnd.vn/van-hoa/van-hoc-nghe-thuat/bai-ca-ngoai-giao-viet-nam-dua-tu-tuong-ngoai-giao-vao-nghe-thuat-1012089









Комментарий (0)