| Женщины в деревне до сих пор сохраняют ремесло вышивки и изготовления традиционной одежды. |
Глава деревни Кхе Мон, г-н Триеу Куок Вьет, с радостью отметил, что в деревне 105 домохозяйств, почти 100% из которых составляют белые дао. Поэтому жители деревни, особенно пожилые люди, всегда сохраняют и продвигают этническую идентичность дао. Матери и бабушки всегда служат примером для подражания, направляя и поощряя своих детей и внуков к совместному сохранению уникальных культурных особенностей своей этнической группы.
Г-жа Чыонг Нак, заместитель руководителя группы исполнительских искусств Ассоциации пожилых жителей деревни, рассказала, что в состав группы входят 8 основных участников, которые любят исполнительское искусство и преданы этнической культуре. Каждый вечер участники группы репетируют танцы и пение. Помимо исполнения песен Пао Дунг и традиционных танцев народа Дао, участники также репетируют современные представления, прославляющие партию, президента Хо Ши Мина и обновление страны, и регулярно обмениваются опытом с группами и клубами исполнительских искусств в других деревнях коммуны и населенных пунктах провинции.
| Нагрудник вышит множеством уникальных узоров. |
Тщательно вышивая лиф, неотъемлемую часть традиционного наряда женщин Дао, г-жа Хоанг Тхи Вуи сказала: «В прошлом наши бабушки и матери учили нас вышивать с юных лет. К 14 или 15 годам я уже в совершенстве овладела вышивкой и подготовила для себя самый красивый наряд в день своей свадьбы». Полный комплект наряда включает в себя: лиф, длинное платье, платок, пояс, ожерелье и брюки… На черном фоне длинного платья и платка вышитые узоры белого, красного и желтого цветов создают потрясающий эффект.
Помимо этого, серебряные кольца и цепочки незаменимы, добавляя элегантности наряду. Позже она начала вышивать и шить одежду для своих детей. Сейчас, будучи пожилой и нуждаясь в очках для четкого зрения, она все еще находит время вышивать одежду для себя. Кроме того, она принимает заказы от клиентов, чтобы заработать дополнительные деньги.
| Изысканно вышитое ожерелье — уникальная и яркая деталь традиционного наряда женщины Дао. |
Глава женского общества деревни, г-жа Данг Тхи Сен, отметила, что многие молодые люди сейчас неохотно носят традиционную одежду. Поэтому женское общество активно продвигает и поощряет участниц носить национальные костюмы на праздники, Тет (Лунный Новый год) и по важным случаям, таким как конгрессы, конференции и фестивали. Одновременно они сохраняют язык, обучая своих детей и внуков говорить на своем родном языке дома, чтобы дети могли выучить общий язык, оставаясь при этом свободно говорящими на своем родном языке. Только таким образом молодое поколение сможет понять прекрасные обычаи и традиции своей этнической группы и вместе работать над их сохранением, предотвращая их исчезновение с течением времени.
В частности, в рамках подготовки к Празднику середины осени члены деревенской труппы исполнительских искусств и представители Ассоциации пожилых людей, одетые в традиционные костюмы народа дао, активно участвовали в местных мероприятиях, посвященных Празднику середины осени, пройдя парадом по улицам центральных коммун и районов. Это создало у местных жителей и туристов позитивное впечатление о земле и людях Туен Куанга, богатых этнической самобытностью.
| На каждый праздник, фестиваль или мероприятие по культурному обмену члены деревенской труппы исполнительских искусств и члены Ассоциации пожилых людей помогают друг другу готовить традиционные костюмы народа дао для участия в мероприятиях. |
Сегодня в Кхе Моне жизнь людей улучшилась, многие экономические модели приносят высокие доходы. Но кое-что осталось неизменным: традиционные дома на сваях, женщины народа Дао в своих традиционных костюмах, песни и танцы бабушек и матерей… Все по-прежнему работают вместе, чтобы построить новый образ жизни, не забывая при этом сохранять и продвигать этническую культурную самобытность в повседневной жизни.
Хуен Линь
Источник: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/du-lich/202509/ban-sac-nguoi-dao-o-khe-mon-dbd2f73/






Комментарий (0)