Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Шторм № 12 продолжает ослабевать по направлению к прибрежной зоне от Дананга до Куангнгая.

По данным Национального центра гидрометеорологического прогнозирования, шторм № 12 не изменил направления движения, но продолжает ослабевать в сторону прибрежных районов от провинции Дананг до городов и городов Куангнгай.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức22/10/2025

Подпись к фотографии
Место расположения шторма 12 баллов по состоянию на 20:00 22 октября. Фото: KTTV

Соответственно, в 19:00 центр шторма находился примерно в точке с координатами 16,9 градуса северной широты и 109,8 градуса восточной долготы, на побережье от провинции Южный Куангчи до провинции Куангнгай, примерно в 170 км к востоку-северо-востоку от города Дананг. Наиболее сильный ветер вблизи центра шторма достигал 8 баллов (62-74 км/ч), порывы достигали 10 баллов. Скорость ветра в западном направлении достигала около 10 км/ч.

Прогнозируется до 7:00 утра 23 октября, что шторм обрушится на прибрежные районы провинций и городов от Дананга до Куангнгай. Шторм будет сопровождаться сильным ветром 6 баллов, порывами 9 баллов, будет двигаться в западно-юго-западном направлении со скоростью около 10 км/ч и постепенно ослабевать. Зона воздействия охватывает западную акваторию Северо-Восточного моря (включая особую зону Хоангша), акваторию от Куангчи до Куангнгай (включая особые зоны островов Конко, Лишон и Кулаочам) и материковую прибрежную зону провинций и городов от Куангчи до Дананга. Уровень риска стихийных бедствий – 3.

Затем, в 19:00 23 октября, шторм в южной части Лаоса с ветром ниже 6 баллов двинулся в западно-юго-западном направлении со скоростью около 15 км/ч и постепенно ослабел, перейдя в область низкого давления. Зона воздействия охватывает море от Куангчи до Куангнгая (включая особые зоны островов Конко, Лишон и Кулаочам), а также прибрежные провинции и города материковой части Лаоса от Куангчи до Дананга.

Из-за влияния шторма в западной части Северо-Восточного моря (включая особую зону Хоангша) наблюдаются сильные ветры силой 6-7 баллов; в районе вблизи центра шторма наблюдаются сильные ветры силой 8 баллов, порывы до 10 баллов; волны высотой 3-5 м, сильное волнение.

В районе моря от Куангчи до Куангнгай (включая особую экономическую зону Конко, остров Кулаочам и особую экономическую зону Лишон) наблюдаются сильные ветры силой 6-7 баллов, порывы ветра силой 9 баллов, волны высотой 3-5 м и сильное волнение.

В прибрежных районах от провинции Куангчи до города Дананг наблюдаются штормовые нагоны высотой 0,4–0,8 м.

Внимание: В прибрежных районах и устьях рек от Южного Куангчи до города Дананг необходимо быть готовым к большим волнам в сочетании с приливами и штормовыми нагонами, которые могут привести к затоплению низинных районов, выходу волн из-под контроля прибрежных дорог и берегов рек, а также к береговой эрозии. Будьте осторожны с риском гроз, торнадо и сильных порывов ветра в зоне действия шторма как до, так и во время его выхода на сушу.

Все корабли, лодки и аквакультурные зоны в вышеупомянутых опасных зонах подвержены воздействию штормов, вихрей, сильного ветра, больших волн и повышения уровня моря.

На суше: Из-за влияния штормовой циркуляции № 12 в сочетании с сильным холодным воздухом, с вечера и ночи 22 октября на материке, в прибрежных провинциях и городах от Куангчи до Дананга ветер постепенно усилится до 5 баллов, в некоторых местах до 6 баллов, с порывами до 8 баллов. Также из-за влияния штормовой циркуляции и холодного воздуха в сочетании с возмущениями восточного ветра и особенностями рельефа, с ночи 22 октября до ночи 24 октября в районе от Хатиня до Куангнгая пройдут сильные дожди и грозы с общим количеством осадков 100-200 мм, местами с очень сильным дождем более 300 мм; в частности, в районе от Южного Куангчи до города Дананг пройдут сильные или очень сильные дожди с общим количеством осадков 200-400 мм, местами с более чем 700 мм (сильные дожди сосредоточены с ночи 22 октября до конца 23 октября).

Предупреждение о риске сильных дождей более 150 мм в течение 3 часов в прибрежных коммунах/районах от Южного Куангчи до города Дананг.

Сильные дожди в Центральном регионе, вероятно, продлятся до конца октября 2025 года. Существует высокий риск возникновения внезапных паводков и оползней в горных районах, а также наводнений в низинных и городских районах.

«Местным властям необходимо уделять внимание безопасной эксплуатации гидроэлектростанций и ирригационных водохранилищ до, во время и после шторма, а также подготовить планы реагирования на случай наводнений на реках от Южного Куангчи до Дананга, которые могут достичь уровня опасности 2–3, а в некоторых местах и ​​выше уровня опасности 3. Прогнозируемый уровень риска стихийных бедствий, связанных с наводнениями и затоплениями, составляет 2–3 уровня», — отметила директор Национального центра гидрометеорологического прогнозирования Май Ван Кхием.

По данным Министерства сельского хозяйства и охраны окружающей среды, шторм № 12 представляет собой сложную ситуацию, с высоким риском многодневных ливней на большой территории, что может привести к крупным наводнениям, глубоким затоплениям, внезапным паводкам и оползням во многих населённых пунктах. Поэтому министерствам, ведомствам и местным органам власти необходимо сосредоточиться на реагировании в соответствии с указаниями Премьер-министра, содержащимися в официальном депеше № 200/CD-TTg от 20 октября, о принятии упреждающих мер реагирования на шторм № 12 и наводнения, а также в официальном депеше № 202/CD-TTg от 22 октября, о мерах по предотвращению, предотвращению и реагированию на наводнения, внезапные паводки и оползни в Центрально-Центральном регионе.

Для упреждающего реагирования на шторм № 12 Министерство сельского хозяйства и охраны окружающей среды рекомендует министерствам, ведомствам и местным органам власти на прибрежных маршрутах сосредоточиться на использовании всех мер по вызову и направлению судов, работающих в море, для выхода из опасных районов или в безопасные укрытия; организовать и организовать постановку судов на якорь в безопасных укрытиях; эвакуировать людей с лодок, из клеток, со сторожевых вышек и из аквакультурных зон в безопасные места; а также принять меры предосторожности против гроз до и во время наступления шторма.

Министерства, отрасли и местные органы власти принимают меры по обеспечению безопасности туристической и аквакультурной деятельности на море, в устьях рек и вдоль побережья; продолжают сохранять запрет на выход в море для рыболовных судов, транспортных судов и туристических лодок до тех пор, пока погодные условия на море не обеспечат безопасность.

На суше: провинции и города поручают функциональным подразделениям организовать обрезку деревьев, укрепление и укрепление домов; разработать меры по обеспечению безопасности, ограничению ущерба складам, штаб-квартирам, общественным работам, промышленным паркам, фабрикам, электросетям и телекоммуникационным системам.

Провинции и города должны провести оценку территорий, подверженных риску внезапных паводков, оползней и глубоких наводнений, особенно домохозяйства и жилые районы, расположенные в горной местности, на крутых склонах, вдоль рек, ручьев и дорожных склонов, где наблюдаются признаки оползней, для заблаговременной эвакуации людей в безопасные места; разработать планы по обеспечению продовольствием и предметами первой необходимости людей в местах эвакуации; срочно мобилизовать силы для сбора водных продуктов и производства сельскохозяйственной продукции под девизом «зелень дома лучше, чем старье на полях»; разместить силы, транспортные средства, материалы, продовольствие и предметы первой необходимости в ключевых районах, особенно в тех, которые подвержены риску быть отрезанными или изолированными из-за оползней и наводнений, чтобы быть готовыми к реагированию на ситуации изоляции или отсечения на несколько дней и развернуть работы по реагированию, спасению и оказанию помощи в случае возникновения непредвиденных обстоятельств.

Провинциям и городам необходимо в срочном порядке завершить ремонт и ликвидацию последствий аварий и повреждений на дамбовых сооружениях, которые произошли в недавнем прошлом; проверить и проанализировать готовность планов защиты дамб от наводнений в этом районе в соответствии с девизом «4 на месте»; проверить и проанализировать ключевые работы, незавершенные работы, небольшие водохранилища, заполненные водой; заблаговременно эксплуатировать водохранилища для обеспечения пропускной способности при наводнениях в соответствии с нормативами.

Когда шторм обрушивается на сушу и после него наступают наводнения, провинции и города продолжают проводить осмотр и эвакуацию людей из сильно затопленных районов, подверженных риску внезапных паводков и оползней, в безопасные места; обеспечивать продовольствием и предметами первой необходимости людей в местах эвакуации; размещать силы, транспортные средства, материалы, продовольствие и предметы первой необходимости в ключевых районах, особенно в тех, которые подвержены риску быть отрезанными и изолированными из-за оползней и наводнений, чтобы быть готовыми к реагированию на ситуации изоляции и изоляции на несколько дней и разворачивать работы по реагированию, спасению и оказанию помощи в случае возникновения непредвиденных ситуаций.

Провинции и города организуют силы для охраны, контроля, поддержки и обеспечения безопасности дорожного движения людей и транспортных средств, особенно на водопропускных трубах, водосбросах, в местах глубокого затопления, на территориях с быстрым течением воды, в районах, где произошли оползни или существует риск их возникновения; решительно не допускайте проезд людей и транспортных средств, если безопасность не обеспечена; организуйте силы, материалы и средства для устранения последствий инцидентов и обеспечения бесперебойного движения на основных транспортных магистралях в случае сильных дождей. В зависимости от местных условий, примите решение о том, чтобы учащиеся не посещали школу в случае сильных дождей и наводнений после штормов.

Провинции и города готовы задействовать силы для охраны и контроля людей и транспортных средств в районах, подверженных риску глубоких наводнений и оползней; задействовать силы, материалы и транспортные средства для преодоления последствий инцидентов и обеспечения бесперебойного движения на основных транспортных магистралях в случае сильных дождей; принять меры по обеспечению безопасности дамб, водохранилищ и территорий, расположенных ниже по течению; заблаговременно эксплуатировать водохранилища для снижения затоплений территорий, расположенных ниже по течению, в случае сильных дождей и наводнений; организовать регулярные операции по регулированию и быть готовыми к решению возможных ситуаций.

Местные органы власти разрабатывают планы по отводу воды для защиты промышленных парков, городских территорий и жилых районов; назначают руководителей, которые будут напрямую руководить работами по ликвидации последствий наводнений в ключевых районах, особенно в деревнях и хуторах, находящихся под угрозой изоляции из-за наводнений, оползней и внезапных паводков; разрабатывают планы по обеспечению бесперебойной связи из деревень и хуторов на всех уровнях без перебоев в получении информации и организуют круглосуточное дежурство для мониторинга ситуаций стихийных бедствий и организации мер реагирования.

Source: https://baotintuc.vn/van-de-quan-tam/bao-so-12-tiep-tuc-giam-caphuong-ve-khu-vucven-bien-da-nang-den-quang-ngai-20251022215742458.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Потрясающе красивые террасные поля в долине Люкхон
«Богатые» цветы стоимостью 1 миллион донгов за штуку по-прежнему популярны 20 октября.
Вьетнамские фильмы и путь к «Оскару»
Молодые люди отправляются на Северо-Запад, чтобы провести там самое прекрасное время года – сезон сбора риса.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Молодые люди отправляются на Северо-Запад, чтобы провести там самое прекрасное время года – сезон сбора риса.

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт