Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Министерство внутренних дел представляет список 14 министерств и 3 ведомств министерского уровня

(Дан Три) - Министр внутренних дел Фам Тхи Тхань Тра только что подписала документ об организационной структуре правительства на 15-й срок полномочий Национальной ассамблеи, включая 14 министерств и 3 агентства министерского уровня.

Báo Dân tríBáo Dân trí27/01/2025

Представление министра Фам Тхи Тхань Тра основано на Заключении № 121-KL/TW от 24 января Центрального исполнительного комитета, обобщающем Резолюцию № 18-NQ/TW об оптимизации аппарата политической системы с целью его оптимизации и эффективного функционирования.

«В предстоящий период, чтобы вывести страну в эпоху национального развития, будут предъявлены новые, более высокие и сложные требования к работе органов государственного управления. Поэтому инновации в организационной структуре правительства в сочетании с реструктуризацией и повышением качества кадрового состава, государственных служащих и работников бюджетной сферы являются важной задачей, которую необходимо дополнительно изучить и реализовать эффективно и разумно», — говорится в представлении министра внутренних дел.

Министр Фам Тхи Тхань Тра (Фото: Фам Тханг).

Министерство внутренних дел подтвердило, что после того, как Центральный Комитет партии вынесет свое заключение, необходимо представить Национальной ассамблее на рассмотрение и решение вопрос об организационной структуре правительства на 15-й срок Национальной ассамблеи, чтобы новый аппарат мог быстро стабилизироваться и немедленно приступить к работе, не прерывая работу, не оставляя пробелов во времени и не оставляя пустых площадей или сфер.

Это также не должно влиять на нормальную деятельность общества и людей.

Соответственно, правительство предложит Национальной ассамблее рассмотреть вопрос о принятии решения об организационной структуре правительства на 15-й срок Национальной ассамблеи, включая 14 министерств и 3 агентства министерского уровня.

В частности, Министерство финансов будет создано на основе слияния Министерства планирования и инвестиций и Министерства финансов. Это Министерство, по сути, унаследует функции и задачи, возложенные на Министерство планирования и инвестиций и Министерство финансов, а также функции, задачи и организационную структуру Вьетнамской службы социального обеспечения, а также права, обязанности и ответственность представителя собственника 18 государственных корпораций и групп, в настоящее время управляемых Государственным комитетом по управлению капиталом на предприятиях.

Образовать Министерство строительства путем слияния Министерства строительства и Министерства транспорта, унаследовав в основном функции и задачи, возложенные на эти два министерства; одновременно передать функции и задачи государственного управления испытаниями и выдачей удостоверений на управление автотранспортными средствами от Министерства транспорта Министерству общественной безопасности.

Создать Министерство сельского хозяйства и охраны окружающей среды на основе слияния Министерства сельского хозяйства и развития села и Министерства природных ресурсов и охраны окружающей среды, по сути унаследовав функции и задачи, возложенные в настоящее время на эти два министерства, и взяв на себя задачу государственного управления по сокращению бедности от Министерства труда, инвалидов войны и социальных вопросов.

Создать Министерство науки и технологий на основе слияния Министерства информации и коммуникаций и Министерства науки и технологий, по сути унаследовав функции и задачи, возложенные в настоящее время на эти два министерства.

Одновременно передать функции, задачи и организацию аппарата управления печатью и издательским делом от Министерства информации и коммуникаций Министерству культуры, спорта и туризма.

Образовать Министерство внутренних дел на основе слияния Министерства труда, инвалидов войны и социальных дел и Министерства внутренних дел, осуществляющее функции и задачи действующего Министерства внутренних дел, а также функции государственного управления трудом, заработной платой, занятостью, трудовыми заслугами, охраной труда и гигиеной труда, социальным страхованием и гендерным равенством от Министерства труда, инвалидов войны и социальных дел.

Передать функцию государственного управления профессиональным образованием от Министерства труда, инвалидов войны и социальных дел Министерству образования и профессиональной подготовки; передать функцию государственного управления социальной защитой, детьми, а также профилактикой и контролем социального зла от Министерства труда, инвалидов войны и социальных дел Министерству здравоохранения; передать задачу государственного управления сокращением бедности от Министерства труда, инвалидов войны и социальных дел Министерству сельского хозяйства и охраны окружающей среды.

Задача государственного управления лечением наркомании и послелечебным сопровождением передана Министерству общественной безопасности.

Образовать Министерство по делам национальных меньшинств и религий на базе действующего Комитета по делам национальных меньшинств, передать ему от Министерства внутренних дел функции, задачи и организацию аппарата государственного управления в сфере религии, а также дополнить и усовершенствовать функции и задачи государственного управления в сфере национальных меньшинств.

Министерство внутренних дел (Фото: Тхань Донг).

В отчете Министерства внутренних дел также четко указано содержание министерств и ведомств министерского уровня, включая: Министерство национальной обороны; Министерство общественной безопасности; Министерство юстиции; Министерство промышленности и торговли; Министерство культуры, спорта и туризма; Министерство иностранных дел; Министерство образования и профессиональной подготовки; Министерство здравоохранения; Правительственную канцелярию; Правительственную инспекцию; Государственный банк Вьетнама.

Согласно проекту, представленному Правительством в Национальное собрание, после того, как Национальное собрание рассмотрит и примет Постановление об организационной структуре Правительства на 15-й срок полномочий Национального собрания, Правительство поручит организации внести изменения и дополнения в Рабочий регламент Правительства, обеспечив четкое разделение полномочий и ответственности между Премьер-министром, заместителями Премьер-министра и министрами, а также руководителями ведомств министерского уровня.

Правительство также будет содействовать децентрализации, делегированию полномочий и повышению ответственности министерств и ведомств министерского уровня, а также усилению инспекции, надзора и контроля за властью, обеспечивая единый административный аппарат, который будет функционировать эффективно и результативно.

В структуру Правительства входят 14 министерств и 3 агентства министерского уровня.

Организационная структура правительства Национальной ассамблеи 15-го созыва включает 14 министерств и 3 ведомства министерского уровня: Министерство национальной обороны; Министерство общественной безопасности; Министерство иностранных дел; Министерство внутренних дел; Министерство юстиции; Министерство финансов; Министерство промышленности и торговли; Министерство сельского хозяйства и охраны окружающей среды; Министерство строительства; Министерство культуры, спорта и туризма; Министерство науки и технологий; Министерство образования и профессиональной подготовки; Министерство здравоохранения; Министерство по делам этнических меньшинств и религий; Государственный банк Вьетнама; Правительственная инспекция; Правительственная канцелярия.

Dantri.com.vn

Источник: https://dantri.com.vn/xa-hoi/bo-noi-vu-trinh-danh-sach-14-bo-va-3-co-quan-ngang-bo-20250126214645098.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

В небе Сон Ла есть холм фиолетовых цветов Сим.
Заблудился в охоте за облаками в Та Сюа
Красота залива Халонг трижды признавалась объектом культурного наследия ЮНЕСКО.
Фонарь — памятный подарок к празднику середины осени

Тот же автор

Наследство

;

Фигура

;

Бизнес

;

No videos available

Текущие события

;

Политическая система

;

Местный

;

Продукт

;