На встрече присутствовали заместитель члена Центрального Комитета партии, постоянный заместитель министра культуры, спорта и туризма Ле Хай Бинь и руководители ряда подразделений Министерства культуры, спорта и туризма.
Министр Нгуен Ван Хунг сотрудничает с Департаментом общественной информации и внешней информации.
Выступая на заседании, г-н Фам Ань Туан, директор Департамента информации и внешних связей (Департамент информации и коммуникаций), сообщил, что 11 марта 2025 года Министр культуры, спорта и туризма издал Постановление № 637/QD-BVHTTDL, определяющее функции, задачи, полномочия и организационную структуру Департамента информации и коммуникаций. Департамент информации и коммуникаций был создан путем слияния Департамента информации и коммуникаций и Департамента информации и коммуникаций. Слияние Департамента информации и коммуникаций и Департамента информации и коммуникаций способствует оптимизации коммуникационной работы, повышению эффективности государственного управления и максимальному использованию возможностей национальной информационной системы.
Департамент информации и коммуникаций по своему функциональному положению является административной организацией при Министерстве культуры, спорта и туризма, выполняющей функцию консультирования и оказания помощи министру в государственном управлении и организации правоприменения в сфере информации низового и зарубежного характера.
Г-н Фам Ань Туан выступил с докладом на встрече.
По словам г-на Фам Ань Туана, информация для широких масс — это важная информация, передаваемая напрямую людям через различные виды информации: радиостанции на уровне общин, общественные доски объявлений, информационные бюллетени для широких масс, некоммерческие документы, служащие целям информационной деятельности для широких масс, прямая пропаганда через пропагандистов для широких масс, электронные информационные порталы или страницы, социальные сети, интернет-мессенджеры, телекоммуникационные сообщения.
Указ № 49/2024/ND-CP открыл новое пространство для развития деятельности в области общественной информации: от традиционных форм информирования к использованию современных, мультимедийных и многоплатформенных форм. В частности, деятельность в области общественной информации трансформировалась из преимущественно одностороннего информирования в взаимодействие с населением, получение обратной связи и информации о содержании ответов компетентных органов, организаций и отдельных лиц на обратную связь населения.
Зарубежная информация включает официальную информацию о Вьетнаме, информацию, способствующую укреплению имиджа Вьетнама, и информацию о международной ситуации во Вьетнаме.
В последнее время деятельность Департамента информации и коммуникаций претерпела ряд фундаментальных и важных изменений, что внесло позитивный вклад в распространение руководящих принципов и политики партии, а также законов и политики государства. Образ Вьетнама стал более известным, а престиж и положение страны на международной арене значительно укрепились.
Кроме того, работа и деятельность Департамента информации и коммуникаций развивались более позитивно, активно и решительно на всех фронтах коммуникации и борьбы за общественное мнение: суверенитет над морями и островами, права человека, защита идеологических основ, продвижение национального имиджа...
Говоря о ключевых задачах на 2025 год, г-н Фам Ань Туан сообщил, что Департаменту информационно-коммуникационных технологий поручено разработать циркуляр, регулирующий систему вещания с применением информационно-коммуникационных технологий; Разработать циркуляр, регулирующий организацию конкурсов и фестивалей в области информационно-коммуникационных технологий; Разработать коммуникационную стратегию по продвижению имиджа Вьетнама за рубежом до 2030 года; Внести изменения и дополнения в Постановление правительства № 72/2015/ND-CP от 7 сентября 2015 года об управлении деятельностью в области информационно-коммуникационных технологий; Представить Премьер-министру отчет о результатах исследований по созданию модели Национального координационного бюро в области информации и коммуникаций...
Кроме того, формируется центральная система источников информации TTCS, связанная с системами источников информации TTCS 63 провинций и городов; продолжается организация и развертывание строительства системы радиовещания на уровне коммун с применением информационно-телекоммуникационных технологий; модернизация технического оснащения и технологий радио- и телестанций районного уровня или радио- и телевизионных отделов Центра коммуникации и культуры/Центра культуры, информации и спорта районного уровня для производства мультимедийного и многоплатформенного коммуникационного контента.
На совещании выступили руководители подразделений министерства.
На совещании выступили руководители подразделений Министерства культуры, спорта и туризма, которые обменялись конкретными мнениями, касающимися реализации задач Департамента информации и коммуникаций в 2025 году и координации деятельности департаментов и управлений Министерства в предстоящее время.
Выступая на встрече, постоянный заместитель министра Ле Хай Бинь указал на ряд возможностей и проблем, стоящих перед Департаментом информации и коммуникаций, и попросил, чтобы в ближайшее время Департамент информации и коммуникаций быстро стабилизировал свою организационную структуру для реализации своей работы, продвижения своих достижений и тесного взаимодействия с подразделениями внутри и за пределами Министерства для создания синергетического эффекта, способствуя развитию информационной работы на низовом уровне и внешней информации.
На встрече выступил постоянный заместитель министра Ле Хай Бинь.
Выступая на встрече, министр культуры, спорта и туризма Нгуен Ван Хунг подчеркнул, что после получения Департамента массовой информации и Департамента зарубежной информации от Министерства информации и коммуникаций, слияние двух департаментов в целях удовлетворения требований новой ситуации было тщательно рассмотрено руководством Министерства культуры, спорта и туризма, после консультаций со многими заинтересованными сторонами.
Высоко оценивая достижения Департамента информационных технологий и Департамента информационных технологий (до их объединения), министр отметил, что оба Департамента действовали эффективно и творчески, создавая многочисленные продукты, конкретизирующие позиции и политику партии и государства в области информирования населения и зарубежной информации. Тем самым они способствуют доведению до населения политики и руководящих принципов партии и государства, а также укреплению имиджа страны в глазах зарубежных друзей и укреплению её мощи.
Однако министр заявил, что в условиях революции в науке и технике, а также бурного развития информационных технологий государственное управление базовой информацией, а также зарубежной информацией также создает множество трудностей и проблем.
Министр заявил, что в условиях бурного развития социальных сетей и взрывного роста объёмов информации необходимо поддерживать информационный поток, как в официальном, так и в общественном масштабе, для обеспечения развития. Особенно учитывая, что ресурсы пока не способны удовлетворить спрос.
На встрече выступил министр культуры, спорта и туризма Нгуен Ван Хунг.
|
В целом согласен с некоторыми задачами, поставленными Департаментом информации и коммуникаций на ближайшее время, однако, по словам министра, Департаменту необходимо изучить и уточнить содержание работы государственного управления по информированию населения и зарубежной информации, чтобы иметь планы и предлагать соответствующие методы и направления.
Заявив, что государственное управление должно служить общим интересам, министр выделил ключевые слова (1) цель, (2) подход, (3) мультимедиа и (4) прорыв с Департаментом информационно-коммуникационных технологий.
Относительно цели : Министр считает, что государственное управление базовой информацией и зарубежной информацией должно быть нацелено на точность, своевременность, эффективность, распространение позитивной энергии и превращение в основное русло, ведущее общество в правильном направлении партии и государства.
Что касается подхода : Министр подчеркнул, что информация должна исходить из низовых источников, из реальной жизни, чтобы стать основой, а зарубежная информация – это официальная информация, основанная на информации из низовых источников. Поэтому необходимо подходить к этому вопросу как с центрального уровня к местному, так и с местного к центральному.
В отношении мультимедиа: должно быть разнообразным, многоплатформенным, мультимедийным. Особенно в контексте развития информационных технологий, помимо прессы, необходимо уделять внимание социальным сетям, влиятельным знаменитостям и «сарафанному радио».
Относительно прорывов: Министр запросил три прорыва: в институциональной сфере, в устранении узких мест, в создании бесперебойных связей и в координационной работе.
Что касается конкретных задач, министр поручил Департаменту информации и коммуникаций:
Во-первых, необходимо быстро стабилизировать организационную структуру в направлении упорядоченного и эффективного, усовершенствовать руководящий состав Департамента и сосредоточиться на создании четкого и сильного аппарата для успешного выполнения поставленных задач.
Во-вторых, Министр поручил Департаменту информационных и коммуникационных технологий сосредоточиться на двух группах задач. В частности, продолжить анализ и совершенствование институтов в сфере информации, касающейся как низовых, так и зарубежных информационных технологий. В ближайшее время предложить Правительству внести поправки в Указ № 72/2015/ND-CP об управлении деятельностью, связанной с зарубежной информацией, и в Указ № 49/2024/ND-CP, регулирующий деятельность, связанную с информацией, конкретизировав и конкретизировав её.
Кроме того, необходимо сосредоточиться на информационной направленности, качественно выполнять задачи по развитию сферы низовой и зарубежной информации. Министр поручил Департаменту информации и коммуникаций проанализировать все реализованные мероприятия, сгруппировать их в крупные задачи по масштабу и влиянию, а при их реализации обеспечить координацию с другими подразделениями.
«Работа должна быть чёткой, масштабной, эффективной и иметь высокий эффект. Особое внимание следует уделить крупным мероприятиям и событиям национального и международного значения», — подчеркнул министр.
В-третьих, необходимо и далее содействовать информированию общественности о политике. Министр поручил Департаменту информации и коммуникаций координировать свою деятельность с Департаментом печати, Департаментом радио, телевидения и электронной информации для дальнейшего информирования населения о новой политике партии и государства в целях формирования общественного консенсуса.
Кроме того, необходимо грамотно управлять социальными сетями, делать социальные сети здоровыми и направлять деятельность в социальных сетях в правильное русло.
В-четвертых , министр поручил Департаменту информационных и коммуникационных технологий (ИКТ) провести исследование и дать рекомендации руководителям по подписанию программ координации для реализации информационной работы, создав тем самым объединённую силу.
Суан Чыонг – Фото: Нам Нгуен
(Источник: Портал Министерства культуры, спорта и туризма https://bvhttdl.gov.vn/bo-truong-nguyen-van-hung-lam-viec-voi-cuc-thong-tin-co-so-va-thong-tin-doi-ngoai-20250321082325366.htm )
Комментарий (0)