Гравированная копия стелы Hung Sung Phat Phap (журнал Lieu Quan) ( фото слева) и карта в Quang Thuan Dao Su Tap с указанием парома Cam Le. Фото предоставлено |
На основании содержания двух стел, которые в настоящее время хранятся в Институте исследований Хан Нома ( Ханой ), мы знаем, что более 300 лет назад в районе коммуны Кам Ле находилась большая пагода. Это была пагода Линь Сон, которая оставила после себя стелу, установленную в 9-м году правления Дуонг Хоа, или 1603 году, и стелу «Хунг Сунг Фат Пхап», установленную в 6-м году правления Кхань Дука, или 1654 году. На стеле «Хунг Сунг Фат Пхап» четко указано «Страна Дай Вьет, провинция Куанг Нам, префектура Дьен Бан, район Хоаванг, коммуна Кам Ле».
На этих двух стелах записаны имена буддийских преданных, которые пожертвовали пагоде большие площади рисовых полей в двух коммунах Хоа Кхуэ и Кам Ле. Содержание и форма резьбы и украшений двух стел показывают масштаб и стандартный характер буддийской деятельности в этой местности; к сожалению, сегодня древняя пагода Линь Сон в Кам Ле больше не существует.
К началу 19 века, во время правления короля Джиа Лонга и короля Минь Манга, границы и масштабы административных единиц претерпели множество изменений. Ссылаясь на список и границы коммун в земельном реестре династии Нгуен, можно увидеть, что в этот период Кам Ле была коммуной, принадлежащей коммуне Тхань Куйт Чунг, округ Дьен Кхань, префектура Дьен Бан. Территория коммуны Кам Ле в то время в основном располагалась к югу от сегодняшней реки Кам Ле, с общими границами следующим образом: «Восток граничит с коммуной Ло Джан и рекой. Запад граничит с коммуной Фонг Ле. Юг граничит с коммуной Миеу Бонг. Север граничит с рекой». В конце 19 века люди коммуны Кам Ле отвоевали и возделывали холмистые и песчаные земли к северу от реки Кам Ле; развили выращивание табака, основали рынки и превратили территорию на северном берегу реки Кам Ле в жилой район со множеством магазинов.
Хотя коммуна Кам Ле в то время не была большой, возможно, из-за своего расположения на берегу реки и того, что она была крупным паромным терминалом на шоссе с севера на юг, Кам Ле быстро превратился в торговый и обменный пункт, и название «Кам Ле» вскоре стало известным брендом в регионе. Географические книги династии Нгуен использовали название Кам Ле для обозначения реки и паромного терминала здесь, как важного пункта позиционирования в то время.
Например, в книге «Hoang Viet Nhat Thong Dia Du Chi» (составленной Ле Куанг Динем во времена правления короля Джиа Лонга) география этой местности описывается следующим образом: «От дома отдыха Тхань Чием идите по станционной дороге на север, 9667 саженей, к южному берегу реки Кам Ле, здесь есть ответвление, которое поворачивает на запад на 8444 сажени к посту Кань Хоа, источнику Ло Донг... С востока от поста Кам Ле есть ответвление, которое идет на 3381 сажень к рынку Хай Чау... С севера от поста Кам Ле следуйте по станционной дороге 100 саженей, к коммуне Хоа Кхуэ...». Карта в книге «Quang Thuan Dao Su Tap», составленной Нгуен Хюй Куинем в конце XVIII века, зафиксировала «паром Кам Ле, обычно известный как Ба До».
Благодаря своему расположению на перекрестке дорог, где встречаются река, идущая с востока на запад, и дорога, идущая с севера на юг, название места Кам Ле известно многим людям; оно стало распространенным брендом табачных изделий, которые производятся не только в Кам Ле, но и в основном в соседних деревнях, таких как Донг Фыок, Нги Ан, Фонг Ле, Тхань Куйт; и часто собираются торговцами в Кам Ле перед отправкой на рынки.
С начала 20-го века, хотя название Cam Le больше не используется ни для одной административной единицы, оно стало типичным названием для центра района Хоаванг, соседнего района, окружающего город Дананг . И вслед за торговой маркой «Cam Le сигареты», продукт «кунжутные крекеры», который является общей специальностью всего региона Куангнам, ассоциируется с именем Cam Le, и сегодня стал устойчивой торговой маркой «Cam Le Sesame Crackers».
Что касается значения названия, учитывая китайские иероглифы, большинство древних книг, таких как O Chau Can Luc, Phu Bien Tap Luc, Hoang Viet Nhat Thong Dia Du Chi, Dai Nam Nhat Thong Chi, Hoa Vang Huyen Chi, все используют словоформу 錦茘. Cam (錦) означает парча, сияющий; Le (茘) — это название растения, называемого деревом личи. Мы наткнулись только на карту в Quang Thuan Dao Su Tap, использующую словоформу 錦麗, где Le (麗) означает красивый. Исследуя реальность в жилом районе Фонг Бак (район Хоатхо Донг, район Кам Ле), мы обнаружили, что в садах домов людей сохранились некоторые древние деревья личи. Это может быть след растения, которое когда-то было распространено в этой области и вошло в название места Кам Ле.
Несмотря на взлеты и падения истории, название Кам Ле было возрождено и с 2005 года используется для названия района города Дананг. Связанное с формированием и развитием земли за последние 500 лет, есть надежда, что название «Кам Ле» будет и дальше присутствовать в названиях административных единиц в новую эпоху.
ВО ВАН ТХАНГ
Источник: https://baodanang.vn/channel/5433/202504/bong-dang-lich-su-qua-danh-xung-cam-le-4003221/
Комментарий (0)