Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Необходим комплексный план по сохранению традиционной культуры народностей чам и раглай.

После объединения провинция Кханьхоа стала регионом с крупнейшими общинами чамов и раглаев в стране, обладающими множеством уникальных культурных ценностей, которые необходимо сохранять и развивать, способствуя местному социально-экономическому развитию. Говоря о традиционных культурных ценностях общин чамов и раглаев, доцент, доктор Фан Куок Ань, бывший директор Департамента культуры, спорта и туризма провинции Ниньтхуан (в прошлом), отметил:

Báo Khánh HòaBáo Khánh Hòa01/07/2025

Доцент, доктор Фан Куок Ань - бывший директор Департамента культуры, спорта и туризма провинции Ниньтхуан (старший)

- Территория Кханьхоа сегодня – это земля древних Каутхары и Пандуранги (двух из пяти малых штатов, входивших в состав древней федерации Чампа), поэтому культурное наследие чамов в провинции богато и разнообразно: храмы, башни, языки, письмена, костюмы, верования, музыка ... В частности, в провинции существуют общины чам-ахиер и чам-авал – общины, хранящие древнейшую традиционную культуру чамов. Эти общины – «живые музеи» культуры чамов.

Аналогичным образом, этническая община Раглай (одна из этнических групп с долгой историей проживания в Южно-Центральном регионе) насчитывает менее 147 тысяч человек, но по-прежнему сохраняет множество уникальных культурных особенностей: от древних музыкальных инструментов, таких как литофоны и гонги (ма ла), бамбуковых музыкальных инструментов, эпосов, народных песен, традиционных ремёсел, ритуалов, обычаев и практик, которые сохраняются и передаются из поколения в поколение... Это ценное культурное наследие, которое необходимо сохранить.

- Можете ли вы подробнее рассказать о наиболее уникальных культурных наследиях народов Чам и Раглай в провинции Кханьхоа ?

- Что касается этнической группы Чам, то с точки зрения материального культурного наследия провинция Кханьхоа имеет 3 особые национальные реликвии: Башня Хоа Лай, Башня По Клонг Гарай и Башня По Нагар. Кроме того, есть Башня По Рим, которая является национальной исторической и архитектурной реликвией, и 5 артефактов, признанных Национальным достоянием (рельеф По Рим, статуя По Клонг Гарай, стела Хоа Лай, стела Фуок Тхиен и стела Во Кань). Что касается нематериального культурного наследия, то Фестиваль Башни По Нагар (Нячанг), Фестиваль Кате народа Чам, следующего за брахманизмом, и Новогодние ритуалы народа Чам в Бинь Нгиа признаны национальным нематериальным культурным наследием. В частности, искусство керамики Чам (деревня гончаров Бау Трук) признано ЮНЕСКО нематериальным культурным наследием человечества, нуждающимся в срочной сохранении. Кроме того, народ чамов до сих пор сохраняет искусство ткачества парчи в Ми Нгиеп (бывшая коммуна Нинь Фыок) — яркий символ культуры чамов на древней земле Пандуранга.

Этническая община Раглай также имеет много известных культурных наследий, таких как: литофонное национальное сокровище Кханьшон, эпическое сокровище (8 эпосов, признанных Национальным советом, были переведены и опубликованы и продолжают переводиться), традиционная музыка, длинные дома ... У народа Раглай также есть богатое и уникальное сокровище народных праздников, таких как: церемония оставления могил, новый праздник риса, свадебная церемония, молитва о благоприятной погоде, церемония совершеннолетия, церемония посева ... В которых церемония оставления могил народа Раглай в коммуне Ба Кум Бак (Кханьшон, Кханьхоа) была признана Министерством культуры, спорта и туризма в качестве национального нематериального культурного наследия. На протяжении всей своей истории народ Раглай не только боролся со стихийными бедствиями и врагами, чтобы выжить, но и внес свой вклад в две войны сопротивления против французов и американцев, чтобы спасти страну и объединить страну. Многие дети народности раглай были отмечены партией и государством за свой вклад и удостоены звания Героя Народных вооруженных сил, например, Пинанг Так, Бо Бо Той... Среди них каменная ловушка Пинанг Так была признана национальной исторической реликвией.

- Что должна сделать провинция Кханьхоа в ближайшее время, чтобы сохранить и популяризировать культурные ценности народа чам, сэр?

– В последние годы провинции Кханьхоа и Ниньтхуан (ранее) уделяют большое внимание сохранению традиционной культуры, включая культуру чамов и раглай. Многие объекты материального и нематериального культурного наследия были изучены и хорошо сохранились, особенно культура чамов. В частности, были отреставрированы и украшены чамские храмы; поддерживаются фестивали и традиционные ремёсла; исследуются и восстанавливаются чамские танцы...

Однако в долгосрочной перспективе, я считаю, что Народному комитету провинции Кханьхоа необходим комплексный проект по сохранению и продвижению культурных ценностей чамов и раглай. Необходимы более инновационные и амбициозные подпроекты и программы, например: подготовка досье для предложения о включении башен чамов в Кханьхоа (башня По Нагар, башня По Клонг Гарай, башня Хоа Лай) в качестве культурного наследия человечества; строительство Центра исследований и сохранения культуры чамов (на базе бывшего Центра исследований культуры чамов в Фан Ранге) для более эффективного изучения и сохранения культуры чамов; строительство Центра сохранения культуры раглай (предпочтительно в коммуне Бак Ай Донг). В то же время провинции необходимо продолжать работу по сохранению и продвижению ценностей фестивалей, деревень традиционных ремесел, созданию традиционных художественных коллективов чамов и раглайцев; Поддерживайте восстановление традиционных домов на сваях Раглай, эпические учебные классы, использование и изготовление музыкальных инструментов народа Раглай... В частности, должны быть механизмы и политика поддержки ремесленников, поддержания деятельности традиционных ремесленных деревень и более тесной связи с туристической деятельностью. Местным органам власти и туристическому бизнесу необходимо поддерживать создание моделей общественного туризма, чтобы у людей были средства к существованию и распространялись традиционные культурные ценности. Например, если мы хотим сохранить деревню гончаров Бау Трук и деревню ткачей парчи Май Нгиеп, мы должны позволить людям жить своей профессией. Для этого мы должны создать туристические направления с полным спектром услуг, таких как фотосъемка в костюмах Чамов, просмотр народного исполнительского искусства Чамов, прослушивание легенд о Чамах. Необходимо изменить подход к развитию туристических направлений в сторону не только продажи керамических или ткацких изделий, но и продажи истории гончарного дела, ткацкого искусства и культуры Чамов.

Люди и туристы приходят на фестиваль Кейт в башне По Клонг Гарай.
Люди и туристы приходят на фестиваль Кейт в башне По Клонг Гарай.

- Сохранение и продвижение культурных ценностей неразделимы. Основываясь на вашем опыте, какие предложения вы можете дать по сохранению и продвижению традиционных культурных ценностей, связанных с туризмом?

Наша страна вступает в новую эпоху – эпоху национального роста. Чтобы расти, корни должны быть крепкими, и мы должны приложить все усилия для сохранения и продвижения национальной культурной идентичности. Наряду с экономическим развитием и интеграцией, многое в общественной жизни меняется очень быстро. Однако есть вещи, которые содержат дух, уникальную квинтэссенцию и особенности этнических сообществ, которые необходимо сохранить. В процессе сохранения культуры мы должны не навязывать, а создавать условия для того, чтобы люди сохраняли свою собственную культуру, будучи её носителями. И мы должны достичь двойной цели – сочетать сохранение и продвижение культурных ценностей с туризмом. Это одна из задач экономической реализации в сфере культуры и программы культурной индустрии.

Для этого провинции необходимо разработать механизмы и политику мобилизации ресурсов для сохранения и популяризации культурного наследия этнических групп; объединить реализацию Проекта 6 Национальной целевой программы по сохранению и популяризации культурного наследия этнических групп и горных районов с программами развития общественного туризма, основанными на перспективах развития, которые должны создавать условия для жизнеобеспечения местного населения. Необходимо найти решения по мобилизации всех ресурсов, особенно государственных, для сохранения и популяризации культурного наследия; изучить возможность создания фонда из государственных источников для поощрения и мотивации представителей всех слоев общества, организаций и отдельных лиц к объединению усилий и участию в сохранении, реставрации и благоустройстве памятников. Кроме того, необходимо активно организовывать мероприятия в области культурной дипломатии, знакомить местных и иностранных туристов с культурой чамов и раглай для популяризации культурных ценностей Кханьхоа, сочетать культурный и художественный обмен с деятельностью в сфере международных отношений, развивать туризм, торговлю и инвестиционное сотрудничество... чтобы создать качественно новый культурный туризм, способствуя превращению Кханьхоа в город с централизованным управлением и богатой культурной самобытностью.

Спасибо!

По состоянию на 2019 год общая численность народа чам во Вьетнаме составляет около 178 948 человек. Из них численность народа чам в Ниньтхуане составляет 67 517 человек, что составляет около 41,6% от общей численности народа чам в стране. Что касается этнической группы раглай, то во всей стране насчитывается 146 613 человек, что занимает 19-е место из 54 этнических групп во Вьетнаме. Из них в Ниньтхуа проживает 70 366 человек (наибольшее количество в стране), в Кханьхоа — 55 844 человека. После слияния численность народа раглай в провинции Кханьхоа составляет всего 126 210 человек, что составляет 86% от общей численности народа раглай во Вьетнаме.

XUAN THANH (Реализация)

Источник: https://baokhanhhoa.vn/van-hoa/202507/can-co-de-an-tong-the-de-bao-ton-van-hoa-truyen-thong-dan-toc-cham-va-raglai-32a2433/


Комментарий (0)

No data
No data
Северные острова – как «необработанные драгоценные камни», дешевые морепродукты, 10 минут на лодке от материка.
Мощный строй из пяти истребителей Су-30МК2 готовится к церемонии А80
Ракеты С-300ПМУ1 на боевом дежурстве для защиты неба Ханоя
Сезон цветения лотосов привлекает туристов к величественным горам и рекам Ниньбиня.
Cu Lao Mai Nha: где дикость, величие и мир сливаются воедино
Ханой ведет себя странно перед приближением шторма Вифа
Затерянный в дикой природе сад птиц в Ниньбине
Террасные поля Пу Лыонг в сезон обильных поливов невероятно красивы.
Асфальтовое покрытие «спринт» на шоссе Север-Юг через Джиа Лай
PIECES of HUE - Pieces of Hue

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт