Институты являются важной основой устойчивого роста.

Анализируя эту информацию, делегат Нгуен Куанг Хуан (Хошимин) отметил, что необходимо разработать определение и конкретный набор критериев для зелёной экономики , экономики замкнутого цикла и соответствующих институтов для их внедрения. По его словам, если к 2026 году мы сможем устранить институциональные недостатки, устойчивый экономический рост на ближайшие 20 лет станет вполне достижимым.
Предлагая решения по реализации роста в соответствии с моделями зеленой экономики и экономики замкнутого цикла, делегат Нгуен Куанг Хуан заявил, что для того, чтобы реализация прошла гладко, необходимо задействовать поведенческую экономику, поскольку поведенческая экономика вместе с традиционной экономикой объяснит причины, по которым экономическую модель необходимо трансформировать.
По словам делегата, в последнее время мы много говорили о цифровой трансформации, но для того, чтобы добиться настоящего эффекта, нам необходимо продемонстрировать людям природу цифровой трансформации, а также помочь им увидеть эффективность применения информационных технологий в производственной и деловой деятельности.
Делегат подчеркнул, что поведенческая наука является основой для ориентирования экономической деятельности, поэтому необходимо формировать и развивать этот предмет в университетах; в то же время он сказал, что необходимо в ближайшее время найти решения для эффективной трансформации модели роста, быстро развивая поведенческую экономику параллельно с экономическим развитием.
Оценивая 5 лет реализации Закона «Об охране окружающей среды», делегаты отметили, что, несмотря на значительный прогресс, период принятия закона еще не дал значительного развития зеленой экономике, поэтому он устарел и требует пересмотра.
« Мир развивается очень быстро, Вьетнам также развивается быстро, даже уровень осведомленности сильно изменился», — подчеркнул делегат и сказал, что в Законе об охране окружающей среды 2020 года также упоминаются зеленая экономика и экономика замкнутого цикла, но они ограничиваются лишь концептуальным уровнем, и официальной научной темы для исследования этой области не существует.
По словам делегата, в настоящее время в мире существует более 600 наборов критериев ESG (экологических, социальных и корпоративных стандартов управления в процессе ведения бизнеса), но во Вьетнаме до сих пор нет набора локализованных критериев ESG. Постановление Политбюро № 68-NQ/TW от 4 мая 2025 года о развитии частной экономики предусматривает, что любое предприятие, использующее ESG, получит поддержку в размере 20% годовых, но в настоящее время ни одно предприятие не осмеливается признать себя квалифицированным. Поэтому крайне необходимо предоставить набор конкретных критериев для предприятий, развивающихся в направлении зеленой экономики и экономики замкнутого цикла. Делегат Хуань сказал, что необходимо создать основу для развития зеленой экономики, иначе она останется лишь лозунгами и слоганами.
Окружающая среда становится опорой национального развития
Недавно премьер-министр утвердил Программу развития экологической промышленности Вьетнама на период 2025–2030 годов, определив её в качестве опорного сектора экономики в процессе зелёного роста. Принятие правительством этой программы наглядно демонстрирует его усилия по институционализации основных направлений партийной и государственной политики в области устойчивого развития, зелёной трансформации и циклической экономики.
По словам делегата Нгуена Нгок Сона (Хайфон), новый подход рассматривает экологическую индустрию как сектор экономики с добавленной стоимостью, вносящий непосредственный вклад в национальный ВВП. Когда правительство сосредотачивается на развитии экологической индустрии, это также означает трансформацию мышления с «очистки загрязнений» на «экологическую экономику», превращение отходов в ресурсы и создание новой цепочки создания стоимости в производстве.
Многие населённые пункты и промышленные зоны активно внедряют модель циклической экономики, используя отходы одного предприятия в качестве сырья для другого, формируя замкнутую цепочку производства, переработки и повторного использования. Первые результаты показывают, что это направление не только снижает нагрузку на окружающую среду, но и открывает новые экономические возможности для предприятий.
Делегат Нгуен Нгок Сон (Хайфон) сказал, что Закон об охране окружающей среды 2020 года содержит множество положений, которые были институционализированы в современном направлении с открытым подходом, и это помогло правительству издать соответствующие постановления и нормативные акты по зеленой экономике и экономике замкнутого цикла.
Необходимость экономического развития с двузначными темпами роста станет серьёзным вызовом для достижения цели устойчивого развития. Делегат Нгуен Нгок Сон подчеркнул, что для того, чтобы сделать защиту окружающей среды опорой наряду с экономическим и социальным развитием, необходимо более активное участие всей политической системы, от центрального до местного уровня, а также ответственность за мониторинг и выработку рекомендаций по политике депутатов Национальной ассамблеи.
Подтверждая, что устойчивое развитие, связанное с высокими темпами роста, является сложной проблемой, требующей долгосрочного видения и решительных действий, делегаты ожидают, что сессия обсуждения Отчета Надзорной делегации и проекта Постановления Национальной ассамблеи по результатам тематического надзора «Реализация политики и законов в области охраны окружающей среды с момента вступления в силу Закона об охране окружающей среды 2020 года», которая состоится в Зале 28 октября, предоставит делегатам возможность внести свои идеи и предложить множество прорывных решений, способствующих совершенствованию институтов и продвижению зеленого экономического развития в предстоящий период.
«Среди четырех важных столпов устойчивого промышленного развития, экологической промышленности, экономики замкнутого цикла и зеленой экономики повышение уровня окружающей среды до уровня столпа национального развития является насущной необходимостью», — подтвердил делегат Нгуен Нгок Сон.
Source: https://baotintuc.vn/chinh-phu-voi-nguoi-dan/can-thiet-dua-bao-ve-moi-truong-thanh-tru-cot-ngang-hang-voi-kinh-te-va-xa-hoi-20251027202111222.htm






Комментарий (0)