«Наводнение за наводнением» затопило бедную провинцию
Каобанг , горная провинция, испытывающая множество трудностей, в конце сентября пострадал от шторма № 10, в результате которого погибло 6 человек и было повреждено более 5700 домов. Прежде чем правительство и население смогли оправиться, шторм № 11 (Матмо) нанёс двойной удар, вызвав вторую волну наводнений с ещё более разрушительными последствиями.
В пиковый момент наводнение на реке Бангзянг побило исторический рекорд 1986 года. Уровень воды достиг 185,79 м, в результате чего многие районы города оказались затоплены.
Вода поднялась так быстро, что многие семьи остались без средств к существованию. «Моя семья перенесла свои вещи на чердак, расположенный на 4 метра выше, но вода всё равно поднялась на 5 метров, затопив всё», — с грустью рассказал один из жителей.
Центр провинции Каобанг только что пережил два сильных наводнения подряд. Фото: Ха Кыонг
«Потерял всё за одну ночь»
В дни после наводнения центр провинции Каобанг выглядел так, будто только что пережил кошмар. Все дороги были покрыты грязью, повсюду валялся мусор, а вонь стояла невыносимая.
В районе Тхукфан, самом оживлённом месте провинции, теперь царит безлюдная картина. Мотоциклы и автомобили наполовину завалены грязью. Товары в магазинах и на традиционных рынках промокли и повредились.
Многие семьи в одночасье лишились всего своего имущества. Г-жа Лыонг Тхи Тхань (группа Хопзянг 7, район Тхукфан) рассказала, что всего за неделю её дом дважды был затоплен выше крыши, и всё её имущество стоимостью более 500 миллионов донгов было полностью повреждено.
Ущерб экономическим моделям был ещё более серьёзным. Г-жа Нгуен Тхи Хыонг, директор кооператива «Труонг Ан», с сожалением сообщила, что наводнение уничтожило все пять гектаров высокотехнологичных теплиц и посевов. Ущерб оценивается более чем в 2 миллиарда донгов.
«Глядя на разрушения, на то, как всё покрыто грязью, мы видим, как усилия десятков рабочих пошли насмарку. Сейчас мы не знаем, как вернуться к нормальной жизни», — призналась госпожа Хыонг.
По предварительным данным, в результате «наводнения на наводнении», вызванного ураганом № 11, погиб один человек, двое получили ранения, более 7500 домов были затоплены и повреждены. Около 5000 гектаров посевов были утрачены. Общий ущерб в провинции оценивается более чем в 2000 миллиардов донгов.
Пять гектаров высокотехнологичной тепличной системы кооператива «Труонг Ан» были полностью повреждены и не подлежали восстановлению. Фото: Ла Нга
Полная очистка и восстановление
Как только вода начала отступать, провинция Каобанг мобилизовала всю политическую систему и население, чтобы ускорить уборку. Сотни кадровых военных, солдат, членов молодёжных профсоюзов и защитников окружающей среды вышли на улицы, чтобы собирать мусор, расчищать грязь и прочищать канализацию.
В районе Тхук Фан стартовала кампания по уборке окружающей среды, демонстрируя дух солидарности и единства, чтобы помочь людям как можно скорее стабилизировать свою жизнь. Наряду с уборкой были также задействованы бригады дезинфекции для предотвращения вспышек заболеваний после наводнения.
В докладе премьер-министру Народный комитет провинции Каобанг предложил правительству, министерствам и ведомствам срочно оказать поддержку в виде 1200 тонн риса домохозяйствам, пострадавшим от неурожая и серьёзного ущерба. Кроме того, провинция предложила выделить около 1000 миллиардов донгов на восстановление производства и ремонт серьёзно повреждённых ключевых инфраструктурных объектов.
Вся политическая система провинции Каобанг объединяет усилия для преодоления последствий наводнения. Фото: Ха Кыонг
Инфраструктура провинции Каобанг серьёзно пострадала. Фото: Ха Кыонг
Грязь и мусор, покрывающие район Тхук Фан после того, как наводнение на реке Бангзянг сошло. Фото: XĐ
Газета VietNamNet призывает читателей и благотворителей оказать поддержку жителям пострадавших от наводнения районов. Каждая помощь пострадавшим придаст им сил преодолеть трудности и вернуться к нормальной жизни.
Пожалуйста, отправьте любую помощь по адресу:
Газета VietNamNet: четко заявляет о поддержке людей, пострадавших от наводнений.
1. Номер счета: 0011002643148, Vietcombank
- Перевод из-за границы: Банковский счет: Газета VIETNAMNET
- Валюта банковского счета: 0011002643148
- Банк:- БАНК ВНЕШНЕЙ ТОРГОВЛИ ВЬЕТНАМА
- Адрес: 198 Чан Куанг Кхай, Ханой, Вьетнам.
- Код SWIFT: BFTVVNV X
2. Номер счета: 114000161718, VietinBank
- Перевод денег из-за границы:
Вьетнамский акционерный коммерческий банк промышленности и торговли, филиал Донгда
- Адрес: Нгуен Луонг Банг, 183, район Донг Да, Ханой.
- Код SWIFT: ICBVVNVX126
3. Оказывайте поддержку непосредственно газете VietNamNet:
- В Ханое: 18-й этаж, здание Вьетнамского управления телекоммуникаций (VNTA), 68 Duong Dinh Nghe, район Cau Giay, город Ханой; или 349 Doi Can, район Ba Dinh, город Ханой. Телефон: 02439369898
- В Дананге: Чан Куок Тоан, 42, район Хай Чау, город Дананг.
- В Хошимине: № 27 Нгуен Бинь Кхием, район Сайгон, Хошимин. Телефон: 19001081
Сделайте пожертвование в Комитет фронта Отечества Вьетнама провинции Каобанг через банковский счет:
Имя пользователя: Вьетнамский комитет Отечественного фронта провинции Каобанг.
Номер счета: 8300333365555. В: филиале Agribank Cao Bang.
Содержание перевода: четко укажите название подразделения/лица и содержание «Поддержка жителей провинции Каобанг в преодолении последствий стихийных бедствий».
Vietnamnet.vn
Источник: https://vietnamnet.vn/canh-tuong-that-long-sau-lu-o-cao-bang-2451015.html
Комментарий (0)