Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«Одинокое» дерево Терминалия… Фу Куанг

Báo Thanh niênBáo Thanh niên10/10/2024


Если бы он остался, Фу Куанг мог бы отпраздновать свой 75-й день рождения 13 октября, что совпало бы с оживленными торжествами в Ханое, посвященными 70-й годовщине освобождения столицы.

Это также повод, когда его знаменитые песни, такие как «Em ơi Hà Nội phố» (О, город Ханой), «Hà Nội ngày trở về» (Ханой в день возвращения), «Chiều phủ Tây hồ » (Послеобеденное время на озере Тай Хо)... наряду с другими лучшими песнями о Ханое, звучат как никогда часто на серии музыкальных программ, организованных в честь этого знаменательного события.

Прошло почти три года с тех пор, как скончался лауреат премии «За любовь к Ханою» (декабрь 2021 года), но образ «художника, бесконечно бродящего по улицам и внезапно потерявшего способность вспомнить хоть одну дорогу», всё ещё витает где-то в тумане Ханоя – как он сам однажды признал: «Я вижу себя в этом блестящем стихотворении поэта Фан Ву»...

Cây bàng 'mồ côi'… Phú Quang- Ảnh 1.

Композитор Фу Куанг во время ежегодных концертов композиторов в Ханойском оперном театре.

Музыка Фу Куанга — ваш пропуск в Ханой.

Певец Дык Туан, который сотрудничал с композитором Фу Куангом над его последним альбомом перед смертью — «Ханой и ты, когда осень сменяется зимой», считает музыку Фу Куанга своим пропуском в Ханой.

Певец сказал, что, хотя он не родился и не вырос в Ханое, в песне Фу Куанга есть строчка, которая, по его мнению, адресована именно жителям Хошимина, особенно во время их поездок в Ханой и обратно, полных волнения и ностальгии: «Я чувствую приступ эмоций, когда прикасаюсь к городским воротам.../Спешу обратно, спешу прочь, не успев осмотреть каждую улицу ...»

«Даже будучи подростком, еще до того, как ступить на землю Ханоя, Дык Туан знал наизусть слова песни: „О, город Ханой/Я все еще чувствую аромат иланг-иланга/Я все еще чувствую аромат молочных цветов/Пустынная дорога шелестит от легкого дождя/Кто-то ждет кого-то, с мягкими волосами, ниспадающими на плечи …“ Он ничего не знал о Ханое, но эти слова были поистине очаровательными и не давали ему покоя. К счастью, позже жизнь и профессия привели его к более тесной связи с Ханоем, к исполнению самых красивых песен Фу Куанга о Ханое. Среди них Туан больше всего любит песню „ Осень так реальна, осень — это время, когда начинает приходить зима“ — самую короткую песню среди песен Фу Куанга о Ханое, но она наиболее тонко изображает самый прекрасный момент Ханоя: нерешительный момент, когда осень уступает место зиме…», — признался певец.

Cây bàng 'mồ côi'… Phú Quang- Ảnh 2.

Вневременные альбомы музыканта Фу Куанга

Коллекционер произведений искусства Тран Хау Туан, «аутсайдер», но также близкий друг Фу Куанга в годы, когда музыкант жил в Хошимине, сказал: «Фу Куанг был источником радости, иногда предметом гордости, очаровательным жителем Ханоя всякий раз, когда нам выпадала возможность посидеть с ним где-нибудь…».

Владелец коллекции картин Пхая рассказал о другом Ханое, который он увидел в музыке Фу Куанга: «Я думаю, здесь не следует использовать слово „лучший“, а скорее „совершенный“. На мой взгляд, Фу Куанг очень точно описывает Ханой. Каким бы ни был Ханой, музыка Фу Куанга точно отражает его».

Коллекционер произведений искусства также осознал, что Ханой в музыке этого талантливого композитора — это поистине Ханой, поистине элегантный и романтичный Ханой прошлого. По его словам, Фу Куанг выбрал самые прекрасные фрагменты воспоминаний, чтобы воссоздать самый прекрасный портрет Ханоя.

«Он работает как художник, в стиле Пхая! Он стирает всю грубость реальной жизни, все горести, которые приходится переживать каждому, все трудности и борьбу, которые нам часто приходится терпеть, по-другому не бывает».

Он всё запечатлел в памяти, в воспоминаниях; его Ханой был Ханоем ностальгии, поэтому всё вдруг стало очень ярким, очень красивым и очень романтичным, и именно поэтому он был таким, каким и был в Ханое.

В отличие от многих других великих музыкантов, он не писал о Ханое во время его строительства или борьбы за независимость. Он писал о Ханое как о предлоге, чтобы выразить свою любовь к нему… Туан «чувствовал» свою связь с Ханоем через музыку Фу Куанга.

Cây bàng 'mồ côi'… Phú Quang- Ảnh 3.

Композитор Фу Куанг во время своего визита в Ханой.

«Сайгон сыграл свою роль в том, что Фу Куанг скучает по Ханою».

Поэт Тай Тханг Лонг, автор наибольшего количества стихов, положенных на музыку композитором Фу Куангом, а также близкий друг и земляк из Хошимина на протяжении десятилетий, оба избравшие Хошимин своим «зимним убежищем», поделился: «Фу Куанг однажды сказал мне, что одним из его самых больших сожалений было то, что, прожив в Сайгоне столько лет, он еще не написал бессмертную песню о городе. Хотя я знаю, что на самом деле он любит Сайгон и его открытость, и даже написал песню « Ночь в Сайгоне» …»

В 2006 году, когда он решил покинуть Сайгон и навсегда вернуться в Ханой, он плакал в тот день, когда мы прощались. Даже в последние годы жизни он однажды сказал мне: «Я хотел вернуться в Сайгон, но теперь уже слишком поздно…»

Напротив, только в Сайгоне он (или я) смог так много и так хорошо написать о Ханое. Сайгон сыграл роль в… «побуждении» Фу Куанга помнить о Ханое. Фу Куанг определенно должен быть благодарен Сайгону за это!

Саксофонист Чан Мань Туан, еще один близкий соратник музыканта Фу Куанга, который всегда сопровождал композитора «Мечтая о далеком месте» в его европейских гастролях; а также уроженец Ханоя, «переехавший на юг» и добившийся успеха в Хошимине, выразил: «В музыке Фу Куанга, как и в самом музыканте, всегда присутствует глубокая любовь к Ханою. Ханой давно стал для него священным местом. Он передал нам тоску тех, кто находится далеко от дома и родины…»

Хотя и говорят, что музыкант «увез озеро Хоан Кием на зиму», на самом деле Ханой никогда не покидал Фу Куанга, будь то во время его гастролей по Восточной Европе или жизни в Сайгоне. В нем всегда читалась прекрасная ностальгия, одновременно старая и свежая…

Cây bàng 'mồ côi'… Phú Quang- Ảnh 4.

«Зимой баньяновое дерево стоит в одиночестве…»

Автор текста песни «Тихая ханойская ночь », а также поэтесса Фам Тхи Нгок Лиен, создавшая сборник стихов «Я хочу протянуть руки к небу и кричать», стала объектом шуток, поскольку ее просьба «протянуть руки к небу и кричать» не вызвала такого же сильного отклика, как ее молчание перед «бескрайними просторами озера» в ту «позднюю осеннюю ночь с холодной, туманной луной» в Ханое много лет назад.

Женщина, написавшая когда-то эти трогательные строки: «Остаешься только ты / Тишина, притупляющая тело», сказала, что в тот момент, когда она услышала известие о смерти композитора песни « Em ơi Hà Nội phố» («О, улица Ханой» ), она снова испытала то же самое чувство «тишины, притупляющей тело»!



Источник: https://thanhnien.vn/cay-bang-mo-coi-phu-quang-1852410100939549.htm

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Истоки нации

Истоки нации

ДЕНЬ НА ОСТРОВЕ КРЕЙН

ДЕНЬ НА ОСТРОВЕ КРЕЙН

Обучение

Обучение