Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Руководство и администрация правительства и премьер-министра 1 апреля 2025 г. (1) - газета и радио- и телестанция Lang Son

Việt NamViệt Nam02/04/2025


Правительственная канцелярия только что опубликовала пресс-релиз о направлениях деятельности правительства и премьер-министра на 1 апреля 2025 года (1).

Подробные правила реализации Постановления № 171/2024/QH15 от 30 ноября 2024 года Национального собрания о пилотировании реализации проектов коммерческого жилья посредством соглашений о получении права землепользования или наличии права землепользования

Правительство только что издало Указ № 75/2025/ND-CP от 1 апреля 2025 года, в котором подробно изложен порядок реализации Постановления № 171/2024/QH15 от 30 ноября 2024 года Национальной ассамблеи о пилотной реализации проектов коммерческого жилья посредством соглашений о получении прав землепользования или наличии прав землепользования.

В настоящем Указе подробно излагается реализация пункта 1, статьи 1, пункта 2, пункта 3, статьи 3, пункта 2, пункта 3, статьи 4 и статьи 5 Постановления № 171/2024/QH15 от 30 ноября 2024 года Национального Собрания о пилотировании реализации проектов коммерческого жилья посредством соглашений о получении права землепользования или наличии права землепользования (Постановление № 171/2024/QH15).

Применимые субъекты включают государственные учреждения; Организация операций с недвижимостью в соответствии с положениями законодательства о операциях с недвижимостью; землепользователи в соответствии с положениями Закона о земле.

Организации, осуществляющие операции с недвижимостью, в соответствии с положениями закона о операциях с недвижимостью осуществляют права и обязанности, предусмотренные пунктом 2 статьи 2 Постановления № 171/2024/QH15.

Разработать, утвердить и опубликовать Перечень земельных участков, на которых планируется реализация пилотного проекта.

Указ предусматривает, что орган управления земельными ресурсами областного уровня должен уведомить регистрирующий орган о необходимости реализации пилотного проекта в соответствии с положениями Постановления № 171/2024/QH15, четко указав период регистрации и содержание регистрации в соответствии с формой № 01 в Приложении к настоящему Указу. Объявление размещено на информационном портале и электронной информационной странице Провинциального народного комитета и провинциального органа по управлению земельными ресурсами.

Организации, желающие реализовать пилотный проект, представляют в уполномоченный областной орган по управлению земельными ресурсами комплект документов, в том числе: регистрационную форму по форме № 02 согласно приложению к настоящему Постановлению; Копия одного из документов, подтверждающих право пользования земельным участком, в случае наличия права пользования земельным участком; Фрагмент карты или схемы предлагаемого участка земли для реализации пилотного проекта.

Подача заявления осуществляется одним из следующих способов:

Подавайте документы непосредственно в Отдел единого окна в соответствии с правилами Провинциального народного комитета по приему дел и возврату результатов рассмотрения административных процедур провинциального уровня.

Отправить через государственную почтовую службу.

Подайте заявку на Национальном портале государственных услуг или Провинциальном портале государственных услуг или в информационной системе урегулирования административных процедур провинции.

В течение 15 дней со дня окончания срока регистрации областной орган по управлению земельными ресурсами должен рассмотреть и оценить условия и критерии земельных участков, предлагаемых для реализации пилотного проекта; Составить список земельных участков, на которых планируется реализовать пилотный проект, и представить его в провинциальный народный комитет.

Народный комитет провинциального уровня должен представить в Народный совет того же уровня для утверждения Постановление об утверждении Списка земельных участков, на которых предполагается реализация пилотных проектов, как предписано в пункте 2 статьи 4 Постановления № 171/2024/QH15.

Провинциальный Народный Совет рассматривает и утверждает Перечень земельных участков, на которых планируется реализация пилотного проекта, одновременно с утверждением Перечня работ и проектов, требующих рекультивации земель; В случае если провинциальный Народный Совет утвердил Перечень работ и проектов, требующих рекультивации земель, как это предусмотрено в пункте 5 статьи 72 Закона о земле, не одновременно с утверждением Перечня земельных участков, на которых предполагается реализовать пилотный проект, провинциальный Народный Комитет представляет Перечень земельных участков, на которых предполагается реализовать пилотный проект, на рассмотрение и утверждение Народного Совета того же уровня; в том числе определение площади категорий земель в рамках пилотного проекта, подлежащих изменению целевого назначения, в том числе земель рисоводства, земель лесного фонда специального назначения, земель защитного леса, земель эксплуатационного леса.

После утверждения Народным советом провинции перечня земельных участков, на которых планируется реализация пилотного проекта, Народный комитет провинции публикует перечень земельных участков, на которых планируется реализация пилотного проекта, на электронном информационном портале Народного комитета провинции, а также размещает его в открытом доступе на электронном информационном портале или на веб-сайте провинциального агентства по управлению земельными ресурсами. Объявление должно быть сделано в течение 03 рабочих дней с даты подписания и обнародования провинциальным народным советом; Выдать Уведомление об одобрении организациями, занимающимися недвижимостью, реализации пилотных проектов и поручить провинциальным органам по управлению земельными ресурсами уведомлять о случаях несоответствия проектов требованиям для включения в Список земельных участков, на которых, как ожидается, будут реализованы пилотные проекты. Уведомление осуществляется в течение 5 рабочих дней со дня опубликования Перечня земельных участков, планируемых для реализации пилотного проекта.

После утверждения Народным советом провинции списка земельных участков, на которых предполагается реализовать пилотный проект, в случае если организация, занимающаяся недвижимостью, предлагает земельные участки, соответствующие положениям пункта 1 статьи 4 Постановления № 171/2024/QH15, провинциальное агентство по управлению земельными ресурсами должно продолжить реализацию в соответствии с положениями по внесению предложений о дополнении списка земельных участков, на которых ожидается реализовать пилотный проект.

Осуществить инвестиционные, строительные и сопутствующие процедуры по реализации пилотного проекта.

Согласно Указу, организации, осуществляющие деятельность в сфере недвижимости, имеющие право землепользования или созданные в соответствии с положениями пункта d пункта 1 статьи 1 Постановления № 171/2024/QH15 или после заключения соглашения о получении права землепользования и согласованной площади земельного участка, подходящей для реализации пилотного проекта в соответствии с нормативными актами, должны провести процедуры утверждения инвестиционной политики и одновременного утверждения инвестора для реализации пилотного проекта в соответствии с положениями пункта d пункта 4 статьи 29 и статей 30, 31 и 32 Закона об инвестициях.

После получения инвестиционной политики и одобрения инвестора организация, осуществляющая операции с недвижимостью, должна выполнить иные процедуры по реализации пилотного проекта в соответствии с положениями законодательства об инвестициях, строительстве, жилищном строительстве, операциях с недвижимостью, земле и другими соответствующими положениями законодательства.

Проекты организаций сферы недвижимости, получившие одобрение инвестиционной политики и одобренные для инвесторов или имеющие документы от уполномоченных государственных органов, касающиеся процедур инвестирования, строительства, планирования и других процедур для разрешения реализации пилотных проектов, в случаях получения права землепользования или наличия права землепользования до дня вступления в силу Постановления № 171/2024/QH15 без указания срока или с указанием срока, но сохраняющие силу, не подлежат повторному прохождению процедур или переоформлению имеющихся документов.

В случае, если проект был одобрен в принципе для инвестирования, но еще не одобрен для инвестора, на этапе одобрения инвестиций в принципе одновременно с одобрением инвестора, как предписано в статье 5 и пункте 1 статьи 7, компетентный орган должен одобрить только инвестора.

Проведение земельных процедур для реализации пилотного проекта

В Постановлении установлено, что после утверждения пилотного проекта инвестиционной политики процедуры изъятия земель, отвода земель, предоставления земель в аренду, изменения целевого назначения земель, заключения договоров аренды земель, регистрации земель и выдачи свидетельств на право пользования земельными участками осуществляются в соответствии с положениями действующего земельного законодательства, в том числе:

а- В случае, если право землепользования принадлежит организации, осуществляющей операции с недвижимостью, инвестиционная политика которой утверждается одновременно с утверждением инвестора, процедура изменения целевого назначения землепользования осуществляется в отношении земельного участка, целевое назначение которого необходимо изменить;

б- В случае, если организация использует землю с капитальным вкладом, совместным предприятием или договором ассоциации для создания проектного предприятия, но права землепользования не переданы, земля должна быть возвращена государству, чтобы государство могло истребовать землю и выделить или сдать землю в аренду предприятию, созданному для реализации проекта; Организации, использующие землю, не получают компенсацию за активы на земле, когда государство изымает землю. В случае разрешения на передачу права землепользования осуществить процедуры по регистрации изменений в земельном участке предприятия, созданного для реализации проекта;

в- В случае, если проект организации бизнеса в сфере недвижимости создан организациями, использующими землю для реализации проекта коммерческого жилья до даты вступления в силу настоящего Указа или пилотного проекта, предусмотренного настоящим Указом, на территории производственного или делового учреждения, которое должно быть перемещено из-за загрязнения окружающей среды, учреждения, которое должно быть перемещено в соответствии с планом строительства или градостроительным планированием, но на землю для реализации проекта не был выдан Сертификат, организация должна переместиться и вернуть землю государству, чтобы государство могло вернуть и выделить или сдать в аренду землю организации бизнеса в сфере недвижимости, созданной организацией, которая должна переместиться для реализации проекта.

В случае, если организации, которые должны переехать, внесли капитал в форме прав пользования землей в организацию, занимающуюся операциями с недвижимостью, в соответствии с положениями закона о земле, организация, занимающаяся операциями с недвижимостью, должна изменить целевое назначение земли в соответствии с положениями.

Определение цен на землю и исполнение финансовых обязательств по земле для пилотных проектов должны соответствовать положениям закона о земле, закона о налогах, сборах, платежах и другим соответствующим правовым нормам.

Настоящий Указ вступает в силу с 1 апреля 2025 года по 31 марта 2030 года.

О внесении изменений и дополнений в ряд статей Указа № 35/2021/ND-CP, детализирующих и направляющих реализацию Закона об инвестициях в рамках модели государственно-частного партнерства

Правительство издало Постановление № 71/2025/ND-CP о внесении изменений и дополнений в ряд статей Постановления № 35/2021/ND-CP, детализирующих и направляющих реализацию Закона об инвестициях в рамках модели государственно-частного партнерства (Закон о ГЧП). Постановлением № 71/2025/ND-CP вносятся изменения и дополнения в пункт 1 статьи 18 Постановления № 35/2021/ND-CP о сроках оценки отчетов о предварительном технико-экономическом обосновании проектов ГЧП в сторону сокращения сроков.

В частности, срок оценки отчета о предварительном технико-экономическом обосновании проекта ГЧП исчисляется с даты принятия решения о создании Совета по оценке или с даты получения подразделением, назначенным для оценки, полного и достоверного досье или с даты получения отчета об оценке в случае найма консультанта по оценке, а именно следующим образом:

а) Проекты, входящие в компетенцию премьер-министра по принятию решений об инвестиционной политике: срок оценки сокращается с не более 45 дней до не более 30 дней;

б) Проекты, находящиеся в компетенции министра, руководителя центрального агентства, другого агентства, провинциального Народного совета, провинциального Народного комитета по принятию решений в области инвестиционной политики: не более 14 дней (старое положение предусматривало не более 30 дней);

в) Для проектов, требующих только технико-экономического отчета по инвестициям в строительство: не более 10 дней.

В случае, если реализация проекта требует ускорения, председатель Оценочного совета принимает решение о целесообразном сроке оценки.

Кроме того, Постановление № 71/2025/ND-CP также сокращает сроки оценки отчетов по технико-экономическому обоснованию проектов ГЧП, как это предусмотрено в пункте 1 статьи 26 Постановления № 35/2021/ND-CP.

Согласно новым правилам, срок оценки отчета об обосновании целесообразности проекта ГЧП исчисляется с даты принятия решения о создании Совета по оценке или с даты получения подразделением, которому поручена оценка, полного и достоверного досье или с даты получения отчета об оценке в случае привлечения консультанта по оценке, а именно:

а) Проекты, находящиеся под юрисдикцией премьер-министра: срок оценки сокращается с не более 90 дней до не более 30 дней;

б) Проекты, находящиеся в компетенции министра, руководителя центрального агентства, другого агентства, председателя провинциального народного комитета: не более 14 дней (старое положение — не более 60 дней), для проектов, указанных в пунктах 2а, 2б и 2в статьи 11 Закона о ГЧП: не более 10 дней.

В случае, если реализация проекта требует ускорения, председатель Оценочного совета принимает решение о целесообразном сроке оценки.

Решение об инвестиционной политике для проектов ГЧП, охватывающих 2 или более провинций

Что касается процедуры принятия решений по инвестиционной политике для проектов ГЧП, находящихся в ведении провинциального народного комитета, статья 12 Закона о ГЧП (с изменениями, внесенными в пункт 5 статьи 3 Закона № 57/2024/QH15) дополняет положения о полномочиях по принятию решений по политике провинциального народного совета и провинциального народного комитета, включая положения о децентрализации полномочий по принятию решений по инвестиционной политике для проектов ГЧП, находящихся в ведении двух или более административных единиц провинциального уровня, от премьер-министра к населенным пунктам.

Таким образом, Указ № 71/2025/ND-CP изменяет и дополняет пункт 4 статьи 21 Указа № 35/2021/ND-CP о принятии решений об инвестиционной политике для проектов ГЧП, охватывающих две или более административных единиц провинциального уровня.

В частности, для проектов ГЧП, реализуемых на территории двух и более административных единиц провинциального уровня в случаях, указанных в подпункте б) пункта 4 или подпункте б) пункта 4а) статьи 12 Закона о ГЧП, Премьер-министр делегирует министру отраслевого министерства управления полномочия по выработке единого мнения о назначении агентства в качестве компетентного органа. Решение об инвестиционной политике по проектам ГЧП принимается следующим образом:

а) Народные комитеты провинций, где реализуется проект, обсуждают и согласовывают предложение по реализации проекта, включая следующее содержание: название проекта, масштаб, местоположение, тип контракта на проект ГЧП, предварительный общий объем инвестиций, государственный капитал в проекте ГЧП и разделение ответственности за сбалансирование и распределение бюджета каждой местности;

б) Для проектов, подпадающих под полномочия провинциального народного совета по принятию решений об инвестиционной политике, как предписано в пункте б) статьи 4 статьи 12 Закона о ГЧП, провинциальные народные комитеты местностей, где реализуется проект, должны отчитываться перед провинциальным народным советом для рассмотрения и согласования содержания, предписанного в пункте а) настоящего пункта.

На основании письменного согласия провинциального народного совета провинциальные народные комитеты населенных пунктов, где реализуется проект, согласовывают с министерством отраслевого управления назначение населенного пункта в качестве компетентного органа;

c) Для проектов, входящих в полномочия провинциального народного комитета по принятию решений об инвестиционной политике, как предписано в пункте b) статьи 4a) Закона о ГЧП, провинциальные народные комитеты населенных пунктов, где реализуется проект, должны согласовать с министерством отраслевого управления назначение населенного пункта в качестве компетентного органа. В случае, если для участия в проекте ГЧП требуется использование государственного капитала, Народные комитеты провинций должны отчитаться перед Народными советами провинций до согласования с министерством отраслевого управления о назначении населенного пункта в качестве компетентного органа;

d) Провинциальный Народный Комитет, который утвержден министерством отраслевого управления в качестве компетентного органа проекта, как предписано в пункте b или пункте c настоящего пункта, организует подготовку проекта и представляет его компетентному органу для принятия решения по инвестиционной политике, как предписано в пункте b пункта 4 или пункте b пункта 4a статьи 12 Закона о ГЧП;

г) В случае компенсации расходов на очистку участка, поддержку и переселение; Поддержка временного строительства осуществляется за счет средств местного бюджета каждого населенного пункта. Народные комитеты провинций объединяют и отчитываются перед Народными советами провинций о разделении на составные части проектов по компенсации, расчистке территории, поддержке и переселению; Поддерживать строительство временных сооружений одновременно с содержанием, указанным в пункте b или пункте c настоящего пункта для каждой местности, для реализации в соответствии с положениями закона о государственных инвестициях».

Провинциальный народный комитет утверждает решение по инвестиционной политике в течение не более 10 дней

Постановление № 71/2025/ND-CP также дополняет пункт «c» пункта 6 статьи 21 Постановления № 35/2021/ND-CP, устанавливая срок утверждения решения об инвестиционной политике проекта с даты получения полных и действительных документов. Соответственно, проекты, находящиеся в ведении провинциального Народного комитета по принятию решений об инвестиционной политике: не более 10 дней; Для проектов, требующих только технико-экономического отчета по инвестициям в строительство: не более 05 рабочих дней.

Устранение трудностей для инвесторов в привлечении капитала и организации финансирования

В целях устранения трудностей для инвесторов в мобилизации капитала и организации финансирования всего проекта ГЧП, Указ № 71/2025/ND-CP вносит изменения в пункт 4 статьи 76 Указа № 35/2021/ND-CP в направлении устранения положения о том, что подрядная организация выплачивает максимум 50% от стоимости объема для подпроектов с использованием государственного инвестиционного капитала в проектах ГЧП (когда проектное предприятие завершило работы по подпроекту); Вместо этого дополнить правила оплаты для подпроектов с использованием государственного инвестиционного капитала следующим образом:

В случае если проект ГЧП имеет подпроекты с использованием государственного инвестиционного капитала, как это предусмотрено в подпункте а) пункта 5 статьи 70 Закона о ГЧП, оплата за выполненные работы и единицы работ подпроекта производится в соответствии с ходом, стоимостью и выполненным объемом, согласованными между подрядной организацией, инвестором и проектным предприятием в проектном договоре.

Положение о механизме и сроках корректировки средней розничной цены на электроэнергию

Корректировать среднюю розничную цену на электроэнергию каждые 3 месяца
Корректировать среднюю розничную цену на электроэнергию каждые 3 месяца

Правительство издало Постановление № 72/2025/ND-CP от 28 марта 2025 года, регламентирующее механизм и сроки корректировки средних розничных цен на электроэнергию. Настоящий Указ вступает в силу со дня подписания (28 марта 2025 года).

Принципы корректировки средних розничных цен на электроэнергию Указ № 72/2025/ND-CP предусматривает, что каждый год после публичного объявления Vietnam Electricity Group себестоимости производства электроэнергии и бизнеса в году N-2 средняя розничная цена на электроэнергию в году N пересматривается и корректируется в соответствии с объективными колебаниями входных параметров всех этапов (генерация электроэнергии, передача электроэнергии, распределение электроэнергии - розничная торговля, эксплуатация энергосистемы и управление транзакциями на рынке электроэнергии, вспомогательные услуги энергосистемы и эксплуатация отрасли - управление) и распределением других затрат, не включенных в цену электроэнергии.

В течение года средняя розничная цена на электроэнергию пересматривается и корректируется с учетом обновленных затрат на производство электроэнергии, затрат на закупку электроэнергии у электростанций, предоставляющих вспомогательные услуги в соответствии с основными входными параметрами на этапе производства электроэнергии, а также других затрат, не включенных в цену электроэнергии.

В Указе четко указано: если средняя розничная цена на электроэнергию снижается на 1% и более по сравнению с текущей средней розничной ценой на электроэнергию, допускается соответствующая корректировка цены на электроэнергию в сторону понижения.

Если средняя розничная цена на электроэнергию увеличивается на 2% или более по сравнению с текущей средней розничной ценой на электроэнергию, допускается корректировка цены на электроэнергию в сторону повышения.

Средняя розничная цена на электроэнергию рассчитывается в соответствии с положениями статьи 4 настоящего Указа. В случае, если рассчитанная средняя розничная цена на электроэнергию выходит за пределы ценового диапазона, ее корректировка может рассматриваться только в пределах ценового диапазона, установленного Премьер-министром. Vietnam Electricity Group имеет право корректировать среднюю розничную цену на электроэнергию в сторону повышения или понижения в пределах ценового диапазона в соответствии с механизмом, предусмотренным в статьях 5 и 6 настоящего Указа.

В случае необходимости корректировки средней розничной цены на электроэнергию на 10% или выше текущей средней розничной цены на электроэнергию Министерство промышленности и торговли должно взять на себя руководство и координировать работу с соответствующими министерствами и ведомствами с целью проведения проверок, обзоров и предоставления отчета правительству для рассмотрения и предоставления комментариев. При необходимости Министерство промышленности и торговли должно согласовывать действия с соответствующими министерствами и ведомствами для представления отчета Руководящему комитету по управлению ценами до представления отчета Правительству.

Корректировка средней розничной цены на электроэнергию должна осуществляться публично и прозрачно.

Средняя розничная цена на электроэнергию

В Постановлении указано, что средняя розничная цена на электроэнергию устанавливается на основе себестоимости производства электроэнергии, стоимости приобретения услуг по передаче электроэнергии, распределения электроэнергии - розничная торговля, эксплуатации и управления энергосистемой, управления транзакциями на рынке электроэнергии, расходов на вспомогательные услуги электросистемы, эксплуатации отрасли - расходы на управление, других распределенных расходов и включает только расходы, непосредственно обслуживающие производство и поставку электроэнергии Vietnam Electricity Group для обеспечения возможности эксплуатации, поставки электроэнергии и удовлетворения инвестиционных потребностей в соответствии с утвержденным планом, в котором расходы каждого этапа учитывают вычеты из затрат в соответствии с нормативными актами.

Средняя розничная цена электроэнергии в году N (ГБК) определяется по следующей формуле:

Там:

CPD: Общая стоимость выработки электроэнергии в году N (VND); определяется по следующей формуле:

CPĐ = CTTĐ + CĐMT + CBOT + CTTN + CNLTT + CNK

CDVPT: Общая стоимость электростанций, предоставляющих вспомогательные услуги энергосистеме в году N (VND), включая стоимость испытаний электростанций;

CTT: Общая стоимость приобретения услуг по передаче электроэнергии в году N (вьетнамских донгов);

CPP-BL: Общая стоимость распределения электроэнергии - розничная и стандартная прибыль в году N (VND), включая стоимость мобилизации резервных генераторов потребителей электроэнергии для дополнения поставок в национальную энергосистему в чрезвычайных ситуациях, которые серьезно угрожают способности обеспечить подачу электроэнергии;

Общие сведения C: Общие операционные и управленческие расходы отрасли и стандартная прибыль за год N (вьетнамских донгов);

CDD: Общая стоимость закупочных услуг по эксплуатации энергосистемы и управлению транзакциями на рынке электроэнергии в году N (в донгах);

Прочие расходы: Прочие расходы, не включенные в цену на электроэнергию, — это расходы, которые разрешено рассчитывать, но не включать в цену на электроэнергию, включая нераспределенную курсовую разницу переоценки, курсовую разницу, не учтенную и не выплаченную электростанциям в соответствии с соглашением в договоре купли-продажи электроэнергии, рассчитанную и отнесенную к средней розничной цене на электроэнергию года N (в донгах);

ATP: Общий ожидаемый объем коммерческой выработки электроэнергии за год N (кВт·ч).

Положение о корректировке среднегодовых розничных цен на электроэнергию

В Постановлении указано, что на основании плана электроснабжения и эксплуатации энергосистемы на год N, выпущенного Министерством промышленности и торговли, затрат на производство электроэнергии и ведения бизнеса за год N-2 Vietnam Electricity Group, предполагаемых результатов производства электроэнергии и ведения бизнеса за год N-1 (в случае, если затраты на производство электроэнергии и ведение бизнеса за год N-1 не были объявлены), до 25 января года N Vietnam Electricity Group должна рассчитать среднюю розничную цену на электроэнергию по вышеуказанной формуле, выполнить требования к документам в установленном порядке и выполнить следующее:

а) В случае, если расчетная средняя розничная цена на электроэнергию снизится на 1% или более по сравнению с текущей средней розничной ценой на электроэнергию, Vietnam Electricity Group несет ответственность за снижение средней розничной цены на электроэнергию до соответствующего уровня. В течение 5 рабочих дней с даты корректировки Vietnam Electricity Group обязана подготовить отчет в Министерство промышленности и торговли для проверки и надзора;

б) В случае, если необходимо скорректировать среднюю розничную цену на электроэнергию с целью ее увеличения с 2% до менее 5% по сравнению с текущей средней розничной ценой на электроэнергию, Vietnam Electricity Group должна подготовить досье по плану средней розничной цены на электроэнергию и предоставить отчет в Министерство промышленности и торговли для проверки, обзора и комментариев. В течение 15 рабочих дней с даты получения полного досье по плану средних розничных цен на электроэнергию Vietnam Electricity Group Министерство промышленности и торговли обязано предоставить письменные комментарии. Компания Vietnam Electricity Group приняла решение скорректировать среднюю розничную цену на электроэнергию после получения комментариев от Министерства промышленности и торговли. В течение 5 рабочих дней с даты корректировки Vietnam Electricity Group обязана предоставить отчет в Министерство промышленности и торговли для осуществления надзора;

c) В случае, если средняя розничная цена на электроэнергию должна быть скорректирована с 5% до менее 10% по сравнению с текущей средней розничной ценой на электроэнергию, Vietnam Electricity Group имеет право скорректировать среднюю розничную цену на электроэнергию с целью ее увеличения на соответствующем уровне после предоставления отчета и получения одобрения Министерства промышленности и торговли. В течение 15 рабочих дней с даты получения полного пакета документов по плану средних розничных цен на электроэнергию Vietnam Electricity Group Министерство промышленности и торговли обязано предоставить Vietnam Electricity Group письменный ответ для реализации. В течение 5 рабочих дней с даты корректировки Vietnam Electricity Group обязана предоставить отчет в Министерство промышленности и торговли для осуществления надзора;

г) В случае, если средняя розничная цена на электроэнергию должна быть скорректирована и увеличена на 10% или более по сравнению с текущей средней розничной ценой на электроэнергию, на основании плана цен на электроэнергию, представленного Vietnam Electricity Group, Министерство промышленности и торговли должно председательствовать на инспекции, рассмотреть ее и направить в соответствующие министерства и ведомства для комментариев. На основе замечаний профильных министерств и ведомств Министерство промышленности и торговли обобщает и представляет в Правительство для рассмотрения и комментариев. При необходимости Министерство промышленности и торговли должно согласовывать действия с соответствующими министерствами и ведомствами для представления отчета Руководящему комитету по управлению ценами до представления отчета Правительству.

Положение о порядке корректировки средних розничных цен на электроэнергию в течение года

Указ предусматривает, что до 25-го числа первого месяца второго, третьего и четвертого кварталов Vietnam Electricity Group должна определить фактический объем коммерческой выработки электроэнергии за предыдущий квартал и общий накопленный объем коммерческой выработки электроэнергии с начала года, а также оценить объем коммерческой выработки электроэнергии за оставшиеся месяцы года; Определить себестоимость выработки электроэнергии за предыдущий квартал, совокупную себестоимость выработки электроэнергии с начала года (включая стоимость покупки электроэнергии у предприятий, оказывающих вспомогательные услуги), оценить себестоимость выработки электроэнергии за оставшиеся месяцы года по основным входным параметрам на этапе выработки электроэнергии и уточнить прочие затраты, не включенные в среднюю розничную цену на электроэнергию, для пересчета средней розничной цены на электроэнергию по приведенной выше формуле (остальные параметры остаются неизменными), выполнить требования к документам согласно нормативным актам и выполнить следующее:

а) В случае, если после обновленного расчета рассчитанная средняя розничная цена на электроэнергию окажется на 1% или более ниже текущей средней розничной цены на электроэнергию, Vietnam Electricity Group несет ответственность за корректировку средней розничной цены на электроэнергию до соответствующего уровня. В течение 5 рабочих дней с даты корректировки Vietnam Electricity Group обязана подготовить отчет в Министерство промышленности и торговли для проверки и надзора;

б) В случае, если после обновленного расчета среднюю розничную цену на электроэнергию необходимо скорректировать выше текущей средней розничной цены на электроэнергию с 2% до менее 5%, Vietnam Electricity Group подготовит досье по плану средней розничной цены на электроэнергию и отчитается перед Министерством промышленности и торговли для проверки, рассмотрения и предоставления комментариев. В течение 15 рабочих дней с даты получения полного досье по плану средних розничных цен на электроэнергию Vietnam Electricity Group Министерство промышленности и торговли обязано предоставить письменные комментарии. Компания Vietnam Electricity Group приняла решение скорректировать среднюю розничную цену на электроэнергию после получения комментариев от Министерства промышленности и торговли. В течение 5 рабочих дней с даты корректировки Vietnam Electricity Group обязана предоставить отчет в Министерство промышленности и торговли для осуществления надзора;

c) В случае, если после обновленного расчета среднюю розничную цену на электроэнергию необходимо скорректировать в сторону повышения по сравнению с текущей средней розничной ценой на электроэнергию с 5% до менее 10%, Vietnam Electricity Group имеет право скорректировать среднюю розничную цену на электроэнергию в сторону повышения на соответствующий уровень после предоставления отчета и получения одобрения Министерства промышленности и торговли. В течение 15 рабочих дней с даты получения полного пакета документов по плану средних розничных цен на электроэнергию Vietnam Electricity Group Министерство промышленности и торговли обязано предоставить Vietnam Electricity Group письменный ответ для реализации. В течение 5 рабочих дней с даты корректировки Vietnam Electricity Group обязана предоставить отчет в Министерство промышленности и торговли для осуществления надзора;

г) В случае, если после обновленного расчета средняя розничная цена на электроэнергию должна быть скорректирована таким образом, чтобы она была на 10% или более выше текущей средней розничной цены на электроэнергию, на основании плана средней розничной цены на электроэнергию, представленного Vietnam Electricity Group, Министерство промышленности и торговли должно председательствовать на инспекции, рассмотреть ее и направить в соответствующие министерства и ведомства для комментариев. На основе замечаний профильных министерств и ведомств Министерство промышленности и торговли обобщает и представляет в Правительство для рассмотрения и комментариев. При необходимости Министерство промышленности и торговли координируется с соответствующими министерствами и агентствами, чтобы отчитываться в Руководящий комитет по управлению ценами, прежде чем сообщать правительству.

Корректировать среднюю цену на электроэнергию каждые 3 месяца

Указ четко предусматривает, что в случае, если средняя цена на розничную цену электроэнергии должна быть скорректирована, но вьетнамская электроэнергетическая группа не корректирует ее, Министерство промышленности и торговля несет ответственность за запрос вьетнамской электроэнергии для корректировки средней цены на электроэнергию в розничной торговле.

Army Vietnam Electricity Group отвечает за реализацию запроса Министерства промышленности и торговли в течение 05 рабочих дней с даты получения запроса.

Если какие -либо ошибки обнаружены в результатах расчета цен на электроэнергию в соответствии с правилами, Министерство промышленности и торговля отвечает за то, чтобы запросить во Вьетнамскую группу электроэнергии прекратить корректировку или перенастроить среднюю цену на электроэнергию. Вьетнамская Electricity Group отвечает за реализацию запроса Министерства промышленности и торговли в течение 05 рабочих дней с даты получения запроса.

Согласно правилам, минимальное время для корректировки средней цены на электроэнергию на 03 месяца с момента самой последней корректировки цен на электроэнергию.

Правила о ценовой структуре средней цены на розничную торговлю электроэнергии

Заместитель премьер-министра Буй Тхан, сын подписал и издал решение № 07/2025/QD-TTG от 31 марта 2025 года, регулируя структуру цен средней розничной розничной цены на электроэнергию.

Это решение предусматривает структуру цен средней розничной цены на электроэнергию в соответствии с указаниями в пункте 3, пункт 3, статья 50 Закона о электроэнергии № 61/2024/QH15. Это решение относится к агентствам, организациям и частным лицам, участвующим в электроэнергетической деятельности и использовании электроэнергии.

Согласно решению, ценовой диапазон средней розничной цены на электроэнергию (за исключением налога на добавленную стоимость) заключается в следующем:

Минимальная средняя цена на электроэнергию розничной торговли составляет 1 826,22/кВтч;

Максимальная средняя розничная цена на электроэнергию составляет 2444,09 донгов/кВтч.

Когда существуют серьезные колебания в параметрах для расчета структуры цен, производства электроэнергии и затрат на бизнес, а также требования для распределения затрат, не включенных в среднюю цену на розничную цену на электроэнергию, Министерство промышленности и торговля несет ответственность за расчет и корректировку цены на среднюю цену на розничную цену на электроэнергию и представление его премьер -министру за рассмотрение и решение.

Это решение вступает в силу с даты подписания и обнародования (31 марта 2025 года).

Решение № 02/2023/QD-TTG от 3 февраля 2023 года премьер-министра о ценовой структуре средней розничной цены на электроэнергию прекращается вступить в силу с даты вступления в силу настоящего решения.

Заключение заместителя премьер -министра Тран Хонг Ха, работающего с городом Ханой, над тем, чтобы побудить и осуществлять выплату плана государственных инвестиций в 2025 г.

Ханой стремится завершить выплату 100% государственного инвестиционного плана капитала
Ханой стремится завершить выплату 100% государственного инвестиционного плана капитала

Правительственное управление выпустило уведомление № 143/TB-VPCP от 1 апреля 2025 года, заключающего работу заместителя заместителя премьер-министра Трана Хонга Ханой в городе Ханой по призыву и осуществлению выплаты плана капитала государственных инвестиций 2025 года, обеспечивающего заказа и безопасность дорожного движения, а также обработку загрязнения воздуха.

Стремитесь завершить выплату 100% назначенного плана капитала государственных инвестиций.

В частности, в отношении реализации и выплаты инвестиционного капитала в первые 3 месяца 2025 года заместитель премьер -министра признал и похвалил лидеров Народного комитета Ханой за то, что он тщательно захватил и серьезно реализовал направления правительства и премьер -министра по продвижению рассеивания государственных инвестиционных капиталов. Город активно разработал подробный план прогресса выплат, назначил конкретные обязанности для департаментов, населенных пунктов и инвесторов проекта, чтобы попытаться завершить выплату плана инвестиционного капитала 2025 года, назначенного премьер -министром, который составляет 87 130 миллиардов (1,13 раза превышает план 2024 года и равна 10,5% от общего капитала страны).

Однако к 24 марта 2025 года город Ханой выплачивал только 5 052,29 млрд. Вн., Достигнув 5,8% от плана и ниже, чем в среднем по стране. Основная причина заключается в трудностях и препятствиях в области очистки площадки (определение земельного происхождения, ценой земли, людей, не согласных с планом компенсации); Некоторые проекты, использующие ODA Capital, не завершили инвестиционные процедуры, скорректированные инвестиционные политики, имели различия в юридических правилах и международных контрактах, стандартах, ценах на единицу, норм ...

Чтобы содействовать выплате инвестиционного капитала в ближайшее время и стремиться завершить выплату 100% назначенного плана, заместитель премьер -министра в основном согласился с мнениями Народного комитета Ханоя, соответствующих министерствах и агентств и предположил, что город сосредоточен на выполнении ряда ключевых задач: соответствующие министерства и агентства и предположил, что город сосредоточен на выполнении ряда ключевых задач: соответствующие министерства и агентства и предположил, что город сосредоточен на выполнении ряда ключевых задач: соответствующие министерства и агентств

Сосредоточьтесь на участии всей политической системы, организаций и отдельных лиц, чтобы решительно и эффективно реализовать резолюции правительства, официальная отправка № 16/CD-TTG от 18 февраля 2025 года и директива № 05/CT-TTG от 1 марта 2025 года и директивных документов правительственных лидеров по существам и решениям для устранения сложных и осмысленных инвестиций.

Город решил выполнять работу по очистке места и способствовать развитию строительства ключевых проектов и работ. Ускорить реализацию процедур подготовки инвестиций, инвестиционных решений и отбора подрядчиков для ключевых национальных проектов и работ, а также инвестиционных проектов в области строительства в этом районе.

В то же время разработать план выплаты для каждого проекта; Требовать, чтобы инвесторы сообщали о прогрессе выплаты каждого проекта ежемесячно и ежеквартально, а также соблюдать план выплаты ежемесячно и ежеквартально. Укрепление проверки и надзора на месте; Ускорение выплаты государственного инвестиционного капитала должно быть связано с обеспечением качества работ и проектов, избегая негатива, потерь, отходов и групповых интересов.

Город должен назначить лидеров нести ответственность за каждый проект, строго контролировать масштаб, прогресс и эффективность инвестиций; Сделайте результаты выплаты критерием для оценки выполнения задачи для проверки, вознаграждения, строгого и своевременного дисциплинарного взыскания. Серьезно рассмотреть результаты выплаты как одна из важных оснований для оценки уровня выполнения задачи в 2025 году отдельных руководителей учреждений, подразделений и связанных с ними организаций; Упорно пересматривать и быстро перенести капитал из медленных проектов, чтобы дополнить другие проекты с помощью хорошего потенциала выплаты и нуждающихся в ускорении прогресса в соответствии с правилами, особенно важными и неотложными проектами, стратегическими инфраструктурными проектами и региональными и национальными проектами связи.

Hanoi укрепляет меры по контролю и уменьшению заторов в движении

Что касается работы по обеспечению заказа и безопасности дорожного движения, городские лидеры направили радикальную реализацию срочных решений, таких как преодоление ситуации с большим объемом трафика, вызывающего перегрузку инфраструктуры; Разрешение конфликтов трафика на пересечениях высокой плотности трафика; Быстро разрешают инциденты с дорожным движением и локализованные наводнения, вызванные штормовой погодой; Разрешить заторы на дорожку в школе и больничных воротах с высокой плотностью движения в часы пик; Пропаганда для повышения осведомленности о соответствии за закон о дорожном законодательстве для участников дорожного движения ... В первом квартале 2025 года в городе было 306 дорожных аварий, в результате чего погибли 177 человек и ранив 199 человек. По сравнению с тем же периодом в 2024 году, было на 81 меньше случаев (-20,93%), на 1 больше смерти (+0,57%) и на 115 травм (-36,62%). 03/37 Пробок были разрешены.

Тем не менее, заторы в городе все еще сложны, особенно во время праздников, часы пик на основных маршрутах и ​​в городских ремнях, когда спрос на поездки внезапно увеличивается, а количество транспортных средств перегружено по сравнению с инфраструктурой; Существуют также недостатки в расположении светофора и потока трафика на некоторых перекрестках с высокой плотностью трафика.

В ближайшее время, чтобы обеспечить приказ и безопасность дорожного движения в Ханои, заместитель премьер -министра назначил Народный комитет Ханоя для председательства и координации с министерствами общественной безопасности, строительства, правосудия, сельского хозяйства и окружающей среды, а также науки и техники, чтобы продолжать синхронно развертывать ключевые решения.

В частности, город должен срочно разрабатывать планы и развернуть решения для реализации модели «Город безопасности дорожного движения»; укрепить меры по контролю и уменьшению пробок на движении; Разумное планирование парковки (подземные парковки, умные парковки), чтобы уменьшить безудержную парковку на тротуарах и дорогах. Разработайте дорожную карту для постепенного сокращения мотоциклов в центре города и заряжать автомобили, чтобы войти в центральный район в час пик, чтобы ограничить количество частных транспортных средств на некоторых маршрутах. Отрегулируйте светофоры и дорожки гибко в зависимости от часа пик, чтобы уменьшить заторы. Планируйте зоны забора/высадки соответствующим образом, особенно в больницах и школах, чтобы избежать заторов.

Наряду с этим это развитие системы общественного транспорта. Увеличьте открытие более электрических автобусных маршрутов и городских железнодорожных маршрутов, улучшить качество обслуживания, чтобы привлечь людей для их использования. Разработать интеллектуальные системы трафика, используя ИИ для анализа условий движения и предложения разумных решений по регулированию.

Укрепление штрафов за нарушения дорожного движения в соответствии с положениями Указа № 168/2024/ND-CP от 26 декабря 2024 года правительства. Укрепление патрулей и управления, строго обрабатывает такие нарушения, как бег красные огни, вождение по неправильной полосе, выпивание и вождение, взрыв, вызывание общественного беспорядка, домашние трехколесные транспортные средства и т. Д.

Городские исследования и предполагают, что компетентные органы включают обязательные правила для периодической проверки выбросов мотоцикла и удаление старых, ветхих транспортных средств, которые вызывают загрязнение и небезопасны; Повышение осведомленности участников движения сильно распространяют и создают культуру дорожного движения, особенно для молодежи, учеников и учеников в школах. Используйте медиа -каналы, такие как социальные сети и газеты, чтобы повысить осведомленность общественности о безопасности дорожного движения.

Заместитель премьер-министра назначил министерству общественной безопасности председательствовать и координировать и координировать с Министерством строительства, чтобы срочно завершить проект, чтобы улучшить модель Национального комитета по безопасности дорожного движения и комитетов по безопасности дорожного движения провинций и центрально управляемых городов; Отчет премьер -министру до 31 мая 2025 года.

Контроль и лечение загрязнения делает ханой более зеленее, чище и красивее

Что касается контроля и обращения с загрязнением воздуха, заместитель премьер -министра предположил, что город Ханой должен исследовать и точно оценить источники загрязнения воздуха в городе, чтобы иметь всеобъемлющее решение для контроля, тщательного лечения и украшения городской территории, способствуя тому, чтобы сделать Ханой все более зеленее, чисто и чистя и более красиво; Отмечено, что если причиной загрязнения являются выбросы от дорожных транспортных средств, она должна быть ограничена инструментами экономического регулирования, не запрещенных административными мерами.

Заместитель премьер -министра назначил Министерство строительства и Министерство сельского хозяйства и окружающей среды, чтобы поддержать город Ханой в обнародовании стандартов выбросов для автомобилей и мотоциклов; ранняя реализация тестирования на выбросы мотоциклов; продолжать контролировать источники загрязнения с строительных площадок, сжигания соломенной и сельскохозяйственной побочных продуктов после сбора урожая; Разработать межпровинциальные координационные правила для управления качеством воздуха в Ханой и соседних местах.

Министерство сельского хозяйства и окружающей среды должно председательствовать и координировать и координировать с соответствующими агентствами для срочно разработки проекта по созданию руководящего комитета по разрешению загрязнения воздуха для региона капитала, в котором необходимо четко определить механизм эксплуатации и назначить конкретные задачи каждому министерству, сектору и местности; четко выявить необходимые механизмы, политики и соответствующие органы власти; тщательно изучать международный опыт; Отчет премьер -министру за рассмотрение и решение в апреле 2025 года.

Политические исследования для продвижения быстрого реализации железнодорожных проектов

Премьер -министр Фам Мин Чинх попросил исследования для предложения механизмов и политик для продвижения быстрого реализации железнодорожных проектов.

Недавно правительственный электронный информационный портал составил статью о лейбористской электронной газете от 27 марта 2025 года на «Высокоскоростной железной дороге, возможности освоить современные технологии» для премьер-министра, чтобы рассмотреть и направлять.

Что касается вышеупомянутого вопроса, в официальной отправке № 2712/VPCP-CN, датированном 1 апреля 2025 года, премьер-министр Фам Мин Чинх назначил заместителя премьер-министра Тран Хонг, чтобы направить министра строительства для изучения и предложить адекватные механизмы и политики для служения в качестве основы для продвижения быстрого реализации железнодорожных проектов на северо-саусокостях, в Loongi-Ca-a-hano-a-hano-a-a-a-hano-a-haan-a-a-a-a-axis, hano a a a a a a axis axis, hano-hano-a-hano-a-hano-a-han-a. Сын Ланг - Железнодорожный проект Ханои и проект Hai Phong - Ha Long - Mong Cai Railway.

Народный комитет провинции Хоа Бин

Инвестиции в HOA Binh - МОК ЧАУ
Инвестиции в HOA Binh - МОК ЧАУ

Правительственное управление только что опубликовало документ 2547/VPCP -CN, передающий направление заместителя премьер -министра Тран Хонг -Ха в отношении инвестиционного плана для секции скоростной автомагистрали HOA Binh - Moc Chau.

В частности, заместитель премьер -министра согласился назначить Народный комитет провинции Хоа -Бин в качестве компетентного органа управления и инвестирования в строительство секции скоростной автомагистрали Хоа -Бина - Мока Чау (км 0 - км 19) с масштабом фазы завершения в соответствии со стандартами 4 -переуслойной скоростной автомагистрали.

Народный комитет провинции Хоа Бин срочно использует инвестиционную подготовку и организует реализацию проекта в соответствии с соответствующими юридическими правилами, чтобы избежать потерь и отходов.



Источник: https://baolangson.vn/chi-dao-dieu-hanh-cua-chinh-phu-thu-tuong-chinh-phu-ngay-01-4-2025-1-5042857.html

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Кат Ба - Симфония лета
Найдите свой собственный Северо-Запад
Полюбуйтесь «воротами в рай» Пу Луонг – Тхань Хоа.
Церемония поднятия флага на государственных похоронах бывшего президента Чан Дык Лыонга под дождем

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт