Ушел из жизни товарищ Чан Дык Лыонг - бывший член Политбюро , бывший Президент Социалистической Республики Вьетнам, оставив после себя безграничную скорбь для всей нашей партии, армии и народа. Он был верным, преданным, самоотверженным лидером, посвятившим всю свою жизнь революционному делу партии и нации. У многих кадровых работников провинции Зялай и людей, имевших честь встречаться и работать с товарищем Чан Дык Лыонгом, сложилось впечатление о простом, близком и глубоком лидере.
В Золотой книге традиций пограничной заставы Иа-Клар (ныне международная пограничная застава Ле-Тхань в районе Дук-Ко) во время посещения и работы с подразделением 7 октября 1999 года президент Чан Дук Лыонг написал: «Желаю офицерам и солдатам пограничной заставы 721 — героического подразделения вооруженных сил — продолжать развивать традиции, добиваться выдающихся достижений, достойных доверия и любви партии, государства и народа».


Будучи в то время начальником резидентуры, г-н Нго Куанг Ань, хотя прошло уже почти 26 лет, все еще помнит слова вопрошания, поддержки и советы президента, записанные в Золотой книге традиций для офицеров и солдат подразделения. Г-н Нго Куанг Ань поделился: В то время политическая ситуация с безопасностью, а также общественный порядок и безопасность на границе были очень сложными, когда активизировались реакционеры ФУЛРО, имели место случаи незаконного пересечения границы и контрабанды. «Однако, принимая во внимание совет президента, партийный комитет и командование базы тщательно проинструктировали всех офицеров и солдат о необходимости сохранять чувство ответственности, развивать героические традиции подразделения, преодолевать все трудности и опасности и быть полными решимости отлично выполнять поставленные политические задачи, твердо защищать национальный суверенитет и территориальную целостность, а также укреплять иностранную солидарность с вооруженными силами и народом Камбоджи для построения мирной, дружественной, стабильной и развитой границы», - напомнил г-н Нго Куанг Ань.
На посту президента товарищ Чан Дык Лыонг считается лидером со стратегическим видением и пристальным вниманием к реальности. Г-н Хюинь Но, бывший директор ГЭС Йа Ли, вспоминал: «Хотя он и является главой государства, президент раньше был инженером-геологом, поэтому, просто слушая отчеты и инспектируя проект, он очень хорошо понимал геологический слой в районе станции». С тех пор президент дал нам очень четкие указания, которым нужно следовать. Во время каждого визита для проверки хода строительства гидроэлектростанции Иа Ли президент Чан Дык Лыонг внимательно осматривал каждый элемент конструкции и указывал на недостатки, которые необходимо устранить. Особенно в 1999 году, когда первый из четырех блоков готовился к эксплуатации, во время инспекции президент подчеркнул, что блок должен быть полон решимости ввести станцию в эксплуатацию в соответствии с планом и далее повышать ее эффективность, поскольку это ключевой национальный проект, имеющий огромное значение для международных отношений. «Товарищ Чан Дук Лыонг сказал следующее: Это достояние — кровь и кости всех наших соотечественников, поэтому вы должны приложить все усилия, чтобы сохранить и развить его. Поскольку это проект, демонстрирующий дружбу между Вьетнамом и Советским Союзом в самый трудный период, мы получили искреннюю помощь от дружественной страны, чтобы иметь средства для строительства проекта. В процессе реализации мы сначала сохранили его, затем искали все способы модернизировать оборудование, улучшить и заменить поврежденное оборудование. В течение этого процесса станция работала очень безопасно, и на сегодняшний день было разработано еще 2 блока, что увеличило общую мощность станции с 720 МВт до нынешних 1080 МВт. В процессе работы, взаимодействия и общения я обнаружил, что президент был очень близок», — поделился г-н Хюинь Но.

Для народа бывший президент Чан Дык Лыонг был человеком, который всегда испытывал глубокую привязанность и заботу о жизни людей, особенно представителей этнических меньшинств. Имея честь присутствовать на рабочих сессиях президента Чан Дык Лыонга в провинции Залай дважды в 1999 и 2004 годах, г-жа Ро Чам Х'Йео (в настоящее время глава представительного совета Ассоциации пожилых людей провинции Залай) сказала: В то время она была председателем комитета Вьетнамского фронта Отечества провинции. В ходе рабочих сессий президент Чан Дук Лыонг произвел на нее глубокое впечатление как внимательный, понимающий, любящий свой народ лидер, который был особенно заинтересован в улучшении жизни этнических групп в Центральном нагорье.

Г-жа Хео поделилась: «Во время своего первого визита и работы с провинцией Джиалай в качестве президента в 1999 году товарищ Чан Дук Лыонг потребовал, чтобы предприятия и компании по выращиванию каучука в провинции Джиалай стали «акушерками», чтобы помочь улучшить и улучшить жизнь людей; быть «акушеркой» здесь означает необходимость «поддерживать» многое: «поддерживать» с точки зрения культурного уровня, «поддерживать» с точки зрения технического уровня; если мы хотим, чтобы кофе имел фрукты, а каучук — латекс, мы должны привлекать детей из числа этнических меньшинств для работы в качестве рабочих на резиновых предприятиях, чтобы они могли учиться друг у друга; в то же время обучать их тому, как сажать и использовать методы ухода за собственными каучуковыми и кофейными садами. Больше всего мне запомнилось то, как он говорил, его манера говорить была очень простой, близкой, и я также чувствовала, что он очень хорошо понимал этнические народы. Дяди Чан Дук Лыонга больше нет, мне очень грустно, очень жаль, я чувствую, что что-то потерял. «Это как будто моя семья потеряла кого-то». - грустно сказала госпожа Х'Йео.

Прощай, товарищ Чан Дык Лыонг, верный, преданный, самоотверженный и очень простой лидер, всегда близкий товарищам, братьям и особенно Народу, всей Партии, всей армии и всему народу в целом, партийному комитету, правительству и людям всех этнических групп провинции Зялай в частности, клянемся объединяться, наследовать и развивать достижения, оставленные товарищем, объединиться, чтобы построить богатую, процветающую, могущественную родину и страну, наравне с мировыми державами.
Источник: https://baogialai.com.vn/nguyen-chu-tich-nuoc-tran-duc-luong-nguoi-lanh-dao-tan-tam-gan-gui-va-sau-sac-post324726.html
Комментарий (0)