В пьесе «Стремление к Родине» (сценарист: Ван Чонг Хунг; автор адаптации: Доан Тхань Там; режиссер: народный артист Хоай Хюэ) изображен Тан Бат Хо (1858–1906) — выдающийся сын провинции Биньдинь, участник антифранцузского движения сопротивления конца XIX и начала XX веков.
Эпопея патриота
С самого начала представления зрители были очарованы спектаклем, в котором Тан Бат Хо читает Королевский указ о сопротивлении в горах Ким Сон, призывая патриотически настроенных бойцов сопротивления восстать против французов.
Все повстанческие силы под его руководством готовились к нападению на префектуру Хоай Нхон — это стало началом «Стремления к нации» и героическим духом борьбы за независимость и национальное возрождение.

Спектакль воссоздает трудное, но невероятно вдохновляющее путешествие Тан Бат Хо, почти 30-летнее приключение из Центрального Вьетнама на север, затем в Таиланд, Китай, Россию и Японию, с непоколебимой верой в тот день, когда его страна обретет независимость. Это захватывает и трогает зрителей своей драматической многослойностью и плавными переходами между сценами.

По словам режиссера Хоай Хюэ, в фильме «Стремления к нации» он хотел передать не только историю патриотически настроенного интеллектуала, но и стремление к жизни и вкладу в развитие вьетнамского народа всех возрастов.
Во время генеральной репетиции зрители неоднократно замирали в тишине, наблюдая за трагическим путешествием патриотического героя из страны боевых искусств. Артист Тай Фиен, исполнивший роль Тан Бат Хо, передал весь спектр эмоций этого персонажа.
«В роли Тан Бат Хо я постарался передать его внутренние чувства таким образом, чтобы показать дух героя, который был не только фехтовальщиком, сражающимся с врагом, но и революционером с видением, опередившим свое время. Я хотел показать его одновременно сильным и глубоким – человеком, который любил свою страну интеллектом и состраданием», – поделился художник Тай Фиен.
Помимо главных героев, диалоги и игра антагонистов — Нгуен Тана (роль исполнил артист Тхай Ань), Фан Тханя (роль исполнил заслуженный артист Дык Кхань), Фан Тунга (роль исполнил заслуженный артист Дык Тхань) и других — также добавляют привлекательности, усиливая драматическое напряжение, переплетающееся с ситуациями, и оставляя неизгладимое впечатление на зрителей.
Креативные цвета
Народный артист Хоай Хюэ поделился: «Искусство традиционной вьетнамской оперы по своей сути является научным, а сценическое оформление весьма традиционно, но я использую технику «ман дуонг» — традиционный метод на традиционной оперной сцене, который одновременно традиционен и реалистичен, — и применяю световые и музыкальные приемы в качестве «моста» для перехода между сценами, делая спектакли более эмоционально захватывающими и увлекательными для зрителей».
Сочетание традиционного языка вьетнамской оперы и современных танцевальных номеров также придает спектаклю уникальный характер. Декорации гибко меняются, иногда изображая горы и леса Ким Сон — место сбора повстанческой армии; иногда японский императорский дворец; а иногда туманную реку Парфюмерия — место, где патриотически настроенный ученый Тан Бат Хо испустил последний вздох…

Как сказал хореограф спектакля «Стремление к родине» Ким Тьен: «Я не только сохраняю традиционный стиль вьетнамской оперы, но и включаю в постановку множество японских танцевальных движений, чтобы изобразить сцены, где Тан Бат Хо отправляется в Японию и начинает движение Донг Ду. Некоторые сцены не требуют слов; достаточно нескольких танцевальных движений, чтобы выразить внутренние чувства персонажа на сцене».
Музыка также играет решающую роль в успехе спектакля; многие сцены достигают кульминации благодаря ненавязчивой поддержке оркестра; песни, исполняемые из-за кулис, еще больше усиливают эффект от представления.
Композитор и дирижер оркестра, заслуженный артист Дао Чунг Нгиа, сказал: «Я приложил много усилий к исследованию и сочетанию музыкальных элементов традиционных оперных произведений провинции Биньдинь с новыми мелодиями, отражающими психологию персонажей, включая песни, исполненные в ностальгическом стиле».
Когда Тан Бат Хо уезжал, звуки военных барабанов смешивались с ритмом гонгов, пробуждая эмоции у людей. Когда он путешествовал за границу, мелодия становилась тише, с оттенком японской музыки, позволяя слушателям ясно почувствовать путешествие вьетнамца, пересекающего культурные границы…».
Источник: https://baogialai.com.vn/chi-khi-tang-bat-ho-trong-khat-vong-non-song-post571670.html










Комментарий (0)