Сотни людей из коммуны Ланг Ну, Фук Кхань наслаждались Пхо Йеу Тхыонг – Фото: НГУЕН КХАН
Налево, направо, налево, направо… примерно через 7749 поворотов по извилистой дороге мы прибыли в начальную и среднюю школу Фук Кхань, район Бао Йен, Лаокай .
Выехав из Хошимина в 2 часа ночи, когда было еще темно, наша группа Pho Yeu Thuong прибыла, когда только начинало темнеть.
Малыш всегда с нетерпением ждет тарелку фо
После 2000-километрового путешествия по головокружительным извилистым дорогам и оползням, заставившим всю группу толкать тележку в гору, мы наконец прибыли в школу, где учатся более 300 детей.
В этой школе учатся более 100 учеников из деревни Ну — деревни, которая больше всего пострадала от недавнего шторма № 3 Яги .
Здравствуйте, учитель, здравствуйте, дядя. Нас встретили десятки приветствий от детей с 1-го по 9-й класс, которые были заняты уборкой школьного двора и расстановкой столов и стульев для завтрашнего ужина фо.
Каждый ребёнок с нетерпением бродил вокруг лотков с фо, наблюдая, как дяди и тёти убирают и готовят посуду. Эта поездка была особенной, потому что мы бережно привезли из Сайгона сотни килограммов костей и мяса для приготовления фо.
Отчасти из-за ограничений по времени, а отчасти потому, что я хотел проявить инициативу и донести до детей весь вкус фо.
Жестокий северо-западный холод пронизывал наши тонкие пальто, но не мог охладить наш энтузиазм, и процесс приготовления фо начался немедленно.
20 самых больших котлов в коммуне были мобилизованы, чтобы сварить кости к завтрашнему дню. Пока я был занят бланшированием костей, ко мне на цыпочках подошел мальчик и задал вопрос, который заставил меня на несколько секунд замешкаться: «Дядя, ты придешь сюда в следующем году снова готовить фо?»
Её вопрос был очень невинным, но в то же время очень понимающим. Она дала нам срок до следующего года, чтобы мы вернулись и приготовили фо, а не до следующей недели или месяца, потому что понимала, что мы приехали издалека.
Но мне всё ещё трудно быть уверенной в чём-либо, когда речь идёт о тебе, потому что для тебя обещание — это нечто очень святое. Ты всегда будешь с нетерпением ждать тарелку фо, которую сможешь съесть только в следующем году, а может, и через много лет.
К счастью, меня спас классный руководитель. Он сказал: «Вы, ребята, старайтесь быть хорошими и хорошо учиться. Когда вырастете, будете как я, везде путешествовать и есть много вкусного фо».
Ответ до сих пор заставляет меня задуматься. Для них учёба — единственный способ вырваться из нищеты. В полночь я уснул, руки болели от разделки мяса, а её случайные вопросы всё ещё не шли у меня из головы.
Фо С готовит фо в высокогорье – Фото: НГУЕН ХАН
Дядя, в следующем году Фо Лав снова приедет!
В 3 часа ночи меня разбудил не будильник на телефоне, на котором не было сигнала, а холод, пронизывающий холод Северо-Запада.
Я поднялся наверх ещё затемно, чтобы продолжить готовить котелок любимого Фо . Вчера вечером нам прислали специальную «просьбу» от райкома: пожелание доставить 200 мисок Фо армейским частям и рабочим, которые день и ночь спешили на строительство новой деревни Ню, чтобы люди могли поскорее обосноваться и наладить свою жизнь.
Мы сразу же согласились. В 7 утра солдатам и рабочим, которые три месяца дежурили на новой строительной площадке Лангну, принесли горячие тарелки фо.
Состоялся быстрый обмен рукопожатиями и словами благодарности, чтобы мы могли скорее вернуться в школу, где нас ждали тысячи людей и детей.
Как только мы приехали, мы сразу же начали заниматься тем, что у нас получается лучше всего — «продавать фо». Чашки фо по 0-донг принесли ученики 8-го и 9-го классов, чтобы угостить пожилых жителей деревни и детей, которые с нетерпением ждали.
Pho Thin Bo Ho ( Ханой ), Pho 34 Cao Thang (HCMC), Pho S (женьшень Нгок Линь) вместе делают чаши с фо посреди новой строительной площадки Ланг Ну - Фото: НГУЕН ХАНЬ
Для подачи фо используются всевозможные подносы: от крышек от пенопластовых коробок до больших крышек от кастрюль, которые дети по очереди используют, чтобы переносить дымящиеся миски с фо.
«Дядя, приходи в следующем году!» — раздался звонкий девичий голос, вызвав во мне бурю эмоций. Эта фраза словно напомнила мне о моей ответственности перед обществом.
Глядя на светлые лица и невинные улыбки, наслаждающиеся горячей тарелкой фо на морозе, кажется, что вся усталость исчезает.
Было роздано более 2000 мисок фо, не только в качестве горячей еды, но и в знак любви и сочувствия детей Юга к земле и людям, живущим здесь.
Сияющие глаза детей, крепкие рукопожатия пожилых людей, искренние слова благодарности от учителей – все это создало теплое и содержательное утро.
Мы знаем, что сегодняшняя чаша фо не сможет облегчить все трудности, с которыми сталкиваются дети и люди здесь, но мы надеемся, что это станет прекрасным воспоминанием, небольшим стимулом для детей стараться усерднее на своем пути обучения.
Когда солнце поднялось высоко, пришло время прощаться. Автобус уехал, оставив после себя маленькую школу и тёплых людей. В сердцах каждого члена группы Фо Тхыонг осталось непередаваемое чувство.
Это путешествие Фо Йеу Тхыонг завершилось глубокими воспоминаниями, ценными уроками и, прежде всего, пламенем энтузиазма, которое будет вечно гореть в сердце каждого, так что теплые тарелки фо будут доходить все больше и больше людей в странах, которые нуждаются в этом.
Образ ясных глаз, ярких улыбок и слова: «Дядя, в следующем году вы с любимым Фо снова приедете!» всегда будут для нас мотивацией продолжать это значимое путешествие.
Комментарий (0)