Г-н Нгуен Куанг Тхиеу, председатель Ассоциации писателей Вьетнама , сказал, что попросил адвоката вмешаться после того, как его стихи были искажены и сфабрикованы в социальных сетях.
Днем 28 февраля г-н Нгуен Куанг Тхиеу - Председатель Ассоциации писателей Вьетнама - расскажите о некоторых стихах в произведении Скотобойня Его слова были искажены в социальных сетях.
Некоторые аккаунты Facebook распространили стихотворение с нецензурной лексикой, описывающее занятия любовью между двумя персонажами, мужчиной и женщиной, и заявили, что стихи были взяты из произведения г-на Нгуена Куанг Тхиеу.
Конкретно, стихотворение в книге: "Зевая прошлой ночью/Ругаясь прошлой ночью/Соблазняя на секс прошлой ночью/Шептая прошлой ночью/Слова прошлой ночью". Это предложения, которые выражают усталость и раздумья человека в темном пространстве языка.
Стихи, опубликованные в некоторых аккаунтах социальных сетей, не вошли в эпическую поэму. Скотобойня опубликовано только в середине февраля.
Поэт Нгуен Куанг Тхиеу подтвердил, что стихи, распространяемые в сети, являются сфабрикованными. «Моя работа подвергалась критике, насмешкам и издевательствам на протяжении десятилетий, но я не сказал ни слова, потому что считаю это вопросом понимания и культуры каждого человека... Адвокат помог мне с необходимой работой по работе с властями», — сказал г-н Нгуен Куанг Тхиеу.
Под руководством поэта Нгуена Куанг Тхиеу некоторые поэты, такие как Нгуен Тьен Тхань, Май Нам Тханг... поддержали его в привлечении дела к ответственности, избежав ситуации фальсификации информации в социальных сетях с целью клеветы и оскорбления отдельных лиц.
Эпический Скотобойня Произведение поэта Нгуена Куанг Тхиеу состоит из 18 глав, в которых с помощью образов животных рассказывается об этике и человечности, о том, как люди относятся друг к другу и к окружающей среде.
Поэт строить Идея сборника стихов возникла из детских воспоминаний, когда он вместе с отцом посещал бойню в Хадонге. Судьба животных навевала мысли о жестокости жизни. Для автора Скотобойня молитва о мире во всем мире. Работа была выпущена 15 февраля в двух версиях на вьетнамском и английском языках.
Источник
Комментарий (0)