Президент Лыонг Кыонг вручил решение о повышении в звании с генерал-лейтенанта до старшего генерал-лейтенанта следующим товарищам: члену Центрального Комитета партии и члену Центральной военной комиссии: Нгуен Хонг Тхаю, заместителю министра национальной обороны ; Нгуен Ван Хиену, заместителю министра национальной обороны; Нгуен Чыонг Тхангу, заместителю министра национальной обороны; Нгуен Куанг Нгоку, заместителю начальника Генерального штаба Вьетнамской народной армии. (Фото: Лам Кхань/VNA)
На церемонии присутствовали члены Политбюро: Нгуен Хоа Бинь , постоянный заместитель премьер-министра; Ле Минь Хунг, секретарь Центрального Комитета партии, глава Центральной организационной комиссии; генерал Фан Ван Зян, министр национальной обороны; генерал Лыонг Там Куанг, министр общественной безопасности.
Членами Центрального Комитета партии являются руководители Министерства национальной обороны, Министерства общественной безопасности и ряда центральных ведомств, министерств и отраслей.
На церемонии, санкционированной президентом, заместитель руководителя канцелярии президента Фам Тхань Ха объявил о решении президента повысить звание старшего генерал-лейтенанта до старшего генерала секретарю Центрального Комитета партии, директору Генерального политического департамента Вьетнамской народной армии Чинь Ван Куету; повысить звание генерал-лейтенанта до старшего генерала членам Центрального Комитета партии, членам Центральной военной комиссии: Нгуен Хонг Тхаю, заместителю министра национальной обороны; Нгуен Ван Хиену, заместителю министра национальной обороны; Нгуен Чыонг Тхангу, заместителю начальника Генерального штаба Вьетнамской народной армии; повысить звание генерал-лейтенанта до старшего генерал-лейтенанта товарищам: Фам Тхе Тунгу, члену Постоянного комитета Центрального комитета общественной безопасности партии, заместителю министра общественной безопасности; Нгуен Нгок Лам, член Постоянного комитета Центрального комитета общественной безопасности, заместитель министра общественной безопасности.
Президент Луонг Куонг произносит директивную речь. (Фото: Лам Кхань/ВИА)
Представляя решение и выступая с речью на церемонии, президент Лыонг Кыонг от имени лидеров партии и государства тепло поздравил семерых товарищей с присвоением им званий генерала и старшего генерал-лейтенанта, заявив, что это является признанием и высокой оценкой партии, государства и народа за их преданность делу строительства и защиты Отечества и его вклад в него.
Президент подчеркнул, что товарищи, которым сегодня были присвоены воинские звания и звания, являются прекрасными кадрами партии, государства и Народных вооруженных сил; все они получили базовую, систематическую подготовку и выросли в своих частях и базах; были обучены и проверены на многих должностях, в разных областях и рабочих условиях; и, независимо от обстоятельств, всегда демонстрировали, что являются кадрами с непоколебимой политической волей, чистой революционной этикой; образцовыми, преданными и ответственными в деле строительства и защиты Отечества, поддержания политической безопасности, общественного порядка и безопасности.
Президент призвал товарищей продолжать развивать славные традиции героической Народной армии и Народной службы общественной безопасности; сохранять революционную этику, быть абсолютно преданными Партии, Отечеству и народу; объединяться и быть тесно связанными с кадрами, солдатами и народом; продолжать изучать, совершенствоваться и практиковать в соответствии с шестью принципами, которым учил дорогой дядя Хо об этике генерала: «Генерал должен быть Умным-Смелым-Гуманным-Надежным-Понятным-Преданным», чтобы всегда быть достойным талантливым и образцовым лидером и командиром, стремящимся преодолевать трудности и вызовы и блестяще выполняющим все задачи, порученные Партией, Государством и народом.
Президент потребовал, чтобы вновь назначенные товарищи совместно с Центральной военной комиссией, Министерством национальной обороны, Центральным комитетом партии общественной безопасности и руководством Министерства общественной безопасности сосредоточились на создании по-настоящему сильной, революционной, дисциплинированной, элитной и современной Народной армии и Народной службы общественной безопасности; всегда были политической силой и боевой силой, абсолютно преданной и заслуживающей доверия Партии, Государству и народу; твердо защищали социалистическое Вьетнамское Отечество в любых ситуациях; поддерживали политическую безопасность, общественный порядок и безопасность; и мирную и стабильную обстановку для национального строительства и развития.
От имени товарищей, которым были присвоены воинские звания и звания, генерал Чинь Ван Кует выразил свою честь получить решение о повышении в воинских званиях и званиях от президента от имени руководителей партии и государства, подтвердив, что это большое внимание партии и государства, помощь Центральных Комитетов, министерств, отделений, местностей и народа по всей стране Народной армии и Народной общественной безопасности на протяжении более 80 лет строительства, борьбы, побед и роста.
Выступает генерал Чинь Ван Кует, секретарь Центрального Комитета партии и директор Главного политического управления Вьетнамской народной армии. (Фото: Лам Кхань/VNA)
Генерал Чинь Ван Кует подчеркнул, что он всегда досконально понимает указания президента; абсолютно предан партии, отечеству и народу, всецело служит отечеству и народу; постоянно стремится развивать, тренировать и сохранять революционную этику; активно изучает и следует учениям президента Хо Ши Мина; готов принимать и выполнять все задания, поставленные партией, государством и народом.
Наряду с этим мы продолжим работать с Центральной военной комиссией, руководством Министерства национальной обороны, Центральным партийным комитетом общественной безопасности и руководством Министерства общественной безопасности, чтобы активно исследовать и заблаговременно консультировать Партию, Государство и Правительство по надлежащему выполнению военных и оборонных задач; поддерживать абсолютное и прямое руководство Партии во всех аспектах над армией и общественной безопасностью; заблаговременно тесно сотрудничать с Народными силами общественной безопасности, министерствами, ведомствами, местными органами и общественно-политическими организациями для успешного выполнения задачи по построению и прочной защите независимости, суверенитета, единства и территориальной целостности Отечества; защищать Партию, Государство, социалистический строй и народ.
Товарищ Чинь Ван Кует пообещал постоянно заботиться о строительстве Народной армии и Народной общественной безопасности, чтобы они были революционными, дисциплинированными, элитными, современными; политически сильными, абсолютно преданными Партии, Отечеству и народу; чтобы они стали основной силой, надежно защищающей независимость, суверенитет, единство и территориальную целостность, достойными любви и доверия Партии, Государства и народа.
В контексте задач по строительству и защите Отечества, предъявляющих новые и чрезвычайно высокие требования, генерал Чинь Ван Кует надеется и впредь рассчитывать на внимание, руководство, направление и содействие со стороны лидеров партии и государства, на тесную и эффективную координацию центральных и местных министерств, отраслей и ведомств, на совместные усилия офицеров и солдат Народной армии и Народной общественной безопасности, а также на сочувствие, помощь, любовь и поддержку народа для лучшего выполнения задач в предстоящее время.
По данным ВНА
Источник: https://baothanhhoa.vn/chu-tich-nuoc-trao-quyet-dinh-thang-quan-ham-cho-sy-quan-quan-doi-cong-an-254784.htm
Комментарий (0)