На собрании председательствовали товарищи: Фам Ань Туан - председатель провинциального народного комитета; Нгуен Туан Тхань - постоянный заместитель председателя провинциального народного комитета; Зыонг Мах Тиеп - заместитель председателя провинциального народного комитета.
На встрече у моста Народного комитета провинции присутствовали представители руководителей управлений, филиалов, частей, входящих в состав Командования гражданской обороны провинции, а также представители ряда смежных подразделений.

Сцена встречи
Согласно отчету на встрече, в настоящее время шторм Kalmaegi активен в центральной части Филиппин, быстро перемещаясь в западно-северо-западном направлении со скоростью около 20-25 км/ч и, как ожидается, войдет в Восточное море 5 ноября. В 7:00 утра 4 ноября самый сильный ветер вблизи центра шторма достиг уровня 13 (134-149 км/ч), порывы до уровня 16. Прогнозируется, что к утру 6 ноября шторм будет располагаться в середине Восточного моря, примерно в 500 км к востоку-юго-востоку от прибрежных районов южно-центральных провинций, с возможностью усиления до уровня 14, порывы до уровня 17. Примерно к 7 ноября шторм, вероятно, напрямую затронет материковую часть провинций от Куангнгая до Даклака .
Из-за воздействия шторма провинция Зялай подвержена риску сильного воздействия дождей и наводнений. С 5 по 7 ноября циркуляция шторма может вызвать очень сильные дожди на большой территории, сосредоточенные в коммунах и районах в восточной части провинции. Существует высокий риск крупных наводнений на реках, глубоких и продолжительных затоплений в низинных районах, городских районах, жилых районах вдоль рек и побережий, особенно в районах Куинён, Туйфыок, Фукат, Аннён, Хоайнён, Тэйшон, Виньтхань. На море, в прибрежных районах и на открытом воздухе возможны сильные ветры силой 10-11 баллов, с порывами до 13 баллов и выше; высокие волны, неспокойное море, угрожающие безопасности лодок, рыболовных клеток и прибрежных сооружений.
На встрече делегаты отчитались о ходе подготовительных работ по ликвидации последствий шторма № 13 и предложили решения по обеспечению безопасности жизни и имущества людей, а также безопасности работ и инфраструктуры в этом районе.

Постоянный заместитель председателя Народного комитета провинции Нгуен Туан Тхань выступил на заседании.
Выступая на заседании, заместитель председателя Народного комитета провинции Нгуен Туан Тхань обратился к Департаменту сельского хозяйства и окружающей среды с просьбой регулярно обновлять информацию о шторме № 13. Газета Gia Lai и радио- и телевизионная станция Gia Lai должны увеличить публикацию новостных и пропагандистских статей, чтобы информировать людей об опасностях шторма № 13, когда он выйдет на сушу.
Военному командованию провинции и Пограничной службе провинции поручено скоординировать действия с местными органами власти для пересчёта количества лодок и рыбаков, находящихся в море. Судам, находящимся вблизи берега, необходимо быстро встать на якорь в портах для обеспечения безопасности. Для судов, находящихся вдали от берега, должны быть предусмотрены предупреждающие сигналы, указывающие рыбакам покинуть зону, пострадавшую от шторма.
Что касается сбора сельскохозяйственной и водной продукции, выращиваемой в садках, заместитель председателя Народного комитета провинции обратился к местным властям с просьбой провести разъяснительную работу и мобилизовать население, а также мобилизовать силы для поддержки людей, участвующих в сборе урожая, чтобы избежать ущерба. Что касается плотин, транспортных сооружений и строящихся объектов в районах, подверженных риску штормов, необходимо просчитать и разработать решения для обеспечения безопасности работ.
Наряду с этим, необходимо уделить особое внимание разъяснению жителям необходимости укрепления своих домов для снижения ущерба имуществу. В плане, утверждённом Народным комитетом провинции, предусмотрено 5 сценариев реагирования на шторм и 3 сценария реагирования на наводнение. Постоянный заместитель председателя Народного комитета провинции предложил активировать сценарий на самом высоком уровне (уровень 5). В связи с этим населённые пункты обязаны эвакуировать домохозяйства в безопасные места сегодня днём и к 16:00 5 ноября 2025 года. Одновременно с этим населённые пункты заблаговременно разрабатывают сценарии сил и средств поддержки для эвакуации людей и координируют их реализацию с полицией и вооружёнными силами.
Товарищ Нгуен Туан Тхань поручил Министерству финансов проверить и внедрить политику поддержки людей при эвакуации, а также определить уровни поддержки населённых пунктов для обеспечения работы по предотвращению штормов и наводнений. Секторы и населённые пункты строго следуют девизу «4 на месте»; проверяют и обеспечивают наличие продовольствия и источников поставок. Обеспечивают дежурство сил и средств в ключевых районах для обеспечения безопасности жизни и имущества людей.

Председатель Народного комитета провинции Фам Ань Туан выступил с заключительной речью.
Завершая заседание, председатель Народного комитета провинции Фам Ань Туан подчеркнул: «Шторм № 13 – это сильный шторм, представляющий высокую степень опасности. Поэтому вся политическая система должна принять меры по его предотвращению и борьбе с ним, а также прекратить любые ненужные действия по борьбе с ним. Принцип – не допустить человеческих жертв и минимизировать материальный ущерб; решительно не допустить ситуации, когда приходится спасать людей с крыш».
Председатель Народного комитета провинции потребовал повысить уровень штормового предупреждения до самого высокого; решительно и инициативно предотвращать и бороться со штормами, даже в случаях принудительного применения. В случае причинения ущерба людям и имуществу по неосторожности руководители учреждений, подразделений и населённых пунктов должны нести ответственность перед председателем Народного комитета провинции. Что касается финансирования мероприятий по предупреждению и борьбе со штормами, необходимо организовать его оперативно. Развертывая мероприятия по предупреждению и борьбе со штормами в духе «профилактики», прежде всего необходимо выявить пострадавшие населённые пункты, в том числе определить, какие из них затронуты штормами, какие – штормами и наводнениями. Необходимо провести эвакуацию для обеспечения безопасности жизни и имущества людей, учреждений и предприятий.
Местные власти обязаны организовать укрытия от штормов, обеспечив наличие в них достаточного количества продовольствия, предметов первой необходимости и медикаментов. Особое внимание следует уделить обеспечению безопасности домов, офисов, предприятий и частных резиденций; необходимо осмотреть конструкции на предмет безопасности.
Председатель Народного комитета провинции поручил Департаменту строительства провести прямую проверку и принять решительные меры в отношении строений, не соответствующих правилам противоураганной безопасности. Одновременно с этим необходимо проверить надежность крепления домов и строений, в которых предполагается разместить людей после эвакуации.
Командованию пограничной охраны провинции поручено оперативно вызвать лодки для высадки на берег и обеспечить безопасную якорную стоянку. Полиция провинции рассматривает планы запрета движения транспортных средств в некоторых районах, когда шторм выйдет на сушу. Департаменту образования и профессиональной подготовки поручено оценить ситуацию и скоординировать действия с местными органами власти для принятия решения о том, как учащимся оставаться дома и не посещать школу. Народные комитеты коммун, районов, предприятий и организаций рассматривают и принимают решение о предоставлении отпуска должностным лицам и сотрудникам, за исключением тех, кто находится на дежурстве и участвует в мероприятиях по предотвращению шторма.
Подготовить спасательные силы в Министерстве, Командовании обороны и ключевых пунктах, а также полностью подготовить средства для участия в спасательных операциях. Разработать планы обеспечения безопасности электроснабжения и связи. Создать передовые и региональные командные пункты. Кроме того, председатель Народного комитета провинции поручил обновлять и транслировать в СМИ информацию о шторме № 13 не реже одного раза в два часа, чтобы люди знали и понимали ситуацию.
Что касается работы во время шторма, председатель Народного комитета провинции Фам Ань Туан предложил создать систему управления на местах для объединения командования и руководства. В случае возникновения чрезвычайной ситуации районы будут оперативно реагировать на вызовы, стремясь к быстроте, своевременности и обеспечению безопасности. Необходимо подготовить продовольствие, провизию, медикаменты и транспортные средства для оказания помощи во время шторма.
После шторма председатель провинциального народного комитета поручил сосредоточиться на очистке и дезинфекции окружающей среды; подготовке продуктов питания и предметов первой необходимости для поддержки домохозяйств, находящихся в затруднительном положении; стабилизации производства с целью возвращения всех процессов в нормальный режим работы; мобилизации сил для участия в оказании помощи в случае возникновения серьезного ущерба.
Источник: https://gialai.gov.vn/tin-tuc/hoat-dong-cua-lanh-dao/chu-tich-ubnd-tinh-pham-anh-tuan-ca-he-thong-chinh-tri-can-phai-vao-cuoc-de-phong-chong-bao.html






Комментарий (0)