Министр Нгуен Хонг Дьен подписал и издал Постановление, регулирующее функции, задачи, полномочия и организационную структуру Департамента развития внешнего рынка.
28 февраля Министр промышленности и торговли подписал и издал Постановление № 541/QD-BCT о распределении задач в системе управления Министерства. Кроме того, в тот же день были подписаны и изданы Постановления, регламентирующие функции, задачи, полномочия и организационную структуру подразделений Министерства (согласно Постановлению № 40/2025/ND-CP, регламентирующему функции, задачи, полномочия и организационную структуру Министерства промышленности и торговли).
Среди постановлений, регулирующих функции, задачи, полномочия и организационную структуру подразделений Министерства, изданных в тот же день, в постановлении № 519QD-BCT министр промышленности и торговли Нгуен Хонг Дьен урегулировал функции, задачи, полномочия и организационную структуру Департамента развития внешнего рынка.
| Решением № 519QD-BCT министр промышленности и торговли Нгуен Хонг Дьен определил функции, задачи, полномочия и организационную структуру Департамента развития внешнего рынка. |
Решение № 519QD-BCT определяет положение, функции и задачи Департамента развития внешнего рынка. Соответственно, Департамент развития внешнего рынка является организацией при Министерстве промышленности и торговли, выполняющей функции консультирования министра промышленности и торговли по вопросам государственного управления политикой развития сотрудничества в области торговли, промышленности и энергетики между Вьетнамом и странами, территориями, регионами, субрегионами, экономическими , торговыми, промышленными и энергетическими организациями, а также международными организациями в соответствии с положениями закона; является общим координационным центром Министерства промышленности и торговли по вопросам внешнеполитической деятельности в области торговли, промышленности и энергетики.
Обязанности и полномочия Департамента развития внешнего рынка
Одна из задач — мониторинг, исследование и анализ изменений в экономической ситуации и политике зарубежных рынков, консультирование и предложение стратегий, механизмов, политик, рамок сотрудничества и мер по развитию рынка.
Осуществлять мониторинг и исследовать политическую и экономическую ситуацию, систему политики и законов в области экономики, торговли, промышленности и энергетики, деловые системы и практику стран, территорий, регионов и механизмы субрегионального сотрудничества; консультировать руководителей Министерства по стратегическим вопросам, координировать работу с соответствующими подразделениями для разработки стратегий развития внешних рынков; и реализовывать политику развития экономических, торговых, промышленных и энергетических отношений между Вьетнамом и странами, территориями, региональным и субрегиональным сотрудничеством.
Руководить и координировать деятельность с соответствующими подразделениями для изучения потребностей, вкусов, тенденций потребления, конкурентных структур и требований иностранных рынков, тем самым предлагая руководству Министерства политику, механизмы, политику и меры по укреплению и расширению экономических и торговых отношений, промышленного и энергетического сотрудничества, развития экспорта, поощрению инвестиций в сектор промышленности и торговли, расширению поставок ресурсов для производства и экспорта и поддержанию гармоничного и устойчивого торгового баланса со странами, территориями, регионами, субрегионами, международными экономическими, торговыми, промышленными и энергетическими организациями в соответствии с политикой, законами и правилами Вьетнамского государства и в соответствии с законами и практикой принимающей страны и на международном уровне.
Обобщать и докладывать руководителям Министерства о развитии ситуации в сфере экономики и торговли в странах, территориях, регионах и субрегионах; исследовать, анализировать и прогнозировать предложение, спрос, цены и развитие ситуации на зарубежных рынках товаров и услуг, а также предлагать соответствующие меры политики. свободная торговля.
Во-вторых, реализация механизмов, рамок и соглашений сотрудничества.
Руководить и координировать деятельность с соответствующими агентствами с целью проведения исследований, внесения предложений по созданию и реализации мероприятий вьетнамских подкомитетов в межправительственных комитетах, совместных комитетах, совместных подкомитетах, совместных рабочих группах, форумах по экономике, торговле, промышленности, энергетике региональных и двусторонних механизмов сотрудничества между Вьетнамом и странами и территориями в области торговли, промышленности и энергетики в зоне ответственности и по поручению Министра.
Осуществлять руководство и координировать деятельность с соответствующими агентствами и организациями в целях внедрения механизмов и политики в области международной экономической интеграции; распространять информацию, руководить разработкой программ и планов, а также организовывать реализацию обязательств Вьетнама по международной экономической интеграции в соответствии с положениями закона.
В-третьих, о международных переговорах и расширении экспортных рынков.
Возглавлять или координировать работу с соответствующими подразделениями, участвовать в исследованиях, предлагать переговоры, составлять проекты и вести переговоры по международным договорам/международным соглашениям, таким как соглашения, протоколы, соглашения о сотрудничестве в области экономики, торговли, промышленности, энергетики, по поручению Министра и в соответствии с положениями закона, включая новые переговоры, поправки, расширение и обновление существующих международных договоров/международных соглашений, в целях расширения рынка Вьетнама в странах, блоках стран, территориях, регионах, субрегионах; содействовать сотрудничеству с экономическими, торговыми, промышленными и энергетическими организациями в рамках подготовки к переговорам и подписанию документов о сотрудничестве Министром или Правительством.
Осуществлять взаимодействие с подразделениями Министерства с целью предоставления заключений соответствующим министерствам, ведомствам и местным органам власти по вопросам переговоров и иностранных дел, связанным с управлением пограничными пунктами пропуска.
В-четвертых , по вопросам пропаганды политики и устранения рыночных барьеров.
Исследовать и выявлять барьеры и меры защиты рынка в странах, которые влияют на экспорт вьетнамских товаров; руководить или координировать участие в разработке мер по устранению барьеров и разрешению трудностей и споров в отношениях сотрудничества.
Руководить или координировать деятельность подразделений, агентств и организаций с целью продвижения политики международной торговли, вести переговоры с зарубежными странами и создавать благоприятные условия для экспорта вьетнамских товаров на рынки других стран и территорий.
В-пятых , по иностранным делам в области торговли, промышленного и энергетического сотрудничества.
Осуществлять внешнеполитическую деятельность в области торговли, промышленности и энергетики; председательствовать или координировать деятельность соответствующих агентств при налаживании контактов и сотрудничестве с соответствующими иностранными партнерами с целью обмена информацией, ответа на вопросы и содействия разрешению споров, проблем и дел, связанных с экономическими, торговыми, промышленными и энергетическими отношениями со странами, территориями и экономическими организациями на закрепленном рынке в соответствии с полномочиями или разрешениями руководителей Министерства.
Руководить исследованиями и обобщением оценочной информации о международных и региональных организациях, неправительственных организациях, предприятиях, отраслях и лицах с иностранным участием; предоставлять информацию и поддержку подразделениям Министерства для установления экономических, инвестиционных, промышленных, энергетических, образовательных, научно-исследовательских и технологических отношений сотрудничества с партнерами с иностранным участием.
Организовывать реализацию мероприятий двустороннего, регионального и субрегионального международного сотрудничества в пределах компетенции Министерства.
Взаимодействовать с соответствующими подразделениями Министерства иностранных дел, связями с отечественными и зарубежными информационными и коммуникационными агентствами в пределах своих полномочий.
В-шестых, в отношении содействия торговле и инвестициям, поддержки предприятий в поиске, доступе, расширении и диверсификации экспортных рынков, а также участия в международных цепочках поставок.
Взаимодействие с соответствующими подразделениями и торговыми представительствами Вьетнама за рубежом с целью разработки направлений деятельности по продвижению торговли в рыночных зонах.
Руководить или координировать деятельность соответствующих агентств и подразделений по предоставлению информации, поддержки и рекомендаций вьетнамским предприятиям по реализации экономической и торговой политики, торговых соглашений, а также развитию импорта и экспорта товаров на зарубежные рынки;
Предоставлять рекомендации и указания по вопросам отечественного производства и предпринимательской деятельности промышленным ассоциациям, предприятиям и населенным пунктам с целью эффективного использования рамок сотрудничества и подписанных соглашений о свободной торговле для консолидации и развития экспортных рынков, развития производства и связи производства и потребления в регионе и в глобальном масштабе.
Изучайте и анализируйте потребности, тенденции, вкусы и конкурентную ситуацию на зарубежных рынках с целью предоставления информации и поддержки отечественным предприятиям в развитии конкурентных преимуществ и улучшении их позиций на зарубежных рынках, создании систем распределения, улучшении проникновения на рынок и увеличении экспортного оборота.
Организация предоставляет информацию предприятиям, консультирует вьетнамские предприятия по стратегиям выхода на рынок, исследованиям и разработкам экспортной продукции, отвечающей потребностям зарубежных рынков.
Предоставление информации, поддержки и рекомендаций иностранным предприятиям для изучения окружающей среды, возможностей и правовых норм, связанных с производственной, деловой и инвестиционной деятельностью во Вьетнаме;
Возглавлять или координировать деятельность соответствующих агентств и подразделений с целью реализации мероприятий по содействию торговле и инвестициям, доступа на рынки, торговых связей и деловых связей для развития иностранных рынков.
Осуществлять руководство и координировать деятельность с соответствующими подразделениями и организациями с целью реализации мероприятий по налаживанию деловых связей, содействия торговле и стимулирования импортно-экспортной деятельности отечественных предприятий на рынках в пределах закрепленной территории.
В-седьмых, в работе по пропаганде международного торгово-экономического сотрудничества и содействию экспорту. Разработка публикаций и документов; организация пропагандистских, рекламных и ознакомительных мероприятий по вопросам окружающей среды, политики, потенциала, возможностей и инвестиционных связей для развития промышленности и торговли, потенциальных экспортных отраслей и потенциальных экспортных рынков.
В-восьмых, в отношении руководства и управления торговыми представительствами: Возглавлять или координировать деятельность с соответствующими подразделениями для управления, руководства и направления деятельности торгового представительства/отдела торгового представительства во вьетнамских представительствах за рубежом в сфере ответственности, касающейся экспертизы, профессии и политики развития внешнего рынка.
Организационная структура Департамента развития внешнего рынка
Руководство Департамента состоит из директора Департамента и заместителей директора Департамента, которые назначаются, увольняются, переводятся, ротируются, поощряются и подвергаются дисциплинарным взысканиям Министром в соответствии с положениями закона.
Департамент развития внешнего рынка состоит из 6 отделов, включая: a) Общий отдел; b) Европейский отдел; c) Отдел стран Америки; d) Отдел Северо-Восточной Азии и Южно-Тихоокеанского региона; e) Отдел Юго-Восточной Азии, Южной Азии и регионального сотрудничества; e) Отдел Западной Азии и Африки. Отдел возглавляется начальником отдела и его заместителями, которые назначаются, увольняются, переводятся, ротируются, поощряются и подвергаются дисциплинарным взысканиям Министром в соответствии с положениями закона.
Подробную информацию о функциях, задачах, полномочиях и организационной структуре Департамента развития внешнего рынка см. здесь.
Министр промышленности и торговли только что подписал и издал Постановление № 541/QD-BCT от 28 февраля 2025 года о распределении задач в системе управления Министерства. Кроме того, в тот же день были подписаны и изданы Постановления, регулирующие функции, задачи, полномочия и организационную структуру подразделений Министерства (согласно Постановлению № 40/2025/ND-CP, регулирующему функции, задачи, полномочия и организационную структуру Министерства промышленности и торговли). |
Источник: https://congthuong.vn/chuc-nang-nhiem-vu-co-cau-to-chuc-vu-phat-trien-thi-truong-nuoc-ngoai-376117.html






Комментарий (0)