Я помню эти два столика.
В 2003 году я официально начала свою карьеру в журналистике в качестве ведущей на радио- и телестанции провинции Биньфуок . Первым моим рабочим местом был стол звукозаписи, где записывались новостные выпуски, репортажи и специальные программы. В то время не было социальных сетей, поэтому новости почти полностью зависели от новостных передач на телевидении и радио.
Я отчетливо помню события 20 марта 2003 года, когда США начали наступление на Ирак. Телеканал BPTV решил немедленно подготовить экстренное сообщение, чтобы проинформировать общественность. В то время главный ведущий международных новостей ушел в отставку по личным причинам, и мне неожиданно поручили новую задачу, и я стал его преемником. Именно тогда мне представилась первая возможность подготовить специальный международный новостной репортаж о событии, которое привлекло внимание всего мира .
Ведущая программы «Истории рынка» Бич Туй с гостями и коллегами.
С тех пор я официально стал редактором и ведущим, ответственным за международный раздел – это была сложная должность, но и первый поворотный момент в моей карьере, положивший начало более чем 20-летнему сотрудничеству с BPTV.
В 2019 году, после слияния радио- и телестанции провинции Биньфуок и газеты провинции Биньфуок, возникла новая модель, требующая от всех репортеров, редакторов и вещателей универсальности и умения одновременно заниматься различными видами журналистики.
Оттуда у меня появилась возможность перейти на новую должность: ведущего прямых эфиров на радио. Стол для прямых трансляций в Радиостудии №2 стал моим вторым помощником. Отсюда я начал вести такие программы, как «Свежая музыка», «Утро в Биньфуоке», «Истории рынка»…
Новая работа, где больше не нужно записывать по сценарию, требует быстрого мышления, гибкости и умения напрямую общаться с аудиторией. Каждая программа — это новый опыт, помогающий мне постоянно учиться и совершенствоваться. После тщательного редактирования сценария я сажусь за пульт для прямой трансляции, передавая контент с помощью логики, плавности речи и искренних эмоций.
Место, в котором хранится душа журналиста.
Не все столы ярко освещены. Некоторые тише, но имеют особое значение в моей профессиональной карьере. Один из таких столов — небольшой стол для озвучивания, спрятанный в углу студии. С первых лет работы в отделе спутникового телевидения, а затем в отделе искусства, развлечений и международных проектов, этот стол был со мной сотни часов, в течение которых я записывал, озвучивал и совершенствовал звук для телевизионных программ.
Редактор Бич Тхуй готовится к выходу в эфир в радиостудии BPTV.
Или, например, монтажный стол, за которым я и технические специалисты каждый день после обеда монтируем и выпускаем англоязычные новостные выпуски. Работа размеренная, тихая, но необходимая. За этим столом, вероятно, тоже слышен наш смех, наши разговоры и даже напряженные моменты, когда приближаются дедлайны.
Наконец, вот мой стол — место, где я сижу и пишу эти строки. Небольшой стол, он перемещался как минимум три раза за время развития организации. Из скромной комнаты бывшего филиала он теперь стоит посреди отдела искусств, развлечений и международных отношений, рядом со столами знакомых коллег.
Этот стол был со мной на протяжении всего процесса написания сотен сценариев, редактирования тысяч новостных репортажей, развития новых программных проектов и обмена личными мыслями. Иногда я наклоняюсь в сторону, чтобы поболтать с коллегами, а порой мне кажется, что сам стол «слушает».
Раньше это место вызывало у меня "опасения", потому что оно располагалось рядом со столами заведующих отделами и их заместителей, которые находились позади меня – как и у меня, у меня бывали моменты нерешительности под давлением и ожиданиями. Но прежде всего, именно здесь я наиболее искренне вовлечен в свою работу, без сцены, без камер, только я и моя тихая и неустанная страсть.
Более 20 лет — это долгий путь. От юной девушки, начинавшей свою карьеру с большой неуверенностью, я стала опытным редактором и ведущей. Эти рабочие места были свидетелями всего этого процесса: от моих первых появлений на экране до прямых эфиров, от озвучивания до каждого щелчка мыши на экране компьютера.
Если однажды мне придётся покинуть BPTV, больше всего я, вероятно, буду скучать по рабочим столам, потому что это не просто инструменты для работы, а символы воспоминаний, преданности делу, любви к профессии и крепких уз взаимоотношений, которые здесь зародились.
Источник: https://baobinhphuoc.com.vn/news/636/173887/chung-nhan-lang-le






Комментарий (0)