По словам министра информации и коммуникаций Нгуен Мань Хунга, цифровая трансформация предъявляет новые требования к издательской отрасли. Чтобы развиваться, издательству необходимо одновременно работать как в старых, так и в новых пространствах.
Секретарь Центрального Комитета партии, начальник Центрального отдела пропаганды Нгуен Чонг Нгиа и министр информации и коммуникаций Нгуен Мань Хунг посетили книжные лавки, расположенные на территории озера Ван в комплексе реликвий Храма литературы Куок Ту Джиам. (Источник: Оргкомитет) |
Вечером 17 апреля в Храме литературы Куок Ту Джиам (Ханой) состоялось официальное открытие третьего Дня культуры книги и чтения во Вьетнаме. Мероприятие было совместно организовано Центральным управлением пропаганды, Министерством информации и коммуникаций (МИКС), Народным комитетом Ханоя, Министерством культуры, спорта и туризма и Вьетнамской издательской ассоциацией.
Выступая на церемонии открытия и ударяя в барабан, секретарь Центрального Комитета партии и начальник Центрального отдела пропаганды товарищ Нгуен Чонг Нгиа высоко оценил организацию Дня культуры книги и чтения, создающего культурную красоту для жителей столицы и людей по всей стране.
Глава Центрального отдела пропаганды подчеркнул, что мероприятие несло в себе четыре практических послания: хорошим книгам нужны читатели; ценные книги, которые можно дарить друзьям; дарить хорошие книги — значит покупать настоящие книги; хорошие книги: глаза, чтобы читать; уши, чтобы слушать. В этом году, откликнувшись на День книги и Книжную ярмарку, многие издательства, книгораспространители и компании, занимающиеся книжными технологиями, приняли активное участие в них, привнеся новый импульс распространению культуры чтения и формированию читательских привычек.
Серия мероприятий и событий, посвященных третьему Дню культуры книги и чтения во Вьетнаме, проведенных в Ханое и по всей стране, внесла практический вклад в продвижение красоты традиционной культуры, поощряя и развивая движение чтения в обществе.
Товарищ Нгуен Чонг Нгиа предложил издательствам активизировать деятельность по представлению и продвижению произведений вьетнамских авторов среди зарубежных друзей, чтобы зарубежные друзья могли приезжать во Вьетнам и понимать вьетнамскую культуру, тем самым способствуя укреплению имиджа и позиций Вьетнама.
Г-н Нгуен Мань Хунг, министр информации и коммуникаций, сообщил, что в 2021 году премьер-министр решил переименовать День книги, отмечаемый 21 апреля, в День культуры книги и чтения Вьетнама с целью не только чествовать писателей и изготовителей книг, но и, что более глубоко, чествовать читателей и чествовать культуру чтения.
Четыре послания Дня культуры книги и чтения этого года просты, но значимы, и все они направлены на достижение одной цели — стремление к тому, чтобы издательское дело способствовало созданию национальной системы знаний, развитию интеллектуального потенциала и удовлетворению потребностей индустриализации и модернизации страны.
«Цифровая трансформация предъявляет новые требования к издательской отрасли. Чтобы развиваться, ей необходимо одновременно работать как в старых, так и в новых пространствах. Старое пространство с помощью технологий будет расширяться, повышая качество и производительность труда. Новое пространство поможет издательству расширить свой рынок, создавать новые продукты и создавать новые перспективы развития».
«Для развития издательского дела необходимо усилить коммуникацию и продвижение книг и культуры чтения. Департаменты информации и коммуникаций провинций и городов, печатные и медийные агентства, а также телекоммуникационные сети должны объединить усилия для поддержки и проведения практических мероприятий, чтобы коммуникация и продвижение не только осуществлялись в этот праздник 21 апреля, но стали регулярной и непрерывной задачей на протяжении всего года, чтобы культура чтения могла распространяться и стать внутренней силой и украшением вьетнамской культуры», — сказал министр Нгуен Мань Хунг.
Рассказывая о третьем Дне культуры книги и чтения во Вьетнаме, заместитель председателя Народного комитета Ханоя г-н Ха Минь Хай отметил, что в последние годы культура чтения в столице претерпела заметные изменения и существенные изменения. Чтение стало привычкой и украшением общественной жизни. Издательская индустрия подтвердила свою позицию и важность в построении обучающегося общества и воспитании элегантных и цивилизованных ханойцев.
В программе открытия третьего Дня культуры книги и чтения читателям, зрителям и посетителям было представлено представление с использованием технологии 3D-мэппинга (сочетание 3D и кинотехнологий), яркие и художественные выступления в честь книг, культуры чтения и издательской деятельности.
Также вечером 17 апреля в районе озера Ван (в комплексе реликвий Храма литературы Куок Ту Джиам) открылась книжная ярмарка, приуроченная к третьему Дню культуры книги и чтения во Вьетнаме. В ярмарке приняли участие 60 издательств и дистрибьюторов, которые представили, представили и предоставили читателям более 40 000 ценных книг.
В этом году серия мероприятий, приуроченных к Дню культуры книги и чтения во Вьетнаме, пройдёт с 17 апреля по 1 мая. Вход бесплатный. В рамках книжной ярмарки пройдут многочисленные дискуссии и презентации книг, обмен опытом с авторами и их произведениями, а также специальные художественные программы, рассчитанные на самую разную аудиторию…
Книжная ярмарка будет открыта ежедневно с 8:00 до 22:00, создавая условия для посещения и получения новых впечатлений читателями и туристами.
Кроме того, читатели также могут воспользоваться многочисленными привлекательными программами продвижения книг, проводимыми издательствами и дистрибьюторскими подразделениями.
(по словам Дэна Три)
Источник
Комментарий (0)