По словам министра иностранных дел Буй Тхань Сона, визит генерального секретаря и президента То Лама в Китай был успешным во всех отношениях.

Днем 20 августа Генеральный секретарь и президент То Лам с супругой вместе с высокопоставленной вьетнамской делегацией вернулись в Ханой , успешно завершив государственный визит в Китайскую Народную Республику, проходивший с 18 по 20 августа по приглашению Генерального секретаря и президента Китая Си Цзиньпина и его супруги.
В связи с этим министр иностранных дел Буй Тхань Сон дал интервью прессе о результатах визита. Ниже приводится содержание интервью:
- Не могли бы вы рассказать, в каком направлении будет развиваться сотрудничество между Вьетнамом и Китаем в ближайшее время?
Министр иностранных дел Буй Тхань Сон: Государственный визит в Китай Генерального секретаря и президента То Лама является особенно важным событием внешнеполитического сотрудничества Вьетнама и Китая в этом году.
Визит прошел успешно во всех аспектах и внес значительный вклад в создание Вьетнамско-китайского сообщества единой судьбы, имеющего стратегическое значение, а также внося вклад в мир, стабильность и развитие региона и мира.

Генеральный секретарь и президент То Лам провели насыщенную и содержательную программу, включающую 18 мероприятий, состоявшихся более чем за два дня. В рамках визита стороны приняли Совместное заявление о дальнейшем укреплении всеобъемлющего стратегического сотрудничества и партнёрства, углублении строительства Вьетнамо-китайского сообщества единой судьбы. Министерства, ведомства и местные органы власти двух стран подписали множество документов о сотрудничестве в области тестирования и карантина, таможни, здравоохранения, коммуникаций, местного сотрудничества и обеспечения жизнеобеспечения населения.
В ходе обсуждений стороны достигли широкого общего понимания относительно дальнейшего укрепления вьетнамско-китайского всеобъемлющего стратегического партнерства и сотрудничества в направлении «еще 6», уделив особое внимание конкретизации общих договоренностей и соглашений между двумя сторонами.
В соответствии с духом Совместного заявления и общими взглядами на высоком уровне, достигнутыми в ходе этого визита, в ближайшее время обе стороны сосредоточатся на развитии сотрудничества по следующим основным направлениям:
Во-первых, продолжать поддерживать стратегические обмены между высокопоставленными руководителями двух партий и стран, укреплять основу политического доверия и совместно направлять строительство Вьетнамо-китайского сообщества единой судьбы, имеющего стратегическое значение; всемерно развивать роль партийного канала, механизмов сотрудничества между Национальным собранием Вьетнама и Всекитайским собранием народных представителей, Отечественным фронтом Вьетнама и Всекитайским народным политическим консультативным советом Китая, а также механизмов обмена в области обороны, безопасности и дипломатии. Стороны договорились укреплять общую координирующую роль Руководящего комитета по двустороннему сотрудничеству между Вьетнамом и Китаем; укреплять сотрудничество в области обороны и безопасности.
Во-вторых, на основе ориентации «еще шесть» продолжить реализацию конкретизации общих представлений высокого уровня и подписанных соглашений; вывести предметное сотрудничество на новый уровень; содействовать торговле, расширять экспорт вьетнамской сельскохозяйственной и акватической продукции на китайский рынок; содействовать стратегическим связям в области развития между двумя странами, эффективно реализовывать План сотрудничества, связывающий рамочную программу «Два коридора, один пояс» с инициативой «Один пояс, один путь»; ускорить продвижение «жестких связей» между двумя странами по высокоскоростным железным дорогам, скоростным автомагистралям и инфраструктуре пограничных переходов; модернизировать «мягкие связи» по интеллектуальным таможням и интеллектуальным пограничным переходам.

Обе стороны поощряют и поддерживают предприятия, обладающие силой, репутацией и передовыми технологиями, для инвестирования в другую страну, уделяя особое внимание укреплению сотрудничества в области сельского хозяйства и инфраструктуры, расширению сотрудничества в новых областях, таких как: цифровая экономика, циклическая экономика, зеленое развитие, чистая энергетика, возобновляемая энергетика.
В-третьих, договориться объявить 2025 год «Годом гуманитарных обменов между Вьетнамом и Китаем». Обе стороны совместно организуют ряд мероприятий в ознаменование 75-й годовщины установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Китаем; расширят культурные обмены, сотрудничество в области коммуникаций, новостей, издательского дела, радио и телевидения; укрепят сотрудничество в области здравоохранения, оказания медицинской помощи, традиционной медицины, предупреждения и смягчения последствий стихийных бедствий; расширят и повысят эффективность местного сотрудничества и обмена между людьми, особенно среди молодого поколения; будут содействовать сотрудничеству в сфере туризма, откроют больше авиарейсов и будут поощрять поездки большего числа туристов в другие страны.

В-четвёртых, укреплять многостороннюю координацию и сотрудничество; укреплять координацию в таких механизмах, как Организация Объединённых Наций и Форум Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС), а также поддерживать взаимные кандидатуры в международные организации. Китай поддерживает Вьетнам в проведении АТЭС-2027; поддерживает вступление Вьетнама в многосторонние механизмы и укрепление его роли; Китай поддерживает АСЕАН в построении единого, сплочённого, самостоятельных и развивающихся Сообщества АСЕАН, сохраняя его центральную роль в региональной структуре.
В-пятых, продолжать эффективно реализовывать общие концепции высокого уровня, усиливать контроль и активно разрешать разногласия на море; подтвердить важность поддержания и укрепления мира, стабильности, свободы судоходства и авиации в Восточном море, согласиться разрешать споры мирными средствами на основе международного права и Конвенции ООН по морскому праву 1982 года (ЮНКЛОС). Стороны продолжают координировать свои действия для эффективного применения правовых документов о сухопутных границах и связанных с ними соглашений, укреплять сотрудничество в районе сухопутной границы между Вьетнамом и Китаем, а также организовать празднование 25-й годовщины подписания Договора о сухопутной границе и 15-й годовщины подписания трёх правовых документов о сухопутной границе между Вьетнамом и Китаем.
- Большое спасибо, господин министр!./.
Источник
Комментарий (0)