
Неизбежная тенденция
Согласно отчёту EF English Proficiency Index 2025, Вьетнам занял 64-е место в мире , набрав 500 баллов, что на 498 баллов больше, чем в прошлом году. В Азиатском регионе Вьетнам занял 7-е место из 25 стран, обогнав Индонезию (471 балл), Китай (464 балла), Лаос (461 балл) и Камбоджу (390 баллов). Сейчас Вьетнам уступает только лидирующей группе — Малайзии (581 балл) и Филиппинам (569 баллов). Считается, что этот разрыв «значительно сократился» по сравнению с показателями пятилетней давности.
Примечательно, что молодые специалисты в возрасте 26–30 лет набрали средний балл 544 балла, что является самым высоким показателем среди всех возрастных групп. Это свидетельствует о том, что новое поколение более уверенно и готово к глубокой интеграции в мировой рынок труда. Учащиеся всё чаще переходят от «обучения сдаче экзаменов» к «обучению общению». Разрыв между навыками чтения и говорения сокращается, многие эксперты используют английский язык непосредственно в исследованиях и международном сотрудничестве, а не только в качестве экзаменатора.
Продолжающееся улучшение показателей Вьетнама и укрепление его позиций в группе стран со средним уровнем владения английским языком в Азии свидетельствует о позитивных тенденциях в преподавании и изучении английского языка во Вьетнаме.
Доктор Ву Тхи Фыонг Ань (директор Института подготовки кадров и международного сотрудничества Международного университета Хонг Банга) однажды поделилась, что во время своей работы она встречала преподавателей английского языка во Вьетнаме, которые были довольно растеряны, общаясь с носителями английского языка. «В целом, преподаватели английского языка во вьетнамских средних школах хорошо владеют грамматикой, имеют хороший словарный запас и относительно хорошие навыки чтения и письма на английском языке, но прямое взаимодействие на разговорном языке довольно слабое», - прокомментировала доктор Фыонг Ань. Это приводит к тому, что качество преподавания английского языка в государственных средних школах сегодня не гарантируется, уровень преподавателей не поспевает за скоростью обучения учеников, особенно в навыках аудирования и говорения. Многие учащиеся в крупных городах набирают 7,0 - 8,0 баллов IELTS, во многом благодаря инвестициям в обучение со стороны своих семей, а не только со стороны средних школ.
Решения для улучшения однородного качества
Подготовка к экзаменам приведёт к отработке ответов на вопросы для получения высоких баллов вместо отработки навыков использования языка в реальной среде. Это станет серьёзным препятствием по мере того, как Вьетнам будет всё глубже интегрироваться в мировую экономику , вынуждая обучающихся меняться для адаптации. При подборе персонала работодатели интересуются не только квалификацией и сертификатами кандидатов, но, что ещё важнее, им нужны сотрудники, свободно владеющие английским языком в процессе профессионального обмена. Многие встречи проводятся полностью на английском языке; научные отчёты, темы исследований, технические модели – всё это требует чтения, понимания и представления на английском языке; международное сотрудничество стало популярным, требуя способности общаться естественно, быстро и точно.
В современных старших школах, помимо тестов на словарный запас, грамматику, аудирование и понимание прочитанного, особое внимание уделяется развитию навыков говорения. В связи с большой численностью классов и ограниченным временем обучения, практически невозможно удовлетворить это требование в рамках формального обучения. Были созданы клубы английского языка с различными мероприятиями, такими как дебаты, презентации на английском языке, культурный обмен и взаимодействие между вьетнамскими и иностранными студентами и т. д., организованными для расширения возможностей использования иностранных языков в реальной обстановке, а не только в рамках экзаменов и тестов с правильными ответами.
Эксперты подчеркивают, что учащимся необходимо регулярно знакомиться с английским языком различными способами: смотреть фильмы, слушать музыку, читать рассказы, общаться с преподавателями-носителями языка, а не полагаться только на уроки в классе или упражнения по учебнику.
В цифровую эпоху быстрые изменения и развитие цифровых технологий требуют внимания и приоритета преподавания ряда предметов в областях, связанных с цифровой трансформацией, на иностранных языках, чтобы помочь вьетнамским студентам не только идти в ногу со временем, но и иметь возможность участвовать в международных научных проектах и форумах, тем самым повышая их способность к обучению и способность к международной интеграции.
Источник: https://daidoanket.vn/chuyen-tu-tieng-anh-hoc-de-thi-sang-hoc-de-giao-tiep.html






Комментарий (0)