Клип о щедром западном человеке, снятый корейской девушкой по имени Ён-джу, собрал около 7 миллионов просмотров и тысячи комментариев в социальных сетях. Многие были удивлены, увидев, что Ён-джу может говорить по-вьетнамски, и предложили «завести вьетнамского мужа».
Во время поездки на Запад со своим лучшим другом Ён Чжу (28 лет) был удивлен, когда искупался в реке, побывал под дождем и был приглашен многими местными жителями бесплатно собрать фрукты в саду.
Корейская девочка любит собирать бесплатные фрукты на Западе
НВКК
«Я говорю по-вьетнамски с южным акцентом»
После 10-дневной поездки во Вьетнам в 2018 году, красивая корейская девушка решила переехать в Хошимин, чтобы жить и найти новую работу. Арендуя квартиру в городе Тху Дук с марта 2018 года, Ён Джу начала изучать вьетнамский язык в Университете социальных и гуманитарных наук (Вьетнамский национальный университет, Хошимин).
«Именно тогда, когда я чувствовал давление своей нынешней жизни, я был поражен, когда встретил здесь забавных и милых людей. Независимо от того, знал я их или нет, они все улыбались и дружелюбно приветствовали друг друга. Все были готовы помогать друг другу. Чувствуя, что я привык к этой яркой жизни без давления, я переехал во Вьетнам, чтобы начать все сначала», — поделился Ён Джу.
Помимо изучения вьетнамского языка в школе, корейская девочка активно заводит разговоры с одноклассниками, пассажирами автобуса и водителями мототакси, чтобы выучить новые слова и общаться уверенно. Любые непонятные ей слова она записывает на свой телефон, чтобы иметь возможность выучить их где угодно. В свободное время Ён Чжу ходит в кофейню одна и чувствует ритм жизни в этом динамичном городе.
Опыт пребывания Ён Джу на Западе был записан и опубликован в социальных сетях.
Ён Джу признался: «Когда я учился в школе, я не очень хорошо говорил по-вьетнамски, но 90% моих друзей были вьетнамцами. Когда мы тусовались вместе, они не очень хорошо знали корейский или английский, поэтому я был полон решимости выучить вьетнамский, чтобы разговаривать с ними. После 2 лет непрерывной практики я смог слушать и общаться».
Изучив 3 иностранных языка, Ён Джу сказала, что вьетнамский очень сложный, потому что в нем есть акценты и слова со множеством значений, а произношение в 3 регионах также отличается. В разговоре с PV Ён Джу также иногда делала ошибки в произношении, и это также побудило ее решиться выучить вьетнамский язык. «Учась в Хошимине, я говорю по-вьетнамски с южным акцентом. Я понимаю 50% ханойского акцента, но я не понимаю, что говорят люди из Центрального региона. Например, люди с Запада говорят «men dat oi», что на Севере «troi dat oi», в Центральном регионе «trau quo», «di man» — «di lam», «minh en» — «mon minh». Вьетнамский язык очень интересный, поэтому я все еще учу его каждый день», — сказала девушка.
Обожаю вьетнамскую еду
После участия в музыкальном клипе вьетнамской певицы многие лишь недавно узнали о Ён Джу, известной под прозвищем «Кореянка, которая любит Вьетнам», благодаря недавним клипам о Западе с ее близкой подругой.
Корейская девочка, одетая в традиционное вьетнамское традиционное платье и пижаму, как и ее сестры, получила от западных людей : «Давай, сорви немного» и «Сорви немного», когда она попросила разрешения войти в фруктовый сад. Она взволнованно сказала: «Я пробыла там 4 дня и 3 ночи, но не потратила много денег, потому что меня приглашали поесть в каждый дом, куда я заходила, и я собирала все виды бесплатных фруктов, чтобы есть их прямо там. Я чувствовала себя частью семьи. Я записала эти моменты и выложила их в социальные сети, чтобы пригласить своих друзей из Кореи приехать сюда и поиграть. Я не ожидала, что клип будет так хорошо принят вьетнамцами».
Еще один плюс, который удерживает кореянку во Вьетнаме, — это кухня: «каждое блюдо вкусное и дешевое». 28-летняя девушка особенно любит есть бун ча, курицу с рисом, жареную рисовую бумагу и жареную кукурузу. Недавно Ён Джу также приветствовала своих бабушку и дедушку из Кореи, приехавших в Хошимин.
«В течение двух недель, пока мои бабушка и дедушка были во Вьетнаме, я водила их на рынок. Моей бабушке очень нравились баньит, баньсео, бунча, фо, и она ходила в церковь Тан Динь... Сидя в кофейне, мой дедушка плакал от счастья, ведь это был первый раз, когда они в свои почти 80 лет поехали за границу», — поделилась она.
Г-жа Нгуен Нгок Бао Ми (28 лет, близкая подруга Ён Джу) сказала, что ее корейская подруга очень настойчиво изучала вьетнамский язык и быстро адаптировалась к жизни в Хошимине. «Ён Джу часто спрашивает меня о значении непонятных ей слов, о жизни и культуре вьетнамцев. Для нее все новое и интересное, поэтому она любит учиться. Теперь Ён Джу может есть некоторые блюда, которые не пользуются популярностью у иностранцев, такие как креветочная паста, балут, а также пить лимонный чай на тротуаре, как вьетнамцы», — прокомментировала Бао Ми.
Thanhnien.vn
Комментарий (0)