Тысячелетняя культурная традиция Японии
Купание в горячих источниках (онсэн) — одно из самых самобытных и древних японских развлечений. Эта практика зародилась в природных горячих минеральных источниках, которые когда-то считались священными местами, где знать совершала ритуалы очищения.
В период Эдо (1603-1868) онсэны превратились в места общественных собраний, играя роль, подобную общественным баням в Древнем Риме. Согласно статистике Министерства окружающей среды Японии, в настоящее время по всей стране действует более 3000 термальных источников.

Купание в горячих источниках — часть японской культуры (Фото: CNN).
Онсэн — это не просто способ купания, но и культурное и социальное пространство, тесно переплетенное с японской жизнью. Температура воды строго контролируется и обычно составляет от 34 до 42 °C, что способствует расслаблению тела, улучшению кровообращения и уходу за кожей.
Как правило, термальные комплексы онсэн состоят из двух основных зон: Учию: крытые, защищенные от ветра купальни, пригодные для круглогодичного использования; Ротен-буро: открытые купальни, часто расположенные среди живописной природы.
Традиционно в купальнях есть раздельные зоны для мужчин и женщин. Все купаются полностью обнаженными. В Японии это не считается чем-то неприличным или странным, а скорее отражает естественность и комфорт общественной жизни.

Во многих термальных источниках есть как крытые, так и открытые ванны (Фото: CNN).
Многие иностранные туристы часто путают онсэны и сэнто. Разница заключается в источнике воды: в онсэнах используются природные горячие источники, богатые минералами. Сэно же, напротив, — это общественные бани, использующие искусственно подогретую воду, обычно расположенные в городских районах.
Несмотря на различия в источниках воды, в обоих местах действуют строгие правила гигиены и порядка, требующие от гостей тщательно принять душ перед тем, как погрузиться в ванну.
Правила и впечатления от посещения японского онсэна (горячей бани).
В большинстве онсэнов предоставляются полотенца, шампунь и гель для душа, поэтому посетителям не нужно брать с собой много вещей. При входе в купальную зону гости снимают обувь и оставляют ее в шкафчиках, а затем оплачивают входной билет, который обычно составляет от 300 до 700 иен за посещение (приблизительно 52 000–122 000 VND).
Затем гости переодеваются в раздевалке, взяв с собой в ванную только небольшое полотенце. Перед тем как погрузиться в горячую воду, необходимо принять тщательный душ.
Несколько основных правил, которые следует помнить посетителям: Не допускайте соприкосновения полотенца с водой; вы можете положить полотенце на голову или на край ванны. Соблюдайте тишину, избегайте купания и брызг воды. После купания вытритесь полотенцем, прежде чем вернуться в раздевалку.
Один из моментов, который часто беспокоит иностранных туристов, — это запрет на татуировки в некоторых традиционных онсэнах (горячих источниках), из-за их связи с историей криминальных организаций.
Однако эта политика постепенно изменилась. С 2024 года многие курорты открыли свои двери для гостей с татуировками, демонстрируя более открытое отношение к иностранным туристам.
Эксперты в области туризма считают, что купание в горячих источниках не только расслабляет, но и помогает посетителям глубже понять японскую культуру. В спокойной атмосфере каждый сосредотачивается на собственных впечатлениях, не осуждая и не обращая внимания на других.

Посетителям необходимо тщательно принять душ перед входом в термальные источники (Фото: CNN).
Что касается купания нагишом, эксперт по культуре общественных бань Стефани Крохин заявила: «Никто в бане не обращает внимания на других и не осуждает их. Каждый сосредоточен на своем собственном моменте расслабления».
Она призвала посетителей рассматривать это как уникальный культурный опыт, а не просто как одноразовое купание.
Купание в горячих источниках под заснеженным зимним небом — это культовый образ японского туризма, и многие иностранные туристы считают этот опыт одним из самых запоминающихся во время своего путешествия по Стране восходящего солнца.
Если вы впервые посещаете онсэн, выбирайте курорты или курортные города с термальными источниками, где работают англоговорящие инструкторы, чтобы вам было легче адаптироваться к японской банной культуре.
Источник: https://dantri.com.vn/du-lich/co-gi-ben-trong-suoi-nuoc-nong-khoa-than-o-nhat-ban-20251019163058603.htm








Комментарий (0)