Слева направо: Бетховен, Вивальди и Боб Дилан
Часть разделена на три части, соответствующие трем сонетам: от части allegro non molto (живой), которая создает атмосферу спокойствия, но отражает тревогу и трепет пастуха, до части adagio e piano (медленной), которая представляет собой затишье перед бурей и заканчивается в части presto (очень быстрой), когда буря надвигается на сельскую местность с раскатами грома и молниями.
Звук скрипки был таким же яростным, как тысяча порывов ветра и дождя, сметая все на своем пути.
Резкое изменение громкости пробуждает в нас чувство паники перед неистовой яростью бури. Мы слушаем престо, потрясённые беспрецедентным разрушением природы.
Любя деревню, Бетховен на протяжении всей жизни часто уезжал туда. Но деревня была не только местом поэзии и отдыха.
Слушая Пасторальную симфонию или Симфонию № 6 этого немецкого композитора, мы сначала окунаемся в мир покоя, наполненный шумом ручьев, пением птиц и другими яркими и нежными звуками.
Но только первые три части! В четвёртой части, «Gewitter, Sturm» («Буря»), внезапно, без предупреждения, налетает буря. Литавры имитируют гром, бьющий по ушам, скрипка льётся, словно проливной дождь.
Но не только композиторы классической музыки стремились использовать тему ливней в своих произведениях. Классическую композицию Боба Дилана «A Hard Rain’s a-Gonna Fall» часто считают метафорой радиоактивных осадков.
Боб Дилан — «A Hard Rain's A-Gonna Fall» (официальная аудиоверсия)
Однако музыкант отказался её интерпретировать. Он сказал, что песня поётся лишь об очень сильном дожде. Текст песни длится 66 нот, каждая из которых длиннее предыдущей, что, казалось, создавало впечатление, будто дождь не прекращается ни на минуту.
Этот проливной дождь изменил облик мира, и в дожде проявились все страдания мира: ребенок рядом с мертвой лошадью, сгоревшая молодая девушка, забытые души, поэты, умершие в канаве, клоун, рыдающий в долине, маленькие ветки, покрытые темной кровью, дети, держащие мечи...
Метафоры раскрываются бесконечно, приглашая к бесчисленным интерпретациям и по сей день, делая саму песню подобной ливню, пронесшемуся сквозь столетие.
Однако среди всей этой мрачной поэтической атмосферы ближе к концу все же возникает образ, полный надежды: лирический герой встречает молодую девушку, и она дарит ему радугу.
Буря никогда не кончается. Мы слушаем «Пасторальную симфонию» Бетховена, бурная часть проходит, и финальная часть — пастушья песня, полная свежести и благодарности, когда дождь прекращается, облака рассеиваются, и небо снова светлеет.
Однако радость здесь не похожа на беззаботную радость первых глав.
В главе 5 радость — это не та радость, которая приходит сама собой, а радость после утраты, более глубокая, более скромная радость, когда мы полностью осознаем взлеты и падения жизни.
Точно так же «Времена года» Вивальди не заканчиваются летней бурей. Лето проходит, и наступает осень.
Шторм утихает, и музыка открывает праздничную атмосферу, прославляющую сезон сбора урожая, когда фермеры танцуют, пьют вино, а затем, измученные, возвращаются домой, чтобы поспать в осеннем аллегро.
Так и природа – это бесконечный цикл, где чередуются жизнь и смерть, разрушение и возрождение. Поэтому то, что утрачено, найдёт способ вернуться, пусть даже в иной форме.
Штормы, обладающие неудержимой силой, на протяжении сотен лет служили темой множества музыкальных шедевров.
Возможно, потому, что великие явления могут быть выражены только великой музыкой.
Источник: https://tuoitre.vn/con-bao-cua-vivaldi-20240915090717175.htm
Комментарий (0)