Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Старик занимается ткацким ремеслом уже 60 лет.

В традиционном доме народности кхму в деревне Кео (коммуна Па Кхоанг, город Дьенбьенфу, провинция Дьенбьен) мастер Куанг Ван Хак своими «опытными» руками искусно плетет подносы...

Báo Quân đội Nhân dânBáo Quân đội Nhân dân10/05/2025

Поскольку готовые изделия с разнообразным дизайном все чаще появляются в жизни этнической группы Кхо Му в коммуне Па Кхоанг города Дьенбьенфу провинции Дьенбьен, ремесленник Куанг Ван Хак и некоторые пожилые люди по-прежнему усердно работают с ротанговыми и бамбуковыми полосками, чтобы плести предметы домашнего обихода, надеясь, что традиционная ткацкая профессия этой этнической группы не будет утрачена.

Ремесленник Куанг Ван Хак (слева) и старейшины деревни Кео вместе ткут циновки.

Ремесленник Куанг Ван Хак поделился: «Мы, народ кхму, часто ткем изделия для повседневной жизни, такие как: подносы, подносы, корзины, стойки, корзины... Даже стены этого дома (традиционного дома народа кхму в деревне Кео) ткены нами. Каждое изделие имеет разный стиль плетения, соответствующий цели использования и создающий узоры. Заниматься этим — просто работа в свободное время, потому что нам также приходится ходить в поля и работать на ферме. Мы ткем изделия для собственного использования, а затем продаем их, чтобы заработать деньги и помочь нашим детям учиться. Поэтому мы стараемся сохранить эту профессию, потому что сейчас не так много детей занимаются этим».

Провинция Дьенбьен является издавна местом проживания этнической общины Кхо Му. В Бан Кео (коммуна Па Кхоанг, город Дьенбьенфу) все население состоит из племени Кхо Му, насчитывающего около 90 домохозяйств и более 500 человек. В прошлом каждая семья умела ткать, и это умение передавалось из поколения в поколение от отца к сыну, но в современный период интеграции лишь немногие семьи сохранили эту профессию, в основном этим ремеслом занимаются только бабушки и дедушки. Г-н Хац сказал: «Эта ткацкая профессия существует с древних времен, оставленная нашими предками, это традиционная профессия нации. Когда наши родители занимаются этим, мы наблюдаем и учимся сохранять профессию, чтобы не терять свои корни, и в будущем мы сможем научить наших детей и внуков учиться у нас».

Ремесленник Куанг Ван Хак - деревня Кео, коммуна Па Кхоанг, город Дьенбьенфу, провинция Дьенбьен.

На сегодняшний день г-н Хац работает в этой профессии уже 60 лет. По его словам, традиционная ткацкая профессия народа кхму требует от ткача мастерства и скрупулезности. Более того, опыт также является важным фактором, особенно при выборе материалов.

Мастер Куанг Ван Хак сказал: «Если человек работает профессионально и на полную мощность, он может сделать около 5 подносов в день, включая все этапы от сбора материалов в лесу до завершения продукта. Мы плетем из ротанга, тростника, бамбука и джанга... Деревья джанга нужно собирать далеко в горах, потому что на равнинах их нет. Когда их собирают, их нужно расколоть, выстрогать и пройти несколько этапов, прежде чем их можно будет изготовить. Каждый тип материала имеет свой собственный способ сбора и использования. Вы должны помнить об этом, чтобы сделать хороший продукт».

  Стены традиционных домов народа кхму в деревне Кео выполнены с использованием техники ткачества.

Основные материалы тщательно отбираются из ротанга, цзяна, бамбука и тростника, но вы не можете просто пойти в лес и добыть их. Вам также придется полагаться на опыт, чтобы выбрать правильное дерево в правильное время и правильный цвет, чтобы дерево было гибким, долговечным и не заражалось термитами. Мастер подчеркнул: «Способ расщепления и обработки материалов (бамбук, тростник, ротанг) также отличается, поэтому мастер должен быть предельно внимателен». Он сказал, что ткацкое ремесло народа кхму включает в себя множество техник, таких как квадратное плетение, плетение бамбуковых корзин, плетение двойных бамбуковых корзин, крестовое плетение, ромбовидное плетение...

Мастер Куанг Ван Хак поделился: «Сейчас многие дети не умеют этого делать! Если я оставлю старые навыки позади, они продолжат это делать, но они не будут этого делать. Я также стараюсь передать ремесло своим детям и родственникам. Обучение этому зависит от типа, некоторые из них простые, например, плетение циновок, а другие — более сложные, плетение корзины — самое сложное. Обычно дети могут научиться простому плетению всего за пару дней».

Г-н Хац сказал, что ткачество требует скрупулезности и ловкости.

В настоящее время местные власти оказывают поддержку жителям деревни Кео в создании Клуба традиционного ткачества с целью сохранения традиционного ремесла и популяризации красоты культурной самобытности местной этнической группы Кхо Му. Хотя изначально в клубе было всего около 20 членов, в основном пожилых людей, постепенно клуб привлек некоторое количество молодых людей. Вместе с другими ремесленниками и старейшинами деревни г-н Хац всегда стремится сохранить профессию и передать ее следующему поколению, надеясь, что традиционное ремесло нации будет существовать вечно.

Статья и фотографии: QUYNH ANH


    Источник: https://www.qdnd.vn/phong-su-dieu-tra/phong-su/cu-ong-60-nam-gan-bo-voi-nghe-dan-lat-thu-cong-826474


    Комментарий (0)

    No data
    No data

    Та же тема

    Та же категория

    Хазянг — красота, которая пленяет людей
    Живописный «бесконечный» пляж в Центральном Вьетнаме, популярный в социальных сетях
    Следуй за солнцем
    Приезжайте в Сапу, чтобы окунуться в мир роз.

    Тот же автор

    Наследство

    Фигура

    Бизнес

    No videos available

    Новости

    Политическая система

    Местный

    Продукт