
Давайте вместе развивать и продвигать традицию великого национального единства и благие ценности вьетнамской культуры и народа, способствуя дальнейшему развитию нашей страны.
Утром 9 апреля в Ханое генеральный секретарь То Лам принял участие и выступил на встрече лидеров партии и государства с представителями ветеранов, бывших молодых добровольцев и ополченцев, которые принимали участие в войне сопротивления против США за спасение страны.
Газета «Народный представитель» с уважением представляет полный текст выступления:
Уважаемые руководители партии, государства, армии, бывшие руководители партии и государства!
Уважаемые руководители Ассоциации и делегаты ветеранов Вьетнама, бывшие молодые добровольцы Вьетнама и бывшие бойцы ополчения и сил самообороны!
Дорогие товарищи.

Сегодня, в атмосфере празднования 50-летия полного освобождения Юга и воссоединения страны, царящей в атмосфере всей партии, всего народа и всей армии, я и руководители партии, государства и Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта чрезвычайно тронуты и взволнованы встречей с делегатами, среди которых ветераны, бывшие добровольцы и ополченцы, — те, кто принимал непосредственное участие в боях за независимость и защиту Отечества, особенно в священной войне сопротивления против США ради спасения нации.
От имени руководства партии и государства я хотел бы пожелать вам всем крепкого здоровья и счастья. Через вас я хотел бы передать всем ветеранам, бывшим добровольцам, бывшим ополченцам, участвовавшим в войне сопротивления против США за спасение страны, вьетнамским матерям-героиням, Героям Вооружённых сил, Героям Труда, семьям, отличившимся перед страной, раненым и больным солдатам, семьям павших героев, а также всем членам Ассоциации ветеранов, Ассоциации бывших добровольцев и ополченцев всей страны мои искренние приветствия, глубокую благодарность и самые искренние чувства от руководства партии, государства, Отечественного фронта и всего народа страны.
Дорогие товарищи!
В эти дни, 50 лет назад, под руководством партии, армия и народ всей страны смело устремились вперед, преодолели множество трудностей и жертв, одержав Великую Победу весны 1975 года, вершиной которой стала кампания Хо Ши Мина , полностью освободившая Юг, объединившая страну и положившая славный конец самой долгой, самой тяжелой и самой великой войне сопротивления в истории нашей нации против иностранных захватчиков, объединившая страну и введшая ее в эпоху независимости, единства, мира и развития.
Весенняя победа 1975 года имела не только историческое значение для вьетнамского народа, но и эпохальное значение, вселяя огромный импульс национально-освободительному движению во всем мире. Это была победа пламенного патриотизма, великого национального единства, воли к тому, что «нет ничего дороже независимости и свободы». И, прежде всего, это была победа миллионов простых, но выдающихся людей, готовых пожертвовать своей молодостью, даже жизнью, ради мира и единства страны, ради независимости нации.
В этом общем подвиге нельзя не отметить особую роль ветеранов, бывших добровольцев и ополченцев – тех, кто сражался на всех полях сражений, на всех фронтах – от огненной линии фронта до прочного тыла, от ожесточённых полей сражений Чыонгшон, Тэйнгуен, Намбо до зоны боевых действий, оккупированных врагом территорий. Ветераны – солдаты дяди Хо – преодолели бесчисленные трудности и опасности, вписав золотые страницы истории на каждом поле боя. Добровольцы – «огненные цветы» пылкой юности – пробивались сквозь град бомб и пуль, прокладывали путь, несли боеприпасы, спасали раненых и творили бессмертные чудеса. Ополченцы – солдаты в сельской местности, день и ночь не сходили с постов, защищая свою Родину, производя и сражаясь – были надёжными опорными пунктами в тылу Отечества.
В тяжёлые годы войны товарищи, пламенный патриотизм, мужество духа и несгибаемая воля, преодолели все потери и жертвы, чтобы внести свой вклад в победу Вьетнамской революции. Многие товарищи пали, навсегда оставшись в зелёных лесах и красных горах, на лоне Родины. Некоторые вернулись с ранениями, с глубоко запечатлёнными в памяти воспоминаниями о войне. Некоторые продолжали молчаливо помогать стране и в мирное время, занимаясь социальной работой, экономическим развитием, строительством новых сёл и воспитанием подрастающего поколения.

От имени руководства партии и государства выражаю глубокую благодарность и искреннее уважение к великим, упорным и молчаливым жертвам и вкладам наших товарищей, ветеранов, бывших добровольцев и ополченцев, – за независимость и свободу Отечества, за счастье народа. Наша партия, государство и народ всегда будут помнить о ваших вкладах и жертвах.
Поколения вьетнамцев сегодня и завтра будут вечно помнить великие жертвы своих детей, отдавших свою кровь и жизни за страну, за выживание и развитие нации. Мы никогда не забудем образы матерей, бабушек, которые «трижды провожали своих детей и дважды молча плакали», или «матерей, которые всё ещё рыли окопы под выстрелами пушек», и нежных жён, ставших «женщинами трёх талантов» с мотыгами и плугами в одной руке; молодых девушек с «ружьями на плечах, с квадратными звёздами на шляпах», когда их мужья уходили на фронт… перекрёсток дорог Донглок и Чыонгбон, женщин-стрелков из Нгу Туй Куанг Бинь, батальоны грузовиков без лобовых стёкол, сайгонских девушек, перевозивших боеприпасы, КПА К Лонг, Ут Тич, бойцов-коммандос… Невозможно перечислить все достойные восхищения примеры периода «выходов навстречу героям» антиамериканской войны за спасение страны.
Я глубоко тронут и хочу воздать должное огромному вкладу народа, вооруженных сил и исторических свидетелей, внесших вклад в революционное дело партии по полному освобождению Юга и национальному воссоединению.
Я очень благодарен за ваши мысли, ваши очень ответственные оценки партии и народа, а также за ваши чувства и стремления внести свой вклад в развитие страны. Это замечательные послания, воодушевляющие и мотивирующие факторы для будущего развития нации. Я ценю ваш самоотверженный вклад.
Дорогие товарищи,
Война давно закончилась, но благородные качества «солдат дядюшки Хо», молодых добровольцев и ополченцев прошлого ярко сияют и сегодня. Несмотря на многочисленные ранения, преклонный возраст и слабое здоровье, товарищи продолжают вносить свой вклад, являясь надёжной духовной опорой для нынешнего и будущих поколений. В любых обстоятельствах, в любой точке страны, образ товарищей всегда остаётся ярким символом мужества, решимости, оптимизма и непоколебимой веры в будущее страны.
Многие товарищи активно участвовали в патриотических движениях, играли образцовую роль на низовом уровне, вносили свой интеллект, опыт и энтузиазм в политическую и общественную деятельность, развивали культурную жизнь в жилых районах, обеспечивали местную безопасность и порядок, помогали друг другу развивать экономику, искоренять голод и сокращать бедность, а также заботились о подрастающем поколении. Некоторые товарищи пользуются уважением в обществе, служат мостом солидарности между различными слоями населения. Некоторые товарищи являются примером того, как начать бизнес в мирное время, осмелиться мыслить и действовать, построить эффективные производственные модели, создать рабочие места для рабочих. Некоторые товарищи, несмотря на свой преклонный возраст, продолжают активно участвовать в воспитании подрастающего поколения в духе революционных традиций и патриотизма.
Независимо от области, ветераны и бывшие добровольцы всегда демонстрируют дух «решимости бороться и победить» и «быстроты и отваги» прошлого, демонстрируя преданность делу и образцовый пример в работе и жизни. Своими конкретными и практическими действиями вы не только продолжаете писать героическую историю в мирное время, но и вносите вклад в развитие и сохранение основных ценностей, составляющих силу вьетнамского народа. Вы – настоящая гордость нашей армии и народа.
Я также очень рад и тронут, что на протяжении многих лет Ассоциации ветеранов всех уровней, Ассоциация ветеранов Вьетнама, а также ополчение и силы самообороны по всей стране неизменно поддерживали революционный огонь, пропагандировали качества «солдат дяди Хо», передовой дух молодёжи в военное время и традиции стойкости, несокрушимости и верности Отечеству. В частности, Ассоциация на всех уровнях проделала большую работу по воспитанию революционных идеалов, патриотическому воспитанию молодого поколения, организовала множество мероприятий глубокой благодарности, внесла вклад в эффективную реализацию политики «Пьёшь воду – помни об источнике», постоянно уделяя внимание и проявляя практическую заботу о материальной и духовной жизни своих членов и бывших товарищей, не позволяя никому быть забытым или оставленным в стороне.
Эти значимые дела еще раз подтверждают, что и в военное, и в мирное время товарищи, дяди, тети и дяди всегда являются основной силой, надежной опорой партии, правительства и народа.
Дорогие товарищи,
Вьетнамский народ имеет традицию пить воду, помнить её источник, быть благодарным и выражать признательность предыдущим поколениям. В каждый революционный период, каким бы трудным он ни был, наша партия и государство всегда уделяют большое внимание и реализуют наилучшую социальную политику для тех, кто служил стране, кто внёс вклад и пожертвовал собой ради независимости и свободы Отечества.
На протяжении многих лет работа по «воздаянию благодарности» всегда была одной из важнейших политических задач. Система льготного правового обеспечения лиц, имеющих особые заслуги, постоянно совершенствовалась, становясь всё более целостной, гуманной и практичной. Такие меры, как субсидии, 100% медицинское страхование, жилищная поддержка, бесплатное медицинское обследование и лечение, программы профессиональной подготовки, льготные кредиты, создание рабочих мест и забота о детях лиц, имеющих особые заслуги, – всё это демонстрирует ответственность и глубокую мораль партии и государства по отношению к тем, кто отдал свою кровь за Отечество.
В частности, в Постановлении № 42-NQ/TW от 24 ноября 2023 года Центральный Комитет партии поставил цель: к 2030 году 100% достойных граждан и членов их семей будут иметь достойный уровень жизни или выше, а также будут получать всестороннюю материальную и духовную поддержку. Преимущественный размер субсидий также будет и далее корректироваться до максимального уровня в системе социальной политики. Сотни тысяч домов благодарности построены, строятся и будут строиться по всей стране.
Однако самая искренняя благодарность кроется не только в политике, но и в сознании и действиях нынешнего поколения. Те, кому посчастливилось жить в мире и развитии, обязаны продолжать, сохранять и развивать революционную традицию, передавая её будущим поколениям.
Сегодняшнее молодое поколение должно жить, учиться, работать и вносить свой вклад, достойный жертв своих отцов и братьев; строить сильную страну, которая будет развиваться быстро и устойчиво, надёжно защищать национальную независимость и суверенитет, поддерживать мир, чтобы жертвы и трудности, перенесённые предыдущим поколением, стали основой для созидания и развития следующего поколения. Это величайший дар, который молодое поколение может предложить своим дядям и тётям – тем, кто посвятил свою юность независимости, свободе и единству Отечества.
Дорогие товарищи!
2025 год имеет особое значение, это год ускорения успешного выполнения резолюции XIII Всекитайского съезда, организации партийных съездов всех уровней и подготовки к XIV Всекитайскому съезду партии. Стремление и видение развития процветающей и счастливой страны, стремление сделать нашу страну развивающейся страной к 2030 году, с современной промышленностью и высоким средним уровнем дохода; к 2045 году стать развитой страной с высоким уровнем дохода – это благородная цель, которую мы должны достичь, отмечая 100-летие основания партии и 100-летие основания государства, требуя от всей партии, всего народа и всей армии твердой веры в руководящие принципы партии и цели нации, уверенности в силе вьетнамской культуры и народа, больших усилий, высокой решимости и стойкости.
Перед нами стоят три важнейшие основные задачи страны: во-первых, надёжно защищать стабильное и мирное Вьетнамское Отечество; во-вторых, развивать страну для достижения поставленных целей к 2030, 2045 году – 100-летию независимости Вьетнама – становления развитым государством с высоким уровнем дохода; в-третьих, улучшать все аспекты жизни людей, воплощая в жизнь мечты дяди Хо о всеобщем процветании, счастье и образовании.

Для выполнения этих трёх задач весь вьетнамский народ должен нести ответственность за защиту Отечества, мира, стабильности и солидарности. Каждый должен трудиться и производить, проявлять творческие способности и создавать больше богатств и материальных благ для страны, чтобы она могла развиваться и стоять плечом к плечу с мировыми державами. Партия и государство должны обеспечить всем людям благополучную, счастливую, равную и свободную жизнь. Никто не должен страдать от голода или нищеты. Каждый должен иметь доступ к медицинскому обслуживанию, каждый должен быть образован, и каждый должен пользоваться революционными достижениями независимой и свободной страны.
В контексте прогнозируемого сложного и непредсказуемого развития международной и внутренней обстановки, переплетения возможностей и вызовов, стремлений и благородных целей в сочетании с требованиями, перед всей Партией, народом и армией в целом, а также перед кадрами, членами Ассоциации ветеранов и бывшими молодыми добровольцами, а также перед ополченцами и силами самообороны в частности стоит важная задача — продолжать сопровождать Партию и Государство, нацию и народ, преодолевать все вызовы и трудности и добиваться еще больших успехов.
Я глубоко убежден, что команда ветеранов и бывших молодых добровольцев, ополченцев и сил самообороны, где бы они ни жили и ни работали, с любовью и ответственностью, талантом и творчеством, сможет внести свой вклад в Отечество по-своему, работать все активнее, воспитывать и обучать молодое поколение, вносить все больший вклад в общее дело партии и нации, совместно развивать и продвигать традицию великой национальной солидарности и добрые ценности вьетнамской культуры и народа, создавая великую внутреннюю силу, делая нашу страну все более развитой, процветающей, цивилизованной и счастливой.
Еще раз от имени руководителей партии и государства я хотел бы пожелать руководителям Ассоциации ветеранов Вьетнама, Ассоциации ветеранов Вьетнама и всем присутствующим сегодня ветеранам, бывшим молодым волонтерам и ополченцам всегда жить счастливо, здорово, с пользой и в радости со своими детьми, семьями и обществом.
Большое спасибо, товарищи!
* Название газеты «Народный представитель»
Source: https://daibieunhandan.vn/cung-vun-dap-phat-huy-truyen-thong-suc-manh-dai-doan-ket-toan-dan-toc-va-nhung-gia-tri-tot-dep-cua-van-hoa-con-nguoi-viet-nam-dua-dat-nuoc-ta-ngay-cang-phat-trien-post409730.html
Комментарий (0)