Шаг за шагом сквозь боль
Где бы он ни сидел, он плакал, даже во время еды.
Каждую ночь сон миссис Йен неполный, она спит 2–3 часа, а затем просыпается, иногда не спит всю ночь, скучая по семье своей младшей дочери.
Не в силах стабилизировать свое психическое состояние после инцидента, женщина полагалась на свой смартфон, слушая ночные программы с рассказами, заставляя себя заснуть. Когда устройство разрядилось, пространство вернулось к тишине, оставив ее наедине с болью.
Г-жа Йен сказала, что ребенок, потерявший родителя, называется сиротой, мужчина, потерявший жену, называется вдовой, женщина, потерявшая мужа, называется вдовой, но нет имени для отцов и матерей, которые теряют своих детей и внуков. Это потому, что нет достаточного слова, чтобы описать эту боль.
Каждый раз, вспоминая пожар в небольшой квартире, госпожа Данг Тхи Йен начинает плакать, терзая себя (Фото: Минь Нян).
В 2015 году г-н Дьен и его жена купили квартиру на 5-м этаже за 660 миллионов донгов, как раз когда мини-квартира Khuong Ha была выставлена на продажу. Как первые люди, которые здесь поселились, ответственные и энтузиасты, он и еще одна пожилая пара были выбраны жителями в качестве охранников.
Поскольку г-жа Т. работает поваром в Фу Тхо , а ее муж — сотрудник компании, ее двое детей NHA (15 лет, старшая школа Хоанг Май) и NAĐ. (11 лет, средняя школа Кхыонг Динь) много лет живут с бабушкой и дедушкой. Каждый день г-жа Йен отвозит детей в школу и обратно.
Не так давно г-жа Т. и ее муж переехали в Ханой , чтобы жить с ее родителями. Они планировали снять квартиру в противоположном переулке, чтобы быть ближе к ее родителям и двум детям, планируя переезд 1 сентября. Однако владелец жилья сообщил, что пока нет домов в аренду, поэтому семья г-жи Т. по-прежнему жила с ее родителями в мини-квартире, но неожиданно столкнулась с катастрофой.
Около 11 часов вечера 12 сентября г-н Дьен был на дежурстве в многоквартирном доме, когда обнаружил возгорание на электрощите на первом этаже. Пожар был небольшим, поэтому он взял с собой огнетушитель, чтобы потушить его, но «чем больше он распылял, тем сильнее разгорался пожар».
Он быстро позвонил жене и предупредил всех жильцов. В это время в 9-этажном жилом доме с мансардой, площадью около 200 квадратных метров, разделенном на 40 квартир для сдачи в аренду и перепродажи, был почти весь выключен свет. Большинство жильцов легли спать, некоторые молодые люди с этажей услышали пожарную тревогу и бросились вниз.
Г-жа Йен побежала обратно наверх, крикнула "пожар" и принесла специальный набор инструментов на первый этаж. Она, ее муж и соседи использовали 10 огнетушителей, чтобы непрерывно тушить огонь, но безуспешно.
На первом этаже загорелось несколько мотоциклов, раздались громкие взрывы. Охранник-мужчина выключил рубильник, но дым и огонь быстро охватили первый этаж и распространились на верхние этажи.
Г-жа Йен хотела подняться на 5-й этаж, чтобы позвонить дочери, мужу и двум внукам, но когда она достигла 3-го этажа, ее остановил житель, сказав: «Все уже знают». В панике она и толпа побежали вниз, чтобы спастись.
Семьи на первом и втором этажах быстро скрылись в безопасности. Те, кто был на верхних этажах, включая семью дочери г-на Дьена, все побежали на верхний этаж, но дверь была заперта. Лестничная клетка была забита людьми.
На следующее утро семья отправилась в 8 больниц по всему Ханою, чтобы найти г-жу Т. и ее двух детей, но их не было. В тот же день сотрудники похоронного бюро в больнице 103 уведомили своих родственников об их портретах.
«Я сожалею и чувствую угрызения совести из-за того, что не смогла спасти своих детей и внуков», — плакала г-жа Йен.
Господин Нго Фо Дьен раньше работал охранником в многоквартирном жилом доме на улице Кхыонг Ха, дом 29/70 (Фото: Минь Нян).
После переезда к брату г-жа Йен и ее муж с трудом переживают день. Хроническая бессонница заставила ее похудеть на 2 кг, а г-н Дьен — на 5 кг. Беспокоясь о здоровье и психическом состоянии родителей, старшая дочь Нго Ле Хуен (33 года) переехала жить к ним, чтобы заботиться обо всем.
7 ноября пожилая пара получила деньги из 132 миллиардов донгов, пожертвованных Отечественным фронтом округа Тхань Суан. Понимая, что они не смогут оставаться там вечно, они обсудили и купили старую квартиру на том же этаже, что и дом их брата, для удобства.
Площадь дома составляет около 25 квадратных метров, включая одну спальню и одну гостиную, общая стоимость покупки и ремонта составляет более одного миллиарда донгов.
Для удобства они купили старую квартиру на том же этаже, что и семья их брата (Фото: Минь Нхан).
Каждое утро пара помогает друг другу заниматься спортом. Мистер Дьен ездит на велосипеде полчаса, пока его жена гуляет, надеясь улучшить свой дух и здоровье.
Последствия пожара лишили их возможности работать, и «никто больше не будет нас нанимать». У г-жи Йен в руке семь винтов, результат несчастного случая 10 лет назад, из-за которого она не может ничего делать, включая мытье посуды или уход за детьми. Они планируют отложить оставшееся пособие на чрезвычайные ситуации.
В тот день, когда она открыла дверь в свой новый дом, глаза миссис Йен загорелись, в то время как мистер Дьен все еще смотрел вдаль. Она надеялась, что их совместная жизнь скоро стабилизируется, как новое начало, но она не знала, когда она сможет забыть боль.
«Мы с мужем никогда не сможем отблагодарить наших щедрых жертвователей», — сказала она.
Больше всего не хватает семейной привязанности.
Пожар в многоквартирном доме Khuong Ha случайно оставил сиротой Le Tam N. (13 лет). Девочка была единственным членом семьи из четырех человек, кто выжил, благодаря тому, что соседи затащили ее в дом, чтобы укрыться.
После оказания неотложной помощи в больнице Ханойского медицинского университета родственники отвезли его в родной город Дан Фыонг, чтобы почтить память родителей и младшего брата.
После инцидента Там Н. вернулась в школу и переехала к семье своего дяди Буй Нгуен Дьена (брата ее матери) в район Тханьсуан.
Г-ну Дину и его жене его бабушка и дедушка по отцовской и материнской линии поручили опекунство и заботу о Н. Он признался, что самой большой трудностью было правильно воспитывать внучку, проявляя при этом одновременно нежность и твердость.
Власти заблокировали жилой дом на улице Кхыонг Ха, 29/70, днем 8 ноября (Фото: Минь Нян).
Дом находится в 1 км от средней школы Khuong Dinh, удобно для N., чтобы ходить в школу каждый день. Ее жизнь постепенно стабилизируется, она пытается забыть боль. Однако иногда, когда кто-то приходит в гости, N. мучают болезненные воспоминания.
«Семья получила достаточно субсидий и планирует открыть отдельный сберегательный счет для ребенка. Сейчас наша задача — работать вместе, чтобы создать теплый дом, любящую семью для ребенка», — сказал г-н Дьен. Больше всего Н. не хватает семейной привязанности.
Человеком, который спас младенца Н. от «ярости бога огня» в ночь на 12 сентября, был г-н Ву Вьет Хунг (40 лет), проживающий в комнате 702. Когда Н. обессилел и прислонился к двери, он втащил младенца внутрь, заткнул щели в двери мокрыми одеялами и выгнал всех из коридора, усевшись поближе к открытому окну.
Он непрерывно раздувал дым снаружи, в то время как члены команды накрывали головы мокрыми одеялами, чтобы не вдыхать дым. Поняв, что поступил сигнал от пожарной службы, он использовал фонарик, чтобы подать сигнал, непрерывно громко крича: «В комнате 702 кто-то есть!».
В 2 часа ночи 13 сентября вода из шланга пожарной машины попала в окно квартиры 702. Они вспыхнули от счастья, спасатели спустили их вниз по лестнице и доставили в больницу для оказания неотложной помощи.
Семья г-на Хунга воссоединилась в больнице (Фото: Хан Нгуен)
После 10 дней неотложной помощи в больнице Бахмай семья г-на Хунга из пяти человек была выписана и переехала жить к его бабушке и дедушке в Кхыонг Ха.
«Для нас пожар в квартире стал огромным потрясением, а произошедшее так внезапно событие привело к гибели многих семей. К счастью, моя семья все еще дома со всеми своими членами», — сказал г-н Хунг.
Получив субсидию от благотворителей, выделенную Отечественным фронтом района Тханьсуан, мужчина сказал, что не торопится покупать дом, а использует его для лечения болезни своей семьи, которая, как ожидается, продлится год, пока токсичный газ в его организме не исчезнет.
«Мы все еще проходим регулярные ежемесячные осмотры, потому что наше здоровье еще не полностью восстановилось», — сказал г-н Хунг, который только что вернулся на работу почти месяц назад и не смог наверстать упущенное. Его жена также вернулась на работу, а дети ходят в школу к своим друзьям.
Однако жизнь уже не может быть прежней.
«Никто не может выбирать свои обстоятельства. Мы будем практиковаться в изменении своего образа жизни, обучении наших детей новым навыкам и преодолении ситуаций, с которыми они могут столкнуться в жизни», — сказал г-н Хунг.
Жить, чтобы отдавать жизнь
В роковую ночь г-жа Ле Тхи Той (41 год) и ее сын Тран Дай Фонг (17 лет) решили спрыгнуть с 9-го этажа своего многоквартирного дома на террасу 6-го этажа дома соседа. Прыжок с «риском для жизни» спас жизни и матери, и сына, когда они поняли, что вряд ли могут надеяться на чудо.
Фонг рассказал, что ночью 12 сентября, когда он занимался в гостиной, он внезапно увидел дым в коридоре и быстро побежал в спальню, чтобы позвать мать.
Квартира 901 находилась вдоль лестничной клетки, поэтому она быстро впитала дым. Поднялся столб черного дыма. Мать и дочь закрыли входную дверь, выключили рубильник, перекрыли газовый кран и использовали одеяла и коврики, чтобы закрыть щели. Дым продолжал литься, охватывая весь дом. Балкон, где они сушили белье, был их последним убежищем.
Г-жа Той вспомнила дни, когда она стояла и сушила белье, она часто смотрела вниз на крышу соседнего дома, планируя путь эвакуации в случае чрезвычайной ситуации. Горизонтальная перекладина из нержавеющей стали в клетке тигра была ржавой и слегка шаталась. Несколько раз она пыталась высунуть голову через это отверстие.
Мать и сын использовали ножи, чтобы постучать по перилам, чтобы позвать на помощь, одновременно открывая клетку тигра, чтобы создать путь к отступлению. Вокруг не было никаких сигналов, задняя часть здания была мертвой тишиной, только мерцающий огонь.
Сестра Той вылезла из-за перил, встала у края стены, включила свет на телефоне и посмотрела вниз. Первые три секунды она видела размытую сцену, затем черный дым застилал ей зрение.
Прежде чем прыгнуть, она повернулась к сыну и сказала ему: «Я прыгну первой, ты следуешь. Не бойся!»
С этими словами женщина спрыгнула вниз и потеряла сознание. Дай Фонг испугался, помедлил несколько секунд, затем прыгнул вслед за матерью. Он прополз несколько шагов, чтобы позвать на помощь, и постепенно потерял сознание, когда приближалась спасательная команда.
Той и ее мать первыми выскочили из горящего жилого дома (Фото: Минь Нян).
Женщина получила травму груди, сломанный позвоночник, сломанную грудную клетку, сломанный таз и множество других травм. Она перенесла две серьезные операции и провела два дня в коме в больнице Ханойского медицинского университета. Ее сын получил раздробленную пятку и травму таза и проходил лечение в больнице Бах Май.
В первые дни в больнице г-жа Той страдала от мучительной боли. Она умоляла врача использовать сильные обезболивающие или даже анестезию, чтобы помочь ей забыть боль, но все было бесполезно.
В минуты боли она вспоминает свою собственную ситуацию. Будучи матерью-одиночкой, она заботится обо всем по дому, от замены крана, починки лампочки до замены лопастей вентилятора. Проделав долгий путь от родного города Тхыонг Тин до Ханоя, она постепенно привыкла к трудностям жизни.
На этот раз ей не дали упасть.
Думая о своем сыне в больнице и своей почти 70-летней матери как о мотивации, женщина успокоилась и начала заниматься реабилитационными упражнениями, хотя ранее врач предсказал ей «критический, полный паралич обеих ног».
«Мои коллеги говорят, что я много улыбаюсь и живу оптимистично, но иногда я прячу свою грусть внутри», — вспоминает она тот день, когда узнала, что ей предстоит повторная операция на руке, и сидела у дверей клиники, плакала.
Почти через два месяца после пожара Той и ее мать научились сидеть и ходить, как дети. Ее правая рука была покрыта бинтами, скрывающими длинный шрам от двух операций по исправлению трех сломанных костей. Благодаря позвоночному корсету она могла сидеть твердо и ходить на небольшие расстояния. Каждый раз, когда она ложилась, у нее болела тазовая область, из-за чего сон был неполным.
Она уволилась с работы бухгалтером и сняла комнату примерно в 400 метрах от средней школы Хо Тунг Мау, чтобы ее сын мог закончить последний год обучения в старшей школе. Дай Фонг вернулась в школу в середине октября в инвалидной коляске и на костылях. Школа перенесла класс со второго этажа на первый, чтобы ученикам было легче передвигаться.
Фонгу дали небольшой столик, подушку для поддержки его травмированной ноги и еще одну подушку для поддержки головы, когда он уставал. Из-за плохого здоровья он мог сидеть только в течение первых двух периодов. В течение последующих периодов школа разрешала ему лежать на стуле, чтобы слушать лекцию.
17-летний юноша рассказал, что в первые дни обучения ходьбе весь вес его тела приходился на таз, а травмированная нога заставляла его плакать от боли.
«В то время я был печален и подавлен. Но когда я получил поддержку от своей матери и одноклассников, я встал и продолжил», — сказал Фонг, его мечтой было стать программистом, но после инцидента он переосмыслил свое решение.
Фонгу дали небольшой столик, подушку для поддержки травмированной ноги и еще одну подушку для поддержки головы, когда он устает (фото: DT).
Каждое утро бабушка отвозит Фонга в школу на инвалидной коляске, он возвращается домой в полдень и отдыхает после обеда. Сестра Тхой остается дома, чтобы выполнять какую-то случайную работу, и зависит от своей матери Дао Тхи Тхань во всех ее повседневных делах.
5 ноября Той и ее дети получили пожертвование от благотворителя, посчитав это «долгом благодарности на всю жизнь». Она использовала деньги на долгосрочное лечение, а остальное — на поиск нового дома.
Мать не ожидала, что ее сын будет хорошо учиться или станет выдающимся человеком. Она сказала ему помнить, что это большое событие в его жизни, и надеялась, что когда Фонг вырастет, он ответит на любовь всех и передаст эстафету следующему поколению.
«Мы получаем доброту от других, а затем делимся этой добротой с теми, кто находится в более неблагоприятном положении», — повернулась она к Дай Фонгу и сказала.
Опытная женщина, которая выглядит моложе своих 41 года, с оптимизмом заявила, что жизнь для нее и ее ребенка все еще будет трудной, но «быть живой — это благословение».
Источник
Комментарий (0)