В последние годы жители региона Донг Тхап Муой используют ландшафт своей родины для развития туризма в сезон паводков.
Люди собирают кувшинки во время паводков в регионе Донг Тхап Муой. (Источник: Национальное управление туризма Вьетнама) |
Сезон паводков в Донгтхапмуой длится ежегодно с июля по октябрь по лунному календарю. Образ жизни и образ жизни жителей Донгтхапмуой в этот раз окрашены в контрастные цвета.
Тяжелая работа
На обширных затопленных полях в районе Мокхоа провинции Лонган господин Данг Ван Чо пасет свою стаю из более чем 3000 уток каждый день с 5 утра до 4 вечера.
Г-н Чо рассказал, что выращивает это стадо уток уже 7 месяцев. Сначала в стаде было около 5000 особей, но сейчас их число сократилось до более чем 3000. Утки вот-вот вступят в пик яйценоскости. Он ходит собирать утиные яйца каждый день в 3 часа дня.
Стая уток, бегущих по полям, — привычный образ для жителей Запада. (Источник: VNA) |
В шесть часов утра, под утренним солнцем, стая уток господина Чо, бегущая по полям, создаёт яркую, мерцающую картину паводка в Донг Тхап Муой. На этой картине пот жителей юго-западного региона пропитан их жизнью.
Наблюдая за утками, бегущими по полям, господин Чо рассказал, что он родом из провинции Донгтхап, и в этом году ему исполнился 71 год. Не имея земли, он почти 50 лет бродил по полям с многочисленными стадами уток. «Кто-то купил их заранее, а потом я пас уток. Один акр стоил 400 000 донгов. Утром я выпускал уток в поле, приносил еду и возвращался днём, чтобы приготовить еду. Я надел москитную сетку и спал на улице, и постепенно привык к ветру и росе», — признался господин Чо.
Так круглый год он перегоняет своих уток с одного поля на другое. После уборки риса остаётся стерня. На этом поле его утки кормятся уже больше десяти дней, и пока люди не посеют рис, он переходит на другое. Разведение уток в поле сталкивается с трудностями: яйца дешёвые, но цена на рис высокая. Десять яиц продаются за 25 000 донгов, а сейчас их можно купить всего за 20 000 донгов.
В этом году в паводковый сезон из верховьев реки Меконг, где начинается наводнение, вода поступает медленно и ее уровень ниже среднего многолетнего показателя.
Район Танхынг провинции Лонган граничит с Камбоджей. Несмотря на то, что он расположен в низменной местности Донгтхапмыой, уровень воды в этом году низкий. Г-н Хюинь Ван Кью из коммуны Хунгдьен района Танхынг специализируется на рыбной ловле в периоды подъема уровня воды.
Г-н Кью рассказал, что в прошлом году уровень воды поднялся на несколько метров, достигая уровня груди. В этом году глубина местами достигала 5 дюймов, местами — по щиколотку. Вода была слишком мелкой, рыбы было мало. Когда вода была высокой, он за одну ночь установил более 100 сетей, ловушек и сетей-кобов, и на следующий день выловил 250 000–300 000 донгов. В этом году, когда уровень воды был низким, он каждую ночь устанавливал 70 сетей, и на следующий день выловил всего 100 000–120 000 донгов за ночь.
Оживленный туризм в сезон паводков
В последние годы жители Донг Тхап Мыоя активно используют природные ландшафты своей родины для развития туризма в сезон паводков. Гости Донг Тхап Мыоя могут познакомиться с жизнью местных жителей, например, ловить рыбу, собирать кувшинки и цветы сесбании... и насладиться деревенскими блюдами, такими как змееголов, тушеный с перцем; рыбный соус, тушеный с кувшинками и шнитт-луком; тушеная рыба линь с цветами сесбании; хрустящая жареная рыба линь...
Туристы знакомятся с процессом сбора оружия. (Источник: VNA) |
На затопленных полях района Мокхоа женщины на лодках собирают кувшинки, создавая красочную картину. По словам местных жителей, кувшинки часто бывают фиолетовыми, красными и имеют толстые стебли, если за ними хорошо ухаживать. В природе кувшинки обычно белые, с короткими стеблями длиной 3–5 метров. По мере повышения уровня воды кувшинки становятся выше. Собранные кувшинки везут на рынок, где продают для еды, или на лодках, чтобы туристы могли их увидеть.
Госпожа Ле Тхи Киеу Минь из района Мокхоа собирает кувшинки уже более десяти лет. Раньше она в основном приносила их на рынок для продажи, но в последние годы также обслуживает туристов. Госпожа Минь и несколько других женщин собирают кувшинки в лодке накануне днём, сохраняя их свежими, чтобы подать туристам рано утром следующего дня. На бескрайних водных просторах девушки западного происхождения гребут на лодках, полных разноцветных кувшинок, создавая необычайно умиротворяющую атмосферу.
«В пик сезона я работаю так примерно 3-4 дня в неделю. Каждый год с июля до конца декабря у меня кипит работа. Работать так весело, комфортно, без ограничений, и к тому же это приносит дополнительный доход. Как местные, так и зарубежные клиенты очень интересуются нашими работами, и это меня очень радует», — поделилась г-жа Киеу Минь.
Г-жа Тран Тхи Нгок Ха, знакомясь с жизнью людей в сезон наводнений, рассказала, что живёт в Лонгане, но в районе Бенлук, граничащем с Хошимином, нет таких наводнений, как в районе Донгтхапмыой. Она много раз хотела съездить сюда, насмотревшись фотографий в интернете, и вот наконец-то смогла. Здешние пейзажи её не разочаровали.
«Я каталась на лодке и фотографировалась с кувшинками, каталась на лодке на закате вместе с местными жителями, ловившими рыбу сетями, бродила по полям, чтобы помыть кувшинки… ощущения были невероятно интересными. Результатом стала серия ярких, но искренних фотографий, наполненных духом родины», — поделилась г-жа Ха.
Лонг Ан славится умиротворяющей красотой Донг Тхап Мыой, которая особенно привлекает иностранных туристов, позволяя им в полной мере ощутить жизнь в дельте реки на западе. Катарина Эрделиова, фотограф из Словакии, рассказала, что объездила множество мест, чтобы прочувствовать жизнь и найти фотографии с местным колоритом. Впервые приехав во Вьетнам и увидев сезон наводнений в Донг Тхап Мыой, она была невероятно взволнована и впечатлена.
«Приезжая сюда, я словно погружаюсь в природу: деревенские пейзажи, свежий воздух, приветливые и простые люди. Я запечатлела на снимках: стаи уток, бегущих по полям на рассвете, девушки, гребущие на лодках, чтобы собрать кувшинки, или сцена, когда раскидывают сети на закате… всё это невероятно красиво. Я испытала ощущение, будто плыву на лодке по бескрайним водным просторам, и, что самое главное, еда здесь просто потрясающая. Я съела хрустящую жареную рыбу линь, жаркое с рыбным соусом, и была сыта и не скучала», — с радостью поделилась Катарина Эрделиова.
В этом году из-за паводка уровень воды невысокий, водных ресурсов не так много, но типичный ландшафт и работа, обеспечивающая жизнь благодаря паводку, всё ещё доступны местным жителям. Это одновременно и источник жизни, и источник гордости за свою родину, помогая им получать больше радости и мотивации, чтобы сохранять и развивать красоту своей родины – простого, деревенского и поэтичного региона Донг Тхап Мыой.
Источник
Комментарий (0)