Согласно прогнозу Национального центра гидрометеорологического прогнозирования, шторм № 13 (шторм Калмэги) продолжит движение в западно-северо-западном направлении и утром 5 ноября переместится в Восточно-Китайское море. После входа в Восточно-Китайское море он усилится до 13-14 баллов, порывы до 16-17 баллов, и направится в сторону моря и материковой части Центрального и Южно-Центрального регионов нашей страны. В особой зоне Чыонгша (Кханьхоа) и в открытом море от Дананга до Кханьхоа шторм может достичь 13-14 баллов, порывы до 16-17 баллов; в прибрежных водах – 12-13 баллов, порывы выше 15 баллов.

Председатель Народного комитета провинции Даклак призвал не проявлять пассивность и не поддаваться неожиданностям ни в какой ситуации. Фото: Тран То.
С вечера или ночи 6 ноября шторм может непосредственно затронуть материковую часть страны от Дананга до Кханьхоа. Наиболее сильный ветер в эпицентре шторма будет достигать 10-12 баллов, порывы до 14-15 баллов. В Старом Центральном нагорье (включая западную часть провинции Даклак) также возможны сильные ветры до 8-9 баллов, порывы до 11 баллов; 6-7 ноября в провинции возможны сильные и очень сильные дожди.
Согласно сообщению председателя Народного комитета провинции Даклак, это очень сильный шторм, который, по прогнозам, напрямую затронет провинцию Даклак, особенно в контексте того, что в провинции только что прошел сильный ливень (ливни шли с 23 по 29 октября), некоторые населенные пункты в срочном порядке преодолевают последствия.
Для заблаговременного реагирования на штормы и сильные дожди, наводнения, затопления, внезапные паводки и оползни, которые могут возникнуть после штормов, для обеспечения безопасности людей, минимизации ущерба имуществу, в первую очередь лодкам и объектам деятельности на море, в прибрежных зонах и на суше, председатель Народного комитета провинции Даклак поручил руководителям провинциальных отделов, отделений и секторов, секретарям партийных комитетов и председателям народных комитетов коммун и округов отслеживать и понимать развитие штормов и наводнений, а также регулярно обновлять ситуацию на местах.
В то же время сосредоточьтесь на лидерстве, направлении, пересмотре планов и будьте готовы немедленно принять меры по предотвращению, избежанию и реагированию на штормы и наводнения после шторма под девизом «проактивно с самого начала и издалека», с самым решительным настроем, предвидя наихудший сценарий, развертывая меры по предотвращению, избежанию и реагированию на самом высоком уровне, чтобы полностью гарантировать безопасность жизни людей, ограничить ущерб имуществу людей и государства, а также не быть пассивным или застигнутым врасплох в любой ситуации.
Председатель Народного комитета провинции Даклак поручил провинциальным департаментам, отделениям и секторам, в соответствии с их функциями, задачами государственного управления и поставленными задачами, активно направлять и координировать действия с соответствующими агентствами, подразделениями и населёнными пунктами для своевременного развертывания и надлежащего реагирования на штормы и сильные дожди. Департаменты, отделения и населённые пункты организуют дежурные группы по предупреждению и ликвидации последствий стихийных бедствий в соответствии с установленными правилами; ежедневно до 15:00 представляют отчёты в Министерство сельского хозяйства и окружающей среды, а также до 17:00 представляют отчёты в Национальный руководящий комитет гражданской обороны, центральные министерства, отделения и Народный комитет провинции.
Источник: https://nongnghiepmoitruong.vn/dak-lak-ung-pho-bao-so-13-chu-dong-tu-som-tu-xa-d782304.html






Комментарий (0)