Обсуждая в зале проект резолюции Национального собрания о механизмах и политике развития национальной энергетики на период 2026-2030 годов, состоявшийся во второй половине дня 8 декабря, делегаты Национального собрания отметили, что эта резолюция имеет важное значение, поскольку направлена на создание нового институционального пространства для развития энергетики в период 2026-2030 годов, в частности, на разработку механизмов, устраняющих препятствия для инвестиций в источники энергии, электросети, инфраструктуру хранения энергии и развитие новых источников энергии.
Это демонстрирует смелый новаторский дух правительства , но некоторые ключевые вопросы нуждаются в улучшении.

Делегат Нгуен Ань Три, делегация из Ханоя . (Фото: Национальное собрание)
В ходе обсуждения делегат Нгуен Ань Три из делегации Ханоя отметил, что в резолюции не затронут вопрос гидроэнергетики, в частности, малой и средней гидроэнергетики, и особенно ее последствий для паводковых вод. После серии недавних рекордных наводнений в резолюции необходимо четко обозначить следующее: «Если вы строите гидроэлектростанцию, она должна быть безопасной; если она небезопасна, то этого делать категорически не следует!».
Делегаты утверждали, что проблеме малых и средних гидроэлектростанций уделяется недостаточно внимания, особенно в отношении безопасности населения и общества. Делегаты предложили провести проверку всех существующих малых и средних гидроэлектростанций во Вьетнаме, чтобы выявить причины сброса воды во время наводнений, приводящих к негативным последствиям. Если какая-либо гидроэлектростанция не сможет устранить эти проблемы, ее следует закрыть. Если сброс воды во время наводнений причиняет ущерб населению, должна быть выплачена соответствующая компенсация; если он приводит к гибели людей, должно быть возбуждено уголовное дело.
«Я предлагаю не строить малые гидроэлектростанции в холмистых и горных районах с крутым рельефом и большим количеством рек; там, где отсутствуют передовые и безопасные методы эксплуатации; и в целом, строительство малых гидроэлектростанций в нашей стране должно быть ограничено. Вместо строительства малых и средних гидроэлектростанций нам следует сосредоточиться на ветровой и солнечной энергии – возобновляемых источниках энергии, в которых Вьетнам имеет много преимуществ и добился значительного технологического прогресса», – предложил делегат Нгуен Ань Три.
В ответ на замечания делегатов министр промышленности и торговли Нгуен Хонг Дьен заявил, что в отношении проектов малой гидроэнергетики в настоящее время существуют соответствующие правовые нормы, которые являются достаточно адекватными. Проекты малой гидроэнергетики — это долгосрочные проекты, не требующие срочного решения; поэтому ведомство, занимающееся разработкой законопроекта, с уважением принимает мнения делегатов. Одновременно с этим вопрос малой гидроэнергетики будет рассмотрен при пересмотре и внесении поправок в Закон об электроэнергии, который, как ожидается, вступит в силу в 2026 году.

Министр промышленности и торговли Нгуен Хонг Дьен. (Фото: Национальное собрание)
Морская ветроэнергетика — это необходимо, но нужно делать с осторожностью.
Что касается морской ветроэнергетики, министр Нгуен Хонг Дьен заявил, что существующая правовая база является достаточной. Рамочная программа ценообразования для морской ветроэнергетики была опубликована в июне 2020 года. Соответственно, она четко определяет механизмы ценообразования для трех регионов, соответствующие потенциалу и преимуществам морской ветроэнергетики.
У нас огромный потенциал для развития морской ветроэнергетики, протяженность береговой линии составляет почти 3000 км, поэтому есть много мест, где мы можем его освоить. Однако это новый вид энергии, который мы никогда раньше не исследовали. Кроме того, этот вид энергии связан с национальной безопасностью и многими другими вопросами, касающимися морской среды.
По словам министра промышленности и торговли, страна простирается с севера на юг и имеет только один выход к морю. Представьте, если бы вся береговая линия была освоена для развития морской ветроэнергетики, и в будущем в этом процессе сильно бы вмешались внешние факторы. Так как же мы будем справляться с такими исключительными ситуациями?
«Общая позиция правительства, и в частности проектного ведомства, заключается в том, чтобы проявлять крайнюю осторожность, как для использования потенциальных сильных сторон, так и для постепенного извлечения необходимых уроков для развития. Если мы поторопимся, то впоследствии будет очень трудно все исправить», — подчеркнул министр Нгуен Хонг Дьен.
Ранее делегаты утверждали, что энергия — это жизненно важный ресурс для экономики. В условиях приближающегося достижения цели по нулевым выбросам к 2050 году и растущего спроса на электроэнергию нам необходимы смелые, но научно обоснованные инициативы.
Расширение возможностей частного сектора для участия в энергетическом секторе демонстрирует уверенность Национального собрания в потенциале вьетнамских предприятий, а также подтверждает нашу решимость диверсифицировать источники энергии и снизить зависимость от ископаемого топлива.

Делегат Ха Си Донг, делегация провинции Куангчи. (Фото: Национальное собрание)
Депутат от провинции Куангчи Ха Си Донг предложил сократить сроки выдачи разрешений на проведение изысканий; стандартизировать формы заявок; добавить критерии оценки потенциала инвесторов для крупномасштабных проектов; и определить центральное агентство для координации развития морской ветроэнергетики.
Делегат Нгуен Хай Нам из города Хюэ также предложил разработать механизм ценообразования и типовой контракт, подходящий для морской ветроэнергетики, с конкурентными и разумными торгами, обеспечивающими конкурентоспособность и привлекательность, а также допускающими гибкие корректировки в зависимости от технологии и масштаба проекта. Одновременно он предложил разработать соглашение о покупке электроэнергии (PPA) с положениями о снижении рисков, такими как пункты о прекращении/сокращении производства, что облегчит инвесторам привлечение капитала от международных финансовых институтов.
Источник: https://vtcnews.vn/dbqh-da-lam-thuy-dien-la-phai-an-toan-khong-an-toan-dut-khoat-khong-nen-lam-ar991795.html










Комментарий (0)