Содержание поздравительного послания гласит:
В течение 69-летнего исторического пути, особенно после 37 лет реализации политики всеобъемлющего обновления, под мудрым руководством Народно-революционной партии Лаоса, страна и народ Лаоса развивали героические революционные традиции, преодолевали все трудности и вызовы и добились значительных исторических успехов в прошлой борьбе за национальное освобождение, а также в нынешнем обновлении, защите и строительстве страны, способствуя укреплению престижа и позиций Лаосской партии и государства на международной арене. Эти достижения – общая радость двух партий, двух государств и народов двух стран.
Партия, государство и народ Вьетнама решительно и всесторонне поддерживают обновление Лаоса и твердо верят, что, продолжая славные исторические традиции нации и пропагандируя достижения последних лет, под руководством Народно-революционной партии Лаоса, народ и страна Лаоса продолжат добиваться новых и больших успехов в обновлении, успешно реализуя Резолюцию 11-го съезда Народно-революционной партии Лаоса, успешно организуя съезды партии на всех уровнях в преддверии 12-го съезда партии; успешно строя мирный , независимый, демократический, единый и процветающий Лаос в соответствии с социалистической целью.
Партия и Государство Вьетнам чрезвычайно рады и горды тем, что наряду с важными достижениями, которых обе партии, два государства и народа добились в последнее время, великая дружба, особая солидарность и всестороннее сотрудничество между Вьетнамом и Лаосом, основанные, выкованные и взращенные великим президентом Хо Ши Мином , президентом Кейсоном Фомвиханом и президентом Суфанувонгом и взращиваемые поколениями лидеров двух партий, двух государств и народов, постоянно укрепляются и развиваются, становясь все более глубокими, практичными и эффективными во всех областях, активно внося вклад в дело инноваций, национального строительства и обороны в каждой стране.
Партия, Государство и народ Вьетнама всегда ценят и помнят мощную поддержку, огромную, ценную, искреннюю, справедливую и действенную помощь, которую Партия, Государство и народ Лаоса оказали Партии, Государству и народу Вьетнама за прошедшее время. Мы сделаем всё возможное вместе с Партией, Государством и народом Лаоса для сохранения, защиты и укрепления особых отношений солидарности между Вьетнамом и Лаосом, чтобы они продолжали развиваться на благо народов каждой страны, ради мира, стабильности, сотрудничества и развития в регионе и во всём мире .
* По этому случаю Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг направил корзину цветов, чтобы поздравить Генерального секретаря и президента Лаоса Тхонглуна Сисулита; Постоянный член Секретариата и глава Центрального организационного комитета Чыонг Тхи Май направила корзину цветов, чтобы поздравить Постоянного члена Секретариата и вице-президента Лаоса Бунтонга Читмани и главу Центрального организационного комитета Народно-революционной партии Лаоса Сисай Леудетмунсона. Глава Центрального комитета по внешним связям Ле Хоай Чунг направил поздравительное письмо главе Центрального комитета по внешним связям Народно-революционной партии Лаоса Тхонгсавану Фомвихану.
Источник
Комментарий (0)