Поэтому, выбрав Киото в качестве места назначения в первые дни нового года, я привез с собой волнение и любопытство к древней столице, в которой сохранились древние храмы, традиционные кварталы и глубокие культурные ценности. Не такой шумный, как Токио, и не такой величественный, как Осака, Киото подобен тихой мелодии времени.
Японские девушки молятся в святилище в Киото в первые дни нового года.
Переход Японии на празднование Нового года по григорианскому календарю — историческое решение, отражающее трансформацию страны, богатой традициями, которая стремится сохранить свои культурные ценности, продолжая при этом развиваться. Ошогацу — национальный Новый год — священный момент для японцев, когда они вспоминают своих предков, молятся о благе и укрепляют семейные узы. Не такой шумный и захватывающий, как традиционный Новый год в других странах Восточной Азии, Новый год в Японии, особенно в Киото, носит мирный, нежный и созерцательный характер.
Киото, древняя столица с тысячелетней историей, — это место, где каждая улица, каждый шаг пропитаны традициями и святостью. Киото не только сохраняет квинтэссенцию тысячелетней культуры, но и является идеальным местом, чтобы ощутить новогоднюю атмосферу в японском стиле — такую же нежную, как и присущий ей ритм жизни. Гион и Хигасияма — два знаменитых старинных города с древней красотой, тихими деревянными крышами, огнями фонарей, отражающимися на мощеных камнем улицах, и цветущей сакурой, нежно цветущей в холодном воздухе, словно весенняя каллиграфия. Такие святилища, как Фусими Инари Тайся, Ясака или Киёмидзу-дэра, являются не только местами паломничества, но и хранят дух Киото на протяжении веков.
В полночь 31 декабря в храмах Киото проводится ритуал «Дзёя-но-Канэ». Звон 108 колоколов символизирует 108 бед, он очищает душу, смывает заботы и открывает мирный новый год. Этот момент не был шумным и суетливым, а был тихим и священным, оставив в сердцах участников чудесное спокойствие.
Святилище Ясака в районе Гион особенно ярко освещается в канун Нового года во время фестиваля Окэра Маири — священного ритуала зажигания огня, который издавна существует в Киото. Огонь разжигают с помощью окера — традиционной травы, которая, по поверьям, очищает, изгоняет злых духов и приносит благословение на новый год. Люди медленно входили во двор храма, молча молясь перед пылающим красным огнем. Они приносят угли домой, чтобы приготовить озони — традиционный суп с рисовыми лепешками моти, или чтобы зажечь их на алтарях предков, чтобы приветствовать удачу и мир. Образ бесчисленных языков пламени, ярко горящих в канун Нового года в святилище Ясака, является не только символом Нового года в Киото, но и олицетворяет японский дух сохранения традиций. В современной стране эта культурная особенность по-прежнему уважается и передается из поколения в поколение, как бессмертное пламя, зажигающее надежду.
Неотъемлемой традицией во время Ошогацу является Хацумодэ — синтоистский обычай посещения святилища для молитвы в начале года. Японцы часто проводят этот ритуал с кануна Нового года или в первые дни нового года. Несмотря на то, что им пришлось ждать в очереди на холоде, они сохраняли терпение, держа в руках теплые чашки амазаке, тихо молясь о мирном годе. Рано утром первого дня года длинная очередь людей выстроилась перед воротами храма, медленно входя в священное пространство, где торжественно звучали молитвы. После молитвы они покупают талисманы удачи омамори или пишут желания на эма — небольших деревянных дощечках, которые развешивают на ветру. Аккуратные рукописные строки и простые, но искренние пожелания делают это пространство более умиротворяющим, словно вселяя надежду на новое начало.
Новый год в Киото — это не только время перехода, но и возможность насладиться традиционными ценностями через кухню . Осэти Рёри — японское новогоднее угощение, тщательно готовится в лакированных деревянных ящиках, каждое блюдо имеет свое собственное значение: икра трески символизирует процветание, лобстер символизирует долголетие, сельдь символизирует плодородие, соевые бобы молят о долголетии, маринованная редька олицетворяет семейную гармонию. Кроме того, озони — традиционный суп моти — привносит простой, но глубокий вкус. Миска горячего озони с легким бульоном в сочетании с мягкими моти напоминает мне сам Киото: спокойный, утонченный и всегда оставляющий в сердцах посетителей теплое послевкусие весны.
Помимо религиозных церемоний, жители Киото также убирают свои дома и украшают сосну Кадомацу перед крыльцом — символ процветания и мира. Эти обычаи не только отмечают Новый год, но и демонстрируют японский дух связи с природой и уважение к традициям.
Несмотря на то, что Япония глубоко интегрирована в мир , Киото по-прежнему остается местом, где прошлое и настоящее переплетаются в каждом углу улицы, в покрытой мхом крыше храма и в ярко-красных воротах тории. В первые дни года в Киото не шумно и суетливо, а тихо и спокойно, позволяя всему хаосу исчезнуть, уступая место чему-то новому и хорошему. Жители Киото встречают Новый год просто, но со всей глубиной чувств: за чашкой горячего чая в тихом саду, за уютной традиционной трапезой или за минутой размышлений перед пылающим священным огнем в канун Нового года. Все это создает мягкое, осмысленное начало, помогая людям остановиться и ценить вечные ценности: природу, культуру, семью и общество.
Источник: https://hanoimoi.vn/diu-dang-kyoto-693283.html
Комментарий (0)