Обложка книги История журналистики Хюэ

Глава 1, Движение прессы Хюэ (21 страница), автор помещает прессу Хюэ в общий контекст прессы всей страны, особенно зарождение, воздействие и влияние прессы Юга и Севера во время французского колониального периода на зарождение прессы Хюэ. Автор не только суммирует историю прессы всей страны, но и находит доказательства, первые иностранные газеты, появившиеся во Вьетнаме с 1840 года, во время правления короля Минь Манга.

Глава 2, Пресса Хюэ до августа 1945 года (93 страницы), автор представил процесс формирования, продолжительность существования, основателей, характеристики и вклад газет в Хюэ, таких как Trang An, Song Huong, Phu Nu Tung San, Phu Nu Tan Tien, Than Kinh Tap Chi, Nhanh Lua, Kiet Giac, Tan The Ky, Vien Am, Vi Chua..., в которой есть две газеты, которые играют важную роль в истории прессы страны: Tieng Dan и Bulletin des Amis du Vieux Hue (часто сокращенно BAVH). Некоторые газеты являются открытиями автора, такие как Trung Ky Bao Ho Quoc Ngu Cong Bao или Nam Trieu De Quoc Cong Bao.

Глава 3, «Hue Press» с августа 1945 по 1954 год (45 страниц), в основном упоминает революционные газеты и газеты в зоне сопротивления, такие как Quyet Chien, Quyet Thang, Dai Chung, Kiet Giac Ngai, Chien Si, Doan Ket,... легально издаваемые газеты в центре города были религиозными газетами, газетами независимого или компромиссного характера, такими как Giac Ngo, Phat Phap, Vinh Son, Kim Lai, Viet Nam Phu Nu, Tieng Goi, Song Moi... или правительственными газетами, созданными французами в Хюэ, такими как Trung Ky Cong Bao, Trung Phan Hanh Chinh Tap San, Tieng Ken...

Глава 4, «Пресса Хюэ с 1954 по 1975 год» (113 страниц), — это глава, в которую автор вложил много усилий. В дополнение к газетам, издаваемым в освобожденных районах, таким как Giai Phong, Co Giai Phong, Quan Giai Phong, Van Nghe Giai Phong, автор довольно тщательно изучил государственные и полугосударственные газеты в центре города. Газеты, которые считались важными, появлялись на общественных форумах, таких как Lap Truong, Dai Hoc интеллектуалов, преподающих в университетах, и особенно в прессе движения, где автор Нгуен Суан Хоа участвовал и выступал за такие, как Dan Toc, Thai Hoa, Tap San Van Su. Как инсайдер, живший в кипящей атмосфере борьбы на пресс-форумах в то время, каждое предложение, каждое слово в этой главе было написано им от всего сердца. Жаль, что он пренебрег изучением прессы сайгонского режима, издаваемой в Хюэ, включая две радио- и телевизионные станции. В любом случае, это также часть истории прессы Хюэ.

Глава 5, Hue Press с 1975 по 2013 год (47 страниц), автор суммирует ситуацию с прессой в новый период, рассматривая агентства печати по типам. Это период «текущей» истории прессы, в котором нет времени успокоиться, поэтому автор останавливается, чтобы проанализировать в умеренной манере, но полон беспокойства о текущей ситуации с прессой, когда: «Оглядываясь на предыдущие периоды, кажется, что Hue больше не является динамичным пресс-центром Центрального региона или даже одним из выдающихся пресс-центров всей страны, как раньше» (стр. 329 - 330). Ответ - это ответственность не только исследователей, но и руководителей прессы, менеджеров, журналистов и публики, получающей прессу, тех, кто непосредственно создает текущий рынок прессы.

Глава 6, Взгляд на 100 лет журналистики Хюэ (7 страниц), представляет собой всего лишь резюме, завершающее основное содержание работы.

В двух приложениях: Часть 1, Некоторые журналисты в Хюэ (54 страницы), он набросал портреты типичных журналистов, тех, кто посвятил свою жизнь или прославился благодаря журналистике в Хюэ, таких как Л. Кадьер, Хюинь Тхук Кханг, Дао Зуй Ань, Фан Кхой, Ле Динь Тхам, Хоай Тхань, Нгуен Ван Чунг, и тех, кто родился и вырос в Хюэ и оставил свой след в истории журналистики на родине, таких как Хай Чиеу, Фам Ба Нгуен, Као Хюй Тхуан, Нго Кха. Часть 2, Список газет в Хюэ (43 страницы), автор перечислил имена, характеристики, ведущих, редакции, первые выпуски, последние выпуски и размеры газет 239 газет в качестве предметов опроса. Какая сложная, трудоемкая и самоотверженная работа.

Как историк, г-н Нгуен Суан Хоа прекрасно понимает, что он должен уловить события, персонажей и время, чтобы иметь возможность нарисовать историческую картину, проанализировать и ясно объяснить ее. Более того, он один из редких людей сегодня, кто досконально понимает как литературу, так и историю. Он пишет историю с перспективой и писательской силой писателя. В нем есть интеграция между логическим мышлением и образным мышлением, между содержанием событий и эстетическим содержанием, создавая произведение, которое одновременно привлекательно и убедительно для читателей. Писатель не останавливается на истории журналистики, но также на истории политической борьбы, истории духовной жизни и судьбе земли; выше история страны, история нации.

Конечно, как и в любой работе, здесь трудно достичь абсолютного совершенства. Есть некоторые недостатки, хотя и небольшие, но их необходимо упомянуть для следующего переиздания. То есть, необходимо изучить прессу сайгонского режима, чтобы увидеть его пагубные последствия и опасности для революции и истории нации. Или это из-за ошибки в историческом времени, когда утверждается, что газета Nhan Aware, издаваемая группой Нгуен Дак Суана и Ха Нгуен Тхача, выпуск 3, опубликованный в апреле 1964 года, также «опубликовала петицию от студентов школ при Университете Хюэ с просьбой к президенту Нго Динь Зьему отменить приказ об увольнении священника Као Ван Луана с должности декана» (стр. 215), в то время как режим Зьема закончился в 1963 году, что является досадной ошибкой.

Невозможно требовать всего от работы, особенно по теме, охватывающей 100 лет истории, которую сделал только один человек, не только потратив время и усилия, но и потратив собственные деньги на сбор документов с Севера и Юга и их печать, чтобы добиться такого результата. Это не первая работа по истории местной журналистики (Quang Nam Newspaper in the 20th Century Фам Фу Фонга и Фан Куок Хай, опубликованная Департаментом науки и технологий Куангнама и Университета наук Хюэ в 2012 году), но это самая полная работа, которую можно изучать как учебник для обучения студентов, специализирующихся на журналистике и коммуникации в университетах.

В любом случае, это только начало. Будет много людей, которые продолжат исследовать историю журналистики Хюэ, но я боюсь, что будет трудно (но не невозможно) превзойти эту работу.

Фам Фу Фонг

Источник: https://huengaynay.vn/van-hoa-nghe-thuat/doc-lai-de-cam-nhan-ve-lich-su-bao-chi-hue-154667.html