Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Арт-обмен «Навстречу 31-й премии Май Ванг»: объединение и распространение гуманистических ценностей

Сегодня утром, 7 ноября, в зале газеты «Лао Донг» состоится 2-я программа обмена искусством «Навстречу 31-й премии «Золотой абрикос» — 2025».

Người Lao ĐộngNgười Lao Động06/11/2025

Программа обещает привлечь большое количество художников, экспертов, читателей и тех, кто участвует в культурной и художественной жизни Хошимина, тем самым продолжая подтверждать объединяющую и распространяющую роль премии Май Ванг на протяжении последних трех десятилетий.

Мост благодарности и обмена

За последние 30 лет премия Mai Vang Awards отметила множество творческих талантов, сохранив при этом свою миссию по объединению чрезвычайно значимых социальных инициатив.

Два компонента «Май Ванг Нян Ай» и «Май Ванг Чи Ан» стали мостом обмена, сопровождающим молчаливый и упорный вклад многих поколений художников, интеллектуалов, ученых ... За последние 6 лет это гуманитарное путешествие принесло любовь более чем 800 художникам, учителям, врачам, интеллектуалам... по всей стране, чтобы любовь к художникам и людям, внесшим достойные вклады в развитие страны, могла сиять и продолжать сохраняться.

В рамках 2-й программы обмена искусством «Навстречу 31-й премии «Золотой абрикос» - 2025» Оргкомитет премии «Золотой абрикос» запустит электронную открытку «Золотой абрикос благотворительности - Золотой абрикос благодарности: Путешествие, распространяющее любовь», которая будет полностью отражать мероприятия эмоциональной благодарности.

Kết nối, lan tỏa giá trị nhân văn - Ảnh 1.

Художники, участвующие в 1-й Программе обмена искусством – 31-я церемония вручения премии «Золотой абрикос» – 2025

Сопровождать и чтить

Во второй программе обмена искусством оргкомитет пригласил поэта Ле Минь Куока, чьи стихи хранят духовные воспоминания о Вьетнаме. Кроме того, присутствовала художница из Кай Лыонга Транг Бич Льеу, преданная певица сцены Кай Лыонга. Несмотря на сложную жизнь, она продолжала поддерживать молодое поколение артистов, продолжая выступать и вносить свой вклад в развитие сцены Хошимина.

Двое вышеупомянутых художников поведают незабываемые истории о своей профессии, премии Май Ванг и своей непоколебимой преданности делу культуры и искусства.

Народный артист Чан Минь Нгок, член Художественного совета премии «Май Ванг», подчеркнул: «Я приветствую инициативу по проведению программ обмена искусством, посвящённых премии «Май Ванг». Ведь за долгие годы организации каждый сезон был улучшен и обновлён, донося множество значимых идей до публики и читателей по всей стране».

Народный артист Чан Минь Нгок также выразил твёрдую уверенность в непреходящей ценности премии «Май Ванг». По его словам, самое важное в премии «Май Ванг» заключается в том, что лауреата выбирает публика честно и искренне. Для артистов любовь публики — самая благородная награда.

С точки зрения режиссёра и наставника, народный артист Чан Минь Нгок очень доволен программой обмена искусством, посвящённой премии «Май Ванг». В этот раз стоит отметить отзывы многих артистов о незабываемых воспоминаниях, связанных с премией «Май Ванг», высказанные в репортажах с участием народного артиста Лан Хыонга, народного артиста Чинь Ким Чи, народного артиста Ми Уен, писателя Нгуен Тоан Тханга, художницы Май Ван Тхань, заслуженного артиста Ле Нгуен Дата, певицы Ань Банг...

По словам заслуженного деятеля искусств Ле Тьен, содержательные программы обмена искусством, организованные газетой «Нгуой Лао Донг», помогают художникам более ответственно относиться к своей профессии. Певица Бич Фыонг, которая много лет участвует в программах «Май Ванг», была тронута: «Я вижу, что «Май Ванг» — это не только свет сцены, но и свет сострадания. Быть любимыми и помнить — величайшее счастье для художников».

Во второй программе обмена искусством примут участие деятели искусств: народный артист Та Минь Там, народный артист Куэ Тран, заслуженный артист Ким Ту Лонг, музыкант Гамлет Чыонг, певец Ло Ло, киноактер Ли Хунг, киноактер и модель Бинь Минь, певец Донг Куан, Ди Оань, вокальная группа TDB, Трай Тим Транг, танцевальная группа Бау Трой Сань... Деятели искусства представят следующие художественные номера: "Dong lua reo" (композитор: Тон Тхат Лап), "Lin dao" (композитор: Тхап Нхат), "Hay den con nguoi Viet Nam toi" (композитор: Сюань Нгиа), "Vo Dong So - Bach Thu Ha" (композитор: народный артист Вьен Чау), "Bau oi dung khoc" (композитор: Гамлет Чыонг)...

С нетерпением жду 31-го сезона

В 2025 году премия «Золотой абрикос» продолжит развиваться, расширив категории для пьес и политических программ, а также добавив категории для песен и музыкальных клипов. Это нововведение сохранит верность критериям премии: уважение истинных ценностей, определяемых обществом.

В контексте признания Хошимина творческим городом кино со стороны ЮНЕСКО ожидается, что 31-я церемония вручения премии Mai Vang Awards - 2025 продолжит служить духовной поддержкой и мотивацией для актеров большого экрана в частности и деятелей искусств страны в целом.

Заслуженный деятель искусств, режиссёр Ка Ле Хонг признался: «Премия имени Май Ванг помогает нам всегда помнить, что искусство — это прежде всего человечность. Никто не может стоять на сцене в одиночку, рядом с ним есть коллеги и зрители».

С точки зрения культурных и художественных исследований, доцент доктор Фан Бич Ха считает, что премия «Май Ванг» создала ценную экосистему, в которой художники, зрители и СМИ совместно создают здоровую духовную жизнь. Это ключевой фактор устойчивого развития культурной индустрии Вьетнама.

Народный артист Вьетнамской ассоциации театральных деятелей Лан Хыонг прокомментировал: «Премия «Май Ванг» — это путь благодарности, мастерства, доверия и преданности между публикой и деятелями искусства. И этот путь, 31-й сезон премии «Май Ванг», продолжает набирать обороты. Я надеюсь, что в ближайшем будущем газета «Нгуой Лао Донг» организует программы обмена искусством в Северном и Центральном регионах».

ПАРТНЕРСКИЙ ОТДЕЛ

Kết nối, lan tỏa giá trị nhân văn - Ảnh 2.


Источник: https://nld.com.vn/giao-luu-nghe-thuat-huong-den-giai-mai-vang-lan-thu-31-ket-noi-lan-toa-gia-tri-nhan-van-19625110622590298.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Дикие подсолнухи окрашивают в желтый цвет горный город Далат в самое красивое время года.
G-Dragon взорвал публику во время своего выступления во Вьетнаме
Фанатка пришла на концерт G-Dragon в Хынгйене в свадебном платье
Очарован красотой деревни Ло Ло Чай в сезон цветения гречихи

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Очарован красотой деревни Ло Ло Чай в сезон цветения гречихи

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт