Выступая на программе, заместитель губернатора Народного правительства провинции Чжэцзян (Китай) Ху Вэй сказал, что Чжэцзян расположен на юго-восточном побережье Китая, является одной из важных колыбелей китайской цивилизации и важным перекрестком как на древнем Шелковом пути на суше, так и на море.

Г-н Хо Ви подчеркнул, что программа направлена не только на знакомство с поэтическим ландшафтом и гуманистической привлекательностью Чжэцзяна, но и на использование культуры и туризма в качестве моста, чтобы больше вьетнамских друзей могли приехать в Чжэцзян, узнать о Чжэцзяне, сблизить сердца людей обеих сторон.
«Мы надеемся, что эта рекламная конференция станет отправной точкой для укрепления дружбы между туристическими зонами двух сторон, туристическими компаниями для совместного продвижения туристических маршрутов, а культурными агентствами для совместной реализации проектов, чтобы люди с обеих сторон могли ощутить красоту пересечения двух культур в каждом путешествии», — сказал г-н Хо Ви.

По словам заместителя министра культуры, спорта и туризма Хо Ан Фонга, культурный обмен и сотрудничество в области туризма между Вьетнамом и Китаем являются традиционными отношениями, основанными на давней добрососедской дружбе двух стран.
В 1992 году правительства двух стран подписали Соглашение о культурном сотрудничестве. На его основе Министерство культуры, спорта и туризма Вьетнама и Министерство культуры и туризма Китая периодически подписывали и реализовывали План сотрудничества в области культуры и туризма.
В последнее время активно реализуются мероприятия по культурному и туристическому сотрудничеству на уровне министерств и местных органов власти двух стран. Активные программы по ознакомлению с культурой и продвижению туризма, реализуемые обеими сторонами, постепенно способствуют развитию туризма и культурного сотрудничества между двумя странами. Это сотрудничество является эффективным и устойчивым, соответствует всеобъемлющему стратегическому партнерству Вьетнама и Китая и способствует созданию Вьетнамо-китайского сообщества общей судьбы, имеющего стратегическое значение.

Заместитель министра подтвердил, что Чжэцзян является одной из стратегически важных провинций Китая, динамично развивающимся экономическим центром, а также территорией с богатой культурой и богатым туристическим потенциалом. Сотрудничество между Вьетнамом и Чжэцзяном в сфере туризма уже дало положительные результаты благодаря меморандуму о взаимопонимании, подписанному сторонами в 2010 году.
«Эта программа является важным шагом для обеих сторон, чтобы открыть новые возможности для сотрудничества, чтобы все больше вьетнамских туристов могли своими глазами увидеть «поэзию» под названием Чжэцзян, и наоборот, чтобы друзья Чжэцзяна могли открыть для себя красоту Вьетнама — от залива Халонг, объекта всемирного природного наследия, до древнего города Хойан с его мерцающими фонарями, от величественного национального парка Фонгня-Кебанг до мирной и дружелюбной дельты Меконга», — сказал заместитель министра Хо Ан Фонг.
Заместитель министра также подтвердил, что Министерство культуры, спорта и туризма Вьетнама создаст все благоприятные условия для развития туристического сотрудничества между Вьетнамом и провинцией Чжэцзян в частности, а также Вьетнамом и Китаем в целом.

Наряду с этим заместитель министра Хо Ан Фонг предложил ряд ключевых направлений сотрудничества на ближайшее время.
В частности, обеим сторонам необходимо активно реализовывать План сотрудничества Вьетнама и Китая в области культуры и туризма на 2023–2027 годы, в котором сотрудничество с провинцией Чжэцзян является одним из важных приоритетов. Туристическим ведомствам обеих сторон необходимо подписать Меморандум о взаимопонимании или разработать конкретные рамки сотрудничества, создав прочную правовую основу для развития долгосрочного сотрудничества в сфере туризма между Вьетнамом и провинцией Чжэцзян.
Поощрять и поддерживать туристический бизнес обеих сторон в проведении исследований, ознакомлении с продуктами и услугами, разработке и создании высококачественных туров для обслуживания туристов с целью развития устойчивого туризма.

Наряду с этим, это создает условия для авиакомпаний обеих сторон для освоения рынков друг друга, стимулирует открытие новых маршрутов и увеличивает частоту полетов между населенными пунктами, удовлетворяя растущие потребности туристов в путешествиях.
Заместитель министра также выразил надежду, что обе стороны продолжат внедрять инновации для повышения роли медиаагентств и социальных сетей в продвижении направлений двух стран, чтобы люди по обе стороны конфликта могли лучше понимать друг друга, что будет способствовать укреплению дружеских отношений и привлечению туристов...
Со своей стороны временный поверенный в делах посольства Китая во Вьетнаме Ван Цюнь заявил, что Вьетнам всегда был дружественным соседом, надежным другом, хорошим товарищем и партнером Китая.


«В последние годы сотрудничество и обмены между Вьетнамом и Китаем в области культуры и туризма все больше укрепляются, мероприятия по культурному обмену проводятся чаще, масштабы двустороннего туризма постоянно расширяются и достигаются выдающиеся результаты.
Стороны активно реализуют План сотрудничества в области культуры и туризма на период 2023–2027 годов, одновременно способствуя развитию многочисленных обменов, развитию туризма и развитию сотрудничества на различных уровнях. Можно сказать, что культурное и туристическое сотрудничество между Вьетнамом и Китаем находится на пике своего развития», — отметил г-н Выонг Куан.
Эта программа продвижения является важным шагом на пути укрепления культурного и туристического сотрудничества и содействия связям между народами Вьетнама и Китая.

Содействие культурному и туристическому сотрудничеству
Богатые культурные и туристические ресурсы провинции Чжэцзян, ее опыт развития и новаторский дух подарят вьетнамскому народу совершенно новые ощущения и впечатления.
Это также возможность для организаций, предприятий и туристических агентств обеих сторон обмениваться опытом и искать возможности сотрудничества.
Источник: https://baovanhoa.vn/van-hoa/giao-luu-van-hoa-va-du-lich-thi-hoa-chiet-giang-tai-viet-nam-179114.html






Комментарий (0)