Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Сохранение ремесла плетения корзин Тхой Лонг (Кантхо)

Из старых бамбуковых трубок мастера деревни Тхой Лонг (район Тхой Лонг, город Кантхо) терпеливо создавали простые ловушки, тесно связанные с речной жизнью дельты Меконга. Сегодня, в разгар современной жизни, люди изо всех сил пытаются найти способы сохранить это ремесло как часть культурной жизни реки.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân23/10/2025

Жители ремесленной деревни Тхой Лонг плетут ловушки.
Жители ремесленной деревни Тхой Лонг плетут ловушки.

Найти точный адрес ремесленной деревни Тхой Лонг непросто. От главной дороги приходится идти по множеству узких тропинок, пересекающихся вдоль каналов и ручьёв. Деревня называется ремесленной, но от неё сохранилось лишь несколько десятков семей, которые всё ещё плетут корзины, в основном пожилые люди.

Ловушки – давнее традиционное орудие рыболовства жителей дельты Меконга, изготавливаемое преимущественно из бамбука. Их устанавливают под канавами, каналами, полями и т. д., используя течение воды, чтобы заманить рыбу в ловушку и лишить её возможности выбраться. Позднее, с изобретением современных инструментов, ручное плетение ловушек стало трудоёмким, а цена продажи – низкой, что отпугнуло молодёжь от продолжения этой профессии.

В Тхой Лонге старые рабочие трудились возле куч пожелтевшего бамбука, используя свои мозолистые руки, чтобы быстро расщепить, обтесать и согнуть каждую планку.

Господину Ле Ван Бону (Сау Бон) в этом году исполняется 88 лет, и он работает в этой профессии уже более 60 лет. Господин Бон отметил, что ловушки свидетельствуют об уме и изобретательности жителей речного региона Запада.

1000000320.jpg
В деревне много пожилых людей, которые все еще работают.

Поскольку это требует мастерства, каждый этап должен быть тщательно подготовлен и требует высокого уровня мастерства. Если мастеру достаточно всего недели, чтобы научиться вязать, то для овладения всеми этапами требуется много времени и опыта.

Бамбук, используемый здесь, обычно закупается в соседних районах и привозится обратно, чтобы сложить его перед двором. Бамбуковые деревья тщательно отбираются: стволы должны быть прямыми, ровными, без трещин, без червей и желтоватого цвета. Если дерево слишком молодое или слишком старое, оно легко сломается или станет хрупким, и его будет трудно расколоть.

Жители этого региона часто выбирают сухой и солнечный сезон для рубки бамбука. После этого бамбук несколько недель замачивают в речной воде, чтобы очистить от смолы, а затем сушат на солнце.

Двор господина Та Ван Буонга (77 лет) полон готовых бамбуковых корзин. Это партия товаров, которую его семья готовится доставить покупателям. Его инструменты ничем не примечательны: маленький, очень острый нож, связка бамбуковых полосок и рулоны стальной проволоки. Он неторопливо очищает бамбук, плетёт корзины и весело болтает с окружающими.

1000000325.jpg
Кувшины демонстрируют мастерство мастера.

Г-н Буонг сказал, что для него и других опытных работников эта профессия – словно ритм жизни, словно дыхание жизни. Всякий раз, когда в семье какое-то событие или кто-то болеет и не может работать, им становится скучно. В золотой век, когда приближается сезон паводков, вся деревня словно на празднике: в каждом доме кипит жизнь, толпа, каждый готов потрудиться, чтобы вовремя доставить товар. Сюда приезжают торговцы со всех концов страны, на каждой улице кипит жизнь.

По словам г-на Буонга, деревня была основана более полувека назад. В то время район Тхой Лонг был густо застроен полями и каналами, а люди жили в основном за счёт выращивания риса и рыболовства. Здесь люди мастерили ловушки из бамбука, который был в наличии у них дома.

Поначалу это было просто подработкой для удовлетворения семейных нужд, но постепенно плетение бамбуковых ловушек превратилось в традиционную профессию. Вскоре бамбуковые ловушки «Тхой Лонг» стали продаваться торговцами по всему Кантхо и дельте Меконга.

Г-жа Ле Тхи Бэй (75 лет) поделилась: «Когда дела у нас шли хорошо, вся моя семья не справлялась с работой, потому что торговцы регулярно делали заказы. Благодаря ловушкам я смогла вырастить пятерых детей и отправить их в школу. Несмотря на множество исторических событий, ремесленная деревня сохранялась и передавалась из поколения в поколение. До сих пор, хотя число семей, занимающихся этим ремеслом, постепенно сокращается, люди, как правило, используют современные орудия лова, но, если мы будем усердно трудиться, мы всё равно сможем обеспечить себе жизнь».

1000000322.jpg
Многие пожилые люди беспокоятся, что сегодня молодые люди редко выбирают традиционные профессии.

Хотя г-н Бэй и многие другие ткачи в Фуоклонге по-прежнему верят в долгосрочное существование традиционного ремесла, на самом деле сохранение и поддержание ремесленной деревни по-прежнему остается сложной задачей.

По словам репортёра, в ремесленной деревне Фуоклонг осталось всего около 10 семей, которые занимаются этим ремеслом, в основном, объединённых в кластеры. Кроме того, поскольку молодое поколение не проявляет интереса к профессии, большинству семей приходится нанимать рабочих со стороны.

Господин Ле Ван Бон рассказал, что он уже стар и не знает, сколько ещё сможет держать бамбуковый нож. Он передал профессию своим детям, но лишь немногие из его внуков продолжают это дело. «Было бы расточительством потерять традиционную профессию. Это не только способ заработать на жизнь, но и самобытность нашего родного города. Я просто надеюсь, что местные власти найдут способ и разработают политику, которая поможет молодому поколению сохранить профессию своих предков», — поделился господин Бон.

1000000326.jpg
Искусство изготовления ловушек тесно связано с речной культурой дельты Меконга.

По мнению многих жителей Тхой Лонга, для сохранения традиционного ремесла необходима соответствующая поддержка, особенно стабильный выпуск продукции. Кроме того, если местная продукция будет признана частью типичных культурных ценностей Запада, это привлечёт туристов в этот район, что принесёт доход от туризма .

«Я посетил несколько ремесленных деревень и увидел, что у них есть большой приветственный вход и площадка для презентации продукции. Если бы у ткацкого ремесла Тхой Лонг было такое пространство, оно, безусловно, привлекло бы туристов, поскольку изделия также демонстрируют изобретательность людей. Не говоря уже о том, что ловушка также тесно связана с речной жизнью», — сказал житель ремесленной деревни Тхой Лонг.

По мнению экспертов, для сохранения и развития ткацкой деревни Тхой Лонг местному правительству необходимо определить долгосрочное направление. Ткацкое ремесло имеет историческую ценность и является символом речной жизни дельты Меконга. Поэтому, если его правильно развивать, оно может стать уникальным туристическим объектом для посещения в Кантхо.

1000000324.jpg
По мнению многих экспертов, вполне возможно объединить развитие туризма с сохранением деревни плетения корзин Тхой Лонг.

«Местным властям необходимо инвестировать в создание пространства для демонстрации изделий ручной работы, а также в организацию эколого-культурных туров. Только так мы сможем привлечь туристов, чтобы они узнали о процессе ткачества и сами попробовали себя в ткачестве. Кроме того, нам нужна политика, поощряющая молодёжь к профессиональному обучению, поддержке кредитования и созданию стабильного производства», — сказал южный культуролог Нхам Хунг.

Источник: https://nhandan.vn/gin-giu-nghe-dan-lop-thoi-long-can-tho-post917116.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Потрясающе красивые террасные поля в долине Люкхон
«Богатые» цветы стоимостью 1 миллион донгов за штуку по-прежнему популярны 20 октября.
Вьетнамские фильмы и путь к «Оскару»
Молодые люди отправляются на Северо-Запад, чтобы провести там самое прекрасное время года – сезон сбора риса.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Молодые люди отправляются на Северо-Запад, чтобы провести там самое прекрасное время года – сезон сбора риса.

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт