Народная культура играет важную роль в сохранении и развитии культурных ценностей и традиций нации. За почти 300 лет своего становления и развития Винь Лонг создал выдающиеся и уникальные культурные ценности и народное искусство, которые необходимо выявлять, исследовать, собирать, сохранять и популяризировать.
Интеллектуальное наследие, народная литература, написанная на пальмовых листьях кхмерского народа. |
Забота о сохранении сокровищницы народных знаний
По словам г-на Нгуен Суан Хоаня, бывшего заместителя директора Департамента культуры, спорта и туризма, после 1975 года народная литература и искусство Виньлонга стали объектом большого внимания со стороны писателей, журналистов, исследователей, агентств, университетов...
Среди работ: «Некоторые черты народной культуры Лонг Хо» Лыонг Минь Чау, 1983 г.; «Некоторые черты острова Анбинь через народные песни и фольклорные песнопения» Нгуен Чонг Зунга, Cuu Long Literature and Arts, 1987 г.; «Забавная история дядюшки Там Ко» Хо Тинь Тама, 1997 г.
Крупный и подробный сборник и исследовательская работа по народному искусству трёх этнических групп: кинь, хоа и кхмеров провинции Кыулонг – это книга «Народные песни Кыулонга», написанная Лу Нят Ву, Нгуен Ван Хоа, Ле Жангом, Тхачь Аном и Департаментом культуры и информации Кыулонга и изданная в 1986 году. Эта исследовательская работа имеет большой резонанс и высокую академическую ценность...
В 2003–2004 годах Департамент культуры, спорта и туризма собирал и исследовал наследие хан-номов. В рамках проекта были собраны многочисленные королевские указы, распоряжения и надписи, изданные королевским двором за годы существования. Сотни горизонтальных лакированных досок, параллельных фраз и погребальных речей были сохранены и выставлены в общественных домах, храмах, мавзолеях, святилищах и частных домах провинции.
В частности, в святилище Минь Хыонг Хой Куан в городе Виньлонг хранятся 3000 страниц документов хан-номов. По словам хранителя Минь Хыонг Хой Куан, господина Нгуена Минь Фунга, эта особая коллекция документов бережно хранится со времён Зя Лонга, Минь Манга, Тхиеу Чи, Ты Дыка и французского колониального правления до недавних лет.
3000 страниц текстов Хан-Ном, хранящихся в реликвии Зала собраний Минь Хыонг, представляют большую ценность. |
Этот чрезвычайно ценный и надёжный источник документов может быть использован для изучения экономики , культуры и общества не только Виньлонга, но и всего Южного региона с XIX века до наших дней. Более 3000 страниц достоверных документов представляют собой поистине бесценные сокровища, не сохранившиеся больше нигде в дельте Меконга.
В 2006 году Ассоциация литературы и искусств организовала в провинции кампанию по сбору колыбельных. В ходе сбора было собрано более 400 произведений. Хотя собранные в ходе этой кампании произведения не в полной мере отражают наследие колыбельных, всё ещё распространенных в народе, они демонстрируют их облик; они несут на себе печать дельты Меконга, являются частью вьетнамского колыбельного наследия, вплетаясь в поток национального искусства колыбельных.
В 2010 году г-н Нгуен Суан Хоань провел исследование культурного наследия вьетнамских домов в Виньлонге. Это углубленный исследовательский проект, посвященный архитектуре домов и нематериальным элементам, связанным с традиционным изобразительным искусством, обычаями и практиками жителей Виньлонга, связанными со строительством, эксплуатацией и сохранением традиционных домов на протяжении последних нескольких сотен лет.
Вьетнамский дом — это не только место для жизни, работы и поддержания рода, но и своего рода миниатюрный музей каждой семьи и клана. Таким образом, он демонстрирует, что более 100 старинных домов в Виньлонге представляют собой материальное и нематериальное культурное наследие, вносящее свой вклад в формирование облика земли. Работа «Традиционные деревянные дома вьетнамцев в Виньлонге» была опубликована в 2011 году.
Недавно писатель и журналист Нгуен Чонг Зунг опубликовал две книги «Истории, которые мало кто знает» (издательство Thuan Hoa, первый том вышел в 2023 году, второй — в начале 2025 года). В этой книге собраны народные предания, анекдоты, легенды… о земле Виньлонг в дельте Меконга со времён освоения земель, войн сопротивления иностранным захватчикам и в последние годы.
Продвижение ценностей в современной жизни
В 2013–2014 годах Университет социальных и гуманитарных наук в Хошимине организовал для преподавателей и студентов литературного факультета экскурсию по сбору фольклорной литературы в провинции Виньлонг. В ходе сбора группа связалась с 1976 людьми и собрала 2750 произведений. Работа группы авторов «Народная литература Виньлонга» была удостоена награды Вьетнамской ассоциации фольклорной литературы в 2019 году.
Научно-исследовательская работа преподавателей и студентов Хошиминского университета социальных и гуманитарных наук. Фото: Университет социальных и гуманитарных наук |
По данным группы авторов Ла Май Тхи Джиа, Фан Суан Дьен и Ле Тхань Ви, с точки зрения жанровых единиц, среди почти 3000 единиц народной литературы, собранных в ходе полевых работ в Виньлонге, можно заметить, что большую часть составляют народные песни, колыбельные, пословицы и загадки, из которых наиболее распространен жанр народной песни, на долю которого приходится почти 50% от общего числа произведений.
В содержании народных песен Виньлонга также присутствуют большинство распространённых тем народных песен по всей стране, таких как любовь к родине, любовь к труду, любовь к стране, людям, любовь к мальчикам и девочкам, семейная привязанность и размышления рабочих о проблемах человеческой жизни. Существуют уникальные народные песни, связанные с местными местами или продуктами, которые выражают: «Виньлонг, прекрасная земля с прекрасными людьми / Пышные поля и сады, добрые люди».
Авторы отметили, что народная литература Виньлонга также представила довольно полную картину традиционной литературы, отражающую все основные аспекты и жанровые особенности. Книга может считаться серьёзным и актуальным сборником произведений традиционной народной литературы, и необходимо разработать более конкретные планы по их сбору и исследованию в будущем.
Поэт Нгуен Кхоа Зьем однажды сказал: «Фольклор — это ген, питающий национальную культуру». Фольклор подобен красочной картине, сотканной из историй, легенд и культурных традиций, которые связывают людей с прошлым и помогают им понять окружающий мир.
Народная культура применима не только в школах, но и во многих других сферах жизни, таких как культура, туризм, экономика... Сохранение и почитание народной культуры способствует сохранению и развитию бесценных духовных ценностей, которые наши предки кропотливо создавали и передавали из поколения в поколение.
Г-н Нгуен Суан Хоань — бывший заместитель директора Департамента культуры, спорта и туризма |
Исследования последних 50 лет продемонстрировали богатство, разнообразие и огромные запасы народной литературы Виньлонга. Однако они также ясно показывают, что по-прежнему не хватает более глубоких и всесторонних исследований народной литературы Виньлонга. Этот недостаток и задержка могут привести к угасанию традиционных литературных и художественных ценностей, особенно в нынешний период глубокой интеграции с мировой культурой и литературой. В будущем необходимо исследовать и собирать данные о деревнях, где традиционно занимались ремеслами; изучать навыки и ценные активы народных мастеров; собирать больше интеллектуального наследия, народной литературы, написанной на пальмовых листьях кхмерами... |
Статья и фотографии: PHUONG THU
Источник: https://baovinhlong.com.vn/van-hoa-giai-tri/202507/giu-gin-va-phat-huy-gia-tri-van-hoa-dan-gian-c4e0477/
Комментарий (0)