Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Хан Кан и вегетарианец

Можно сказать, что литературная карьера Хан Кана по-настоящему расцвела только после публикации его книги объемом около двухсот страниц: «Вегетарианец».

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ06/07/2025

Han Kang - Ảnh 1.

Менее чем за десять лет имя Хан Кан стало известно за пределами Южной Кореи, и она стала последней лауреаткой Нобелевской премии по литературе. Однако роман «Вегетарианка» познакомил вьетнамских читателей более чем за 10 лет до этого. - Фото: Издатель

Эта работа принесла ей международную известность, подобно названию премии, которая представила её миру : Международная Букеровская премия.

Из дома в мир

Прежде чем говорить о вегетарианцах и Хан Кан, необходимо кратко упомянуть эту награду, поскольку она сыграла значительную роль в формировании той истории Хан Кан, которую мы видим сегодня.

Международная Букеровская премия, учрежденная в свое время, присуждалась авторам в знак признания их литературной карьеры. Оглядываясь на лауреатов Международной Букеровской премии до 2016 года, становится ясно, что все они были видными деятелями с устоявшейся карьерой. С 2005 года премия присуждается каждые два года, последовательно Исмаилу Кадаре, Чинуа Ачебе, Элис Манро, Филипу Роту, Лидии Дэвис и Ласло Краснахоркаи.

Элис Манро получила Международную Букеровскую премию в 2009 году и Нобелевскую премию по литературе в 2013 году.

Международная Букеровская премия, начавшаяся сравнительно недавно и развивавшаяся в ином направлении по сравнению с Букеровской премией (которая предназначалась только для авторов из стран Содружества, Ирландии и Зимбабве), превратилась в престижную литературную награду.

В 2016 году Booker International ознаменовала собой сдвиг, перейдя от присуждения премий к присуждению премий за художественные произведения, переведенные на английский язык.

Призовые деньги в размере 50 000 фунтов стерлингов были разделены поровну между автором и переводчиком. И «Вегетарианка» стала первым произведением, ознаменовавшим этот сдвиг. В то же время Хан Кан стала первой азиатской писательницей, получившей Международную Букеровскую премию.

До получения этой награды имя Хан Кан было относительно неизвестно читателям по всему миру. После награждения все изменилось. Ее успех, вероятно, удивил даже ее собственных читателей. Но это отчасти отражает стремительность современной эпохи, ее способность превратить местного писателя, пишущего на менее распространенном языке, в международную литературную звезду.

Присуждение Нобелевской премии по литературе Хан Кан также отражает результаты систематических и долгосрочных инвестиций правительства Южной Кореи в индустрию культуры. Это событие можно рассматривать и как кульминацию «корейской волны» — от музыки и кино до литературы, — получившей высокое международное признание.

Han Kang - Ảnh 2.

Хан Кан родилась в 1970 году в Кванджу. Ее псевдоним означает «река Хан». В 2024 году она стала первой кореянкой, получившей Нобелевскую премию по литературе.

Встреча спустя более десяти лет.

Возвращаясь к «Вегетарианке», следует отметить, что недавно опубликованный вьетнамский перевод является вторым переводом этого произведения. В 2011 году перевод Хоанг Хай Вана впервые познакомил вьетнамских читателей с «Вегетарианкой», а также с Хан Кан.

Хан Кан тогда был представлен в Южной Корее как выдающийся современный писатель. Однако вьетнамские читатели уделили этому произведению мало внимания. Доказательством тому служит тот факт, что после того, как «Вегетарианка» получила Международную Букеровскую премию, в книжных магазинах не составило труда найти экземпляры, изданные несколькими годами ранее.

Интерес к имени Хан Кан вновь возник в нашей стране только после того, как она получила премию. После этого во Вьетнаме были опубликованы ее романы «Природа человека» и «Белый», расширившие многие другие аспекты творчества этой писательницы.

В переводе «Вегетарианки» 2025 года переводчик Ким Нган добавил «примечание автора». Хан Кан также рассказала, что две истории — «Вегетарианка» и «Синее родимое пятно» — были написаны ею от руки, поскольку в то время она страдала от артрита и не могла печатать, поэтому ей нужна была помощь, и это заняло много времени. Спустя почти два года она попробовала печатать на клавиатуре, держа ручку вверх ногами, и завершила «Пламя растений» — третью историю в «Вегетарианке».

В предыдущем издании «Вегетарианец» был представлен на обложке как «серия рассказов». Три, казалось бы, не связанные между собой рассказа на самом деле образуют повествование, которое Хан Кан действительно хотел рассказать.

Книга воссоздает атмосферу тревоги в развивающемся южнокорейском обществе и показывает, какое долгосрочное влияние это оказывает на отдельных людей в течение всего этого процесса.

Со временем проблемы, поднятые Хан Кан, не только становятся яснее, но и более понятными. Из корейской истории она приобрела глобальный масштаб.

Хотя назвать его шедевром сложно, по-своему он быстро стал модным и часто фигурировал в списках обязательного чтения при обсуждении корейской литературы.

Вегетарианский роман сыграл значительную роль в присуждении Хан Кан Нобелевской премии. В своем заявлении о присуждении Нобелевской премии Андерс Ольссон, председатель Нобелевского комитета, высоко оценил Хан Кан как новатора современной прозы.

Вернемся к теме.
ХУИНЬ ЧОНГ КХАНГ

Источник: https://tuoitre.vn/han-kang-va-nguoi-an-chay-20250706085305936.htm


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Тунг Най

Тунг Най

Мост солидарности

Мост солидарности

ДАРЫ МОРЯ

ДАРЫ МОРЯ