Недавно премии АСЕАН в области литературы за 2019, 2020 и 2021 годы были вручены вьетнамским поэтам и писателям: Чан Куанг Дао, Во Кхак Нгиему и Винь Куену, что пополнило ряд достижений вьетнамских авторов на пути к получению этой награды.
Последние авторы, удостоенные наград (2019, 2020, 2021): Чан Куанг Дао, Винь Куен и Во Кхак Нгием (слева направо).
Добавлено 3 новых лица
Писателю Винь Куену в этом году исполняется 72 года, в настоящее время он живет в Дананге . Он является автором послевоенного романа на английском языке «Debris of Debris», который был опубликован в Англии и США. Вьетнамская версия называется «Fragments of Fragments», заняла второе место на конкурсе романов Ассоциации писателей Вьетнама 2011-2015 годов. В этом году премия АСЕАН по литературе назвала его работу «In Endlessness», написанную о жизни семьи Тон Тхат в США и процессе сбора документов для написания магистерской диссертации о Дай Наме — восточноазиатской державе. Работа толстая, выражающая великую, последовательную тему соединения прошлого и принятия мер для совершенствования себя в настоящем. Работа содержит множество исторических событий, судьбы многих жизней, принося впечатляющую человеческую историю.
«Полет во сне» — седьмой сборник стихов автора Чан Куанг Дао, выпущенный в 2019 году, ознаменовавший его возвращение в литературный мир после 10 лет отсутствия публикаций книг. Сборник состоит из 80 стихотворений, которые представляют собой переживания и размышления о жизни через свободный стих, богатый образами и размышлениями. Автор — бывший главный редактор газеты Nhi Dong, много лет прослуживший в армии. Эта работа была представлена, освещена и проиллюстрирована им. Он не только пишет стихи, но и пишет самые разные произведения: от романов, рассказов, повестей...
«Thi Lo Chinh Danh», произведение писателя Во Кхак Нгиема, представляет собой исторический роман, основанный на персонаже Нгуен Тхи Ло, женщине-чиновнице династии Ле Со, второй жене Нгуен Трая. Это персонаж, связанный с трагедией Ле Чи Вьен, произошедшей в 1442 году, приведшей к смерти ее мужа и жены и приговору «истребления трех кланов» семьи Нгуен Трая. Писатель Во Кхак Нгием родился в 1942 году в Куангбине , жил и работал в Куангнине. Он получил Государственную премию по литературе и искусству в 2017 году за два романа «Manh doi cua Hue» и «Manh hon cong ly». За свою литературную карьеру он опубликовал более 20 романов, рассказов и написал множество сценарных сценариев, киносценариев и телевизионных драм. Он скончался в 2022 году…
Впечатляющее путешествие вьетнамского автора и престижная награда
Это литературная премия, учрежденная 45 лет назад королевской семьей Таиланда для авторов Юго-Восточной Азии, авторов выдающихся произведений в жанрах поэзии, рассказов, романов, пьес, народной литературы, академических трудов и религии.
Премия отмечает вклад культуры каждой нации, выражая красоту духа сосуществования и процветающего развития в мире сообщества АСЕАН. В этом году, в 45-ю годовщину своего учреждения, премия прошла в Таиланде, церемония награждения была торжественной, тщательно продуманной, достойной королевского статуса. Это престижная премия, оставляющая впечатление на победивших писателей и региональное литературное сообщество.
Вьетнам начал участвовать в этой премии в 1996 году. На сегодняшний день удостоены более 20 авторов: То Хуу, Ма Ван Кханг, Хуу Тхинь, Нгуен Хай, Нгуен Дык Мау, Нгуен Кьен, Банг Вьет, До Чу, Инрасара, Ле Ван Тао, Чан Ван Туан, Нгуен Нгок Ту, Као Дуй Сон, Нгуен Нат Ань, Нгуен. Чи Чунг, Чунг Чунг Динь, Тхай Ба Лой, Тхань Тао, Чан Куанг Дао, Во Хак Нгием и Винь Куен.
Это был долгий путь, и вьетнамские авторы, которые получили эту награду, являются выдающимися авторами, представляющими современную вьетнамскую литературу. Их вклад был подтвержден работами, которые не только повлияли на многие поколения вьетнамских читателей, но и повлияли на мир, поскольку некоторые из их работ были переведены на многие языки и опубликованы за пределами страны. Благодаря своему таланту и интеллекту они вносили позитивный вклад, подтверждая свои личные достижения, способствуя прославлению вьетнамской литературы в целом.
Розмари
Источник
Комментарий (0)