Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Путешествие «на родину» корейских детей, проживающих за рубежом

Việt NamViệt Nam06/08/2024


Днем 4 августа делегация вьетнамцев, проживающих за рубежом в Корее, в состав которой входили учителя и дети в возрасте 10-13 лет, прибыла в Ханой , начав программу «Вьетнамские дети и учителя из-за рубежа в Корее 2024», которая продлится 5 дней и пройдет в Ханое , Ниньбине и Куангнине.

В течение первых двух дней во Вьетнаме делегация корейских учителей и детей посетила известные достопримечательности столицы. Первой остановкой стала пагода Чанкуок, расположенная посреди Западного озера, возраст которой превышает 1500 лет. Здесь делегация прониклась богатой историей и восхитилась уникальной красотой этого места, которое известный туристический сайт Wanderlust включил в список «10 самых красивых пагод мира ».

Делегация вьетнамских учителей и детей из Кореи посетила пагоду Чанкуок в Ханое. Фото: Вьет Ань
Делегация вьетнамских учителей и детей из Кореи посетила пагоду Чанкуок в Ханое. Фото: Вьет Ань

На следующий день (5 августа) делегация прибыла на площадь Бадинь пораньше, чтобы посетить Мавзолей Хо Ши Мина и Президентский дворец. Долгое время находясь вдали от дома, а теперь, получив возможность вернуться в страну и навестить президента Хо, члены делегации были глубоко тронуты, увидев реликвии, документы и услышав рассказы о его выдающейся карьере. В частности, вьетнамские дети, проживающие за рубежом, были в восторге от возможности впервые посетить дом на сваях дяди Хо, покормить рыбок и услышать рассказы о его любви к подросткам и детям.

Делегация вьетнамских учителей и детей, проживающих за рубежом, посетила мавзолей президента Хо Ши Мина и реликвию Президентского дворца в Корее. Фото: Вьет Ань
Делегация вьетнамских учителей и детей, проживающих за рубежом, посетила мавзолей президента Хо Ши Мина и реликвию Президентского дворца в Корее. Фото: Вьет Ань

Президент Хо Ши Мин был талантливым и сильным человеком. Мне очень нравится дядя Хо, и мой учитель часто учит меня песне «Кто любит дядю Хо Ши Мина больше, чем дети?», – сказал вьетнамский ребёнок, живущий за границей и говорящий по-вьетнамски. Хотя дети родились и выросли в Корее, родители учили их вьетнамскому языку, и они могут общаться на родном языке. Самым трогательным моментом стало совместное исполнение песни «Как будто у дяди Хо в День Великой Победы» и чтение вслух лозунга «Независимость Демократической Республики Вьетнам» на вьетнамском языке.

Делегация вьетнамских учителей и детей, проживающих за рубежом, посетила мавзолей президента Хо Ши Мина и реликвию Президентского дворца в Корее. Фото: Вьет Ань
Делегация вьетнамских учителей и детей, проживающих за рубежом, посетила мавзолей президента Хо Ши Мина и реликвию Президентского дворца в Корее. Фото: Вьет Ань

Покинув Президентский дворец, делегация остановилась в Храме литературы Куок Ту Джиам. Впервые посетив первый университет Вьетнама и услышав о нём, дети из Вьетнама, проживающие за рубежом, были удивлены и восхищены традицией экзаменов на родине. Ле Транг, вьетнамка, проживающая за рубежом, с восторгом рассказала, что благодаря гиду и переводу учителя она узнала, что именно здесь в прошлом учились дети вьетнамских королей, и что вьетнамское образование в прошлом также было очень развитым.

Вьетнамские дети, проживающие за рубежом в Южной Корее, читают вслух лозунг «Независимая Демократическая Республика Вьетнам» у статуи президента Хо Ши Мина. Фото: Вьет Ань
Вьетнамские дети, проживающие за рубежом в Корее, читают вслух лозунг «Независимая Демократическая Республика Вьетнам» у статуи президента Хо Ши Мина. Фото: Вьет Ань

В завершение двухдневного пребывания в Ханое делегация нанесла визит вежливости руководству Государственного комитета по делам вьетнамцев за рубежом и посетила Корейский культурный центр во Вьетнаме. Здесь дети из Вьетнама, проживающие за рубежом, наблюдали за мастерами, демонстрирующими изготовление конических шляп, и с удовольствием плели и плели собственные конические шляпы.

Воспитание патриотизма у вьетнамских детей, проживающих за рубежом

Программа «Визит вьетнамских детей и учителей из-за рубежа в Корее в 2024 году» — это возможность для вьетнамских детей из-за рубежа, проживающих в Корее, вернуться на родину, познакомиться с культурными и историческими ценностями страны. Кроме того, программа помогает детям лучше понять свою родину и гордиться ею, обрести связь со своими корнями, тем самым укрепляя чувство национальной гордости, солидарности и ответственности перед обществом.

Делегация вьетнамских учителей и детей, проживающих за рубежом, посетила в Корее дом на сваях президента Хо Ши Мина. Фото: Вьет Ань
Делегация вьетнамских учителей и детей, проживающих за рубежом, посетила в Корее дом на сваях президента Хо Ши Мина. Фото: Вьет Ань

«Цель поездки — показать детям, что Вьетнам — прекрасная родина, что Вьетнам может гордиться своей историей, чтобы они ещё больше полюбили свою родину. Кроме того, поездка помогает детям стать более самостоятельными в групповых занятиях и улучшить навыки общения на вьетнамском языке», — рассказал журналистам газеты «Economic and Urban Newspaper» доктор До Нгок Луен, преподаватель Университета Кванг Ын, представитель Ассоциации вьетнамских учителей и детей, проживающих за рубежом, в Корее.

Доктор До Нгок Луен знакомит вьетнамских детей, проживающих за рубежом, с реликвией Президентского дворца в Корее. Фото: Вьет Ань
Доктор До Нгок Луен знакомит вьетнамских детей, проживающих за рубежом, с реликвией Президентского дворца в Корее. Фото: Вьет Ань

По словам г-на Доан Куанг Вьета, члена группы иностранных учителей в Корее, вьетнамские родители очень охотно знакомят своих детей с вьетнамскими историческими историями и легендами. Однако только через поездки, основанные на опыте «реальных людей, реальных событий», дети могут проникнуться национальной гордостью и уверенно знакомить своих друзей в Корее с известными людьми и славными историческими достижениями своей родины.

Делегация вьетнамских учителей и детей, проживающих за рубежом, посетила Храм литературы Куок Ту Джиам в Корее. Фото: Вьет Ань
Делегация вьетнамских учителей и детей, проживающих за рубежом, посетила Храм литературы Куок Ту Джиам в Корее. Фото: Вьет Ань

Г-н Вьет, стремящийся к тому, чтобы его дети узнавали и исследовали множество мест во Вьетнаме, подчеркнул: «Знание нашей этнической принадлежности — лучший способ избежать дискриминации. Если мы осознаём и понимаем свою этническую принадлежность, никто не сможет смотреть на нас свысока, независимо от нашей национальности».

Сохраняйте родной язык на чужбине

Вьетнамская община в Корее — молодая, образовавшаяся после установления дипломатических отношений между двумя странами в 1992 году. Тем не менее, это одна из самых быстрорастущих общин (в настоящее время её численность составляет почти 277 000 человек). Поэтому спрос на изучение вьетнамского языка в Корее растёт, особенно среди детей вьетнамцев, проживающих за рубежом.

Делегация вьетнамских учителей и детей, проживающих за рубежом, посетила Храм литературы Куок Ту Джиам в Корее. Фото: Вьет Ань
Делегация вьетнамских учителей и детей, проживающих за рубежом, посетила Храм литературы Куок Ту Джиам в Корее. Фото: Вьет Ань

В беседе с журналистами Kinh te & Do thi г-жа Нгуен Тхи Ле Хоа, президент Вьетнамской ассоциации города Кванджу и провинции Чолла, сообщила, что сообщество открывает бесплатные курсы вьетнамского языка для детей, как онлайн, так и офлайн. По её словам, вьетнамский язык – это самобытность вьетнамского народа, и только владение вьетнамским языком может сохранить вьетнамскую культуру. Более того, дети вьетнамцев, проживающих за рубежом в Корее, имеют вьетнамско-корейские корни, поэтому для них очень важно сохранить вьетнамскую культуру в Корее.

Вьетнамские дети, живущие за рубежом и живущие в Корее, учатся плести конические шляпы в Корейском культурном центре во Вьетнаме. Фото: Туан Вьет
Вьетнамские дети, живущие за рубежом и живущие в Корее, учатся плести конические шляпы в Корейском культурном центре во Вьетнаме. Фото: Туан Вьет

В рамках реализации политики многокультурности корейское правительство оказало поддержку многокультурным центрам в провинциях и городах по всей стране с целью организации обучения вьетнамскому языку для детей из семей корейско-вьетнамской культуры и корейских студентов, интересующихся вьетнамским языком.

С 2014 года Южная Корея выбрала вьетнамский язык в качестве второго иностранного языка для вступительных экзаменов в университеты. Некоторые старшие школы также включили вьетнамский язык в качестве официального предмета с 2018 года.

Источник: https://kinhtedothi.vn/hanh-trinh-ve-dat-me-cua-thieu-nhi-kieu-bao-han-quoc.html


Комментарий (0)

No data
No data
Молодые люди ищут заколки для волос и золотые наклейки-звезды в честь Дня независимости.
Посмотрите на самый современный в мире танк и БПЛА-самоубийцу на тренировочном комплексе парада.
Тенденция делать торты с изображением красного флага и желтой звезды
Футболки и национальные флаги заполонили улицу Ханг Ма в честь важного праздника.
Откройте для себя новое место для регистрации: «патриотическую» стену
Посмотрите, как многоцелевые самолеты Як-130 «включают форсаж и начинают бой»
От А50 до А80 — когда патриотизм в тренде
«Стальная роза» A80: от стальных следов к блестящей повседневной жизни
80 лет независимости: Ханой сверкает красным, живя историей
26-метровая V-образная сцена ярко сияет во время репетиционного вечера спектакля «Отечество в сердце».

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт