Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Путешествие «на родину» корейских детей, проживающих за рубежом

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị05/08/2024


Днем 4 августа делегация вьетнамцев, проживающих за рубежом в Корее, включая учителей и детей в возрасте 10-13 лет, прибыла в Ханой , начав программу «Вьетнамские дети и учителя из-за рубежа в Корее посещают Вьетнам 2024», которая продлится 5 дней в Ханое, Ниньбине и Куангнине.

В течение первых двух дней во Вьетнаме делегация корейских учителей и детей посетила известные достопримечательности столицы. Первой остановкой делегации стала пагода Чан Куок, расположенная в центре Западного озера, которой более 1500 лет. Здесь делегация была поражена долгой историей, а также восхитилась уникальной красотой места, которое известный туристический сайт Wanderlust включил в список «10 самых красивых пагод в мире ».

Делегация вьетнамских учителей и детей из-за рубежа в Корее посетила пагоду Чан Куок в Ханое. Фото: Вьет Ань
Делегация вьетнамских учителей и детей из-за рубежа в Корее посетила пагоду Чан Куок в Ханое. Фото: Вьет Ань

На следующий день (5 августа) делегация прибыла на площадь Бадинь пораньше, чтобы посетить Мавзолей Хо Ши Мина и Президентский дворец. Будучи вдали от дома долгое время, а теперь имея возможность вернуться в страну, чтобы навестить президента Хо, члены делегации были тронуты, увидев реликвии, документы и услышав истории о его великой карьере. В частности, вьетнамские дети за рубежом были в восторге от того, что впервые посетили дом на сваях дяди Хо, покормили рыб и услышали истории о любви дяди Хо к подросткам и детям.

Делегация вьетнамских учителей и детей, работающих за рубежом, в Корее посетила мавзолей президента Хо Ши Мина и реликвию Президентского дворца. Фото: Вьет Ань
Делегация вьетнамских учителей и детей, работающих за рубежом, в Корее посетила мавзолей президента Хо Ши Мина и реликвию Президентского дворца. Фото: Вьет Ань

« Президент Хо Ши Мин был талантливым и сильным человеком. Мне очень нравится дядя Хо, и мой учитель часто учит меня песне «Кто любит дядю Хо Ши Мина больше, чем дети и подростки», — сказал вьетнамский ребенок, живущий за границей и говорящий на вьетнамском языке. Хотя дети родились и выросли в Корее, родители все равно учили их вьетнамскому языку, и они могут общаться на своем родном языке. Самым трогательным моментом было, когда дети вместе спели песню «Как у дяди Хо в великий день победы» и прочитали вслух лозунг «Независимость Демократической Республики Вьетнам» на вьетнамском языке.

Делегация вьетнамских учителей и детей, работающих за рубежом, в Корее посетила мавзолей президента Хо Ши Мина и реликвию Президентского дворца. Фото: Вьет Ань
Делегация вьетнамских учителей и детей, работающих за рубежом, в Корее посетила мавзолей президента Хо Ши Мина и реликвию Президентского дворца. Фото: Вьет Ань

Покинув Президентский дворец, делегация остановилась в Храме литературы - Куок Ту Гиам. Посетив и услышав о первом университете Вьетнама впервые, вьетнамские дети за рубежом были удивлены и восхищены традицией экзаменов на своей родине. Ле Транг, вьетнамская девочка за рубежом, с волнением поделилась тем, что благодаря гиду и переводу учителя она узнала, что именно здесь в прошлом учились дети вьетнамских королей, и что вьетнамское образование в прошлом также было очень развитым.

Вьетнамские дети, проживающие за рубежом в Южной Корее, читают вслух лозунг «Независимая Демократическая Республика Вьетнам» у статуи президента Хо Ши Мина. Фото: Вьет Ань
Вьетнамские дети, проживающие за рубежом в Южной Корее, читают вслух лозунг «Независимая Демократическая Республика Вьетнам» у статуи президента Хо Ши Мина. Фото: Вьет Ань

В конце 2-дневного пребывания в Ханое делегация нанесла визит вежливости руководству Государственного комитета по делам вьетнамцев за рубежом и посетила Корейский культурный центр во Вьетнаме. Здесь дети вьетнамцев за рубежом наблюдали, как ремесленники демонстрируют, как изготавливать конические шляпы, и были очарованы плетением и плетением собственных конических шляп.

Воспитание патриотизма у вьетнамских детей, проживающих за рубежом

«Вьетнамские дети и учителя из-за рубежа в Корее посещают Вьетнам 2024» — это возможность для вьетнамских детей из-за рубежа в Корее вернуться на родину, узнать и прочувствовать культурные и исторические ценности страны. Кроме того, программа помогает детям лучше понять и гордиться своей родиной, обрести связь со своими корнями, тем самым укрепляя национальную гордость, солидарность и чувство ответственности перед обществом.

Делегация вьетнамских учителей и детей, работающих за рубежом, посетила в Корее дом на сваях президента Хо Ши Мина. Фото: Вьет Ань
Делегация вьетнамских учителей и детей, работающих за рубежом, посетила в Корее дом на сваях президента Хо Ши Мина. Фото: Вьет Ань

«Цель поездки — показать детям, что Вьетнам — прекрасная родина, что Вьетнам может гордиться своей историей, чтобы они могли больше любить свою родину. Кроме того, поездка также помогает детям стать более самостоятельными в групповых занятиях и улучшить свои навыки общения на вьетнамском языке», — поделился с журналистами Economic and Urban Newspaper доктор До Нгок Луен — преподаватель Университета Кванг Ын, представитель Группы зарубежных вьетнамских учителей и детей в Корее.

Доктор До Нгок Луен знакомит вьетнамских детей, проживающих за рубежом, с реликвией Президентского дворца в Корее. Фото: Вьет Ань
Доктор До Нгок Луен знакомит вьетнамских детей, проживающих за рубежом, с реликвией Президентского дворца в Корее. Фото: Вьет Ань

По словам г-на Доана Куанг Вьета, члена группы зарубежных учителей в Корее, вьетнамские родители очень сознательно позволяют своим детям изучать вьетнамские исторические истории и легенды. Однако только через поездки с опытом «реальных людей, реальных событий» дети могут проникнуться национальной гордостью и уверенно представить своим друзьям в Корее известных людей и гордые исторические достижения своей родины.

Делегация вьетнамских учителей и детей из-за рубежа посетила Храм литературы Куок Ту Гиам в Корее. Фото: Вьет Ань
Делегация вьетнамских учителей и детей из-за рубежа посетила Храм литературы Куок Ту Гиам в Корее. Фото: Вьет Ань

Как человек, который хочет, чтобы его дети узнали и исследовали многие места во Вьетнаме, г-н Вьет подчеркнул: «Знание нашей этнической принадлежности — лучший способ избежать дискриминации. Если мы осознаем и понимаем нашу этническую принадлежность, никто не сможет смотреть на нас свысока, независимо от того, какой мы национальности».

Сохраняйте родной язык на чужбине

Вьетнамская община в Корее — молодая община, недавно образованная после того, как две страны установили дипломатические отношения в 1992 году. Однако это одна из самых быстрорастущих общин (в настоящее время насчитывает около 277 000 человек). Поэтому спрос на изучение вьетнамского языка в Корее растет, особенно среди детей вьетнамцев, проживающих за рубежом.

Делегация вьетнамских учителей и детей из-за рубежа посетила Храм литературы Куок Ту Гиам в Корее. Фото: Вьет Ань
Делегация вьетнамских учителей и детей из-за рубежа посетила Храм литературы Куок Ту Гиам в Корее. Фото: Вьет Ань

В беседе с репортерами Kinh te & Do thi г-жа Нгуен Тхи Ле Хоа, президент Вьетнамской ассоциации города Кванджу и провинции Чолла, сказала, что сообщество открывает бесплатные курсы вьетнамского языка для детей, как онлайн, так и офлайн. По ее словам, вьетнамский язык является идентичностью вьетнамского народа, и только с вьетнамским языком можно сохранить вьетнамскую культуру. Более того, дети вьетнамцев, живущих за рубежом в Корее, все имеют вьетнамско-корейскую кровь, поэтому для них очень важно сохранить вьетнамскую культуру в Корее.

Вьетнамские дети из-за рубежа в Корее учатся плести конические шляпы в Корейском культурном центре во Вьетнаме. Фото: Туан Вьет
Вьетнамские дети из-за рубежа в Корее учатся плести конические шляпы в Корейском культурном центре во Вьетнаме. Фото: Туан Вьет

Реализуя политику мультикультурализма, правительство Кореи оказало поддержку мультикультурным центрам в провинциях и городах по всей стране с целью организации обучения вьетнамскому языку для детей из семей корейско-вьетнамского происхождения и корейских студентов, интересующихся вьетнамским языком.

С 2014 года Южная Корея выбрала вьетнамский язык в качестве второго иностранного языка на вступительных экзаменах в университеты. Некоторые средние школы также включили вьетнамский язык в качестве официального предмета с 2018 года.



Источник: https://kinhtedothi.vn/hanh-trinh-ve-que-me-cua-thieu-nhi-kieu-bao-han-quoc.html

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Небо над рекой Хан «абсолютно кинематографично»
Мисс Вьетнам 2024 по имени Ха Трук Линь, девушка из Фуйена
DIFF 2025 — взрывной рост летнего туристического сезона в Дананге
Следуй за солнцем

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт