Нет ничего более святого, чем день освобождения.
«Это голос Вьетнама, вещающий из Ханоя ...», — раздался знакомый звук тихим утром понедельника, когда тренер Май Дык Чунг и его старые друзья сидели и пили чай.
В атмосфере 50-летия воссоединения страны я проигрывал г-ну Чунгу победную весть «Голоса Вьетнама» , которая транслировалась 30 апреля 1975 года. Воспоминания нахлынули, и 76-летний стратег, переживший две войны, не смог скрыть своего волнения.
Нападающий Май Дук Чунг (верхний ряд, 6-й слева) в футболке Главного управления железных дорог
ФОТО: ДОКУМЕНТ
«Я никогда не забуду день воссоединения страны. 30 апреля, 50 лет назад, я был 26-летним парнем, каждую секунду ожидавшим новостей по радио. Когда я услышал новость о победе, я был так счастлив. Казалось, что по моему телу пробегает электричество. Флаги и цветы развевались по всем улицам и переулкам. Мы долго ждали этого дня», — вспоминает г-н Май Дук Чунг.
Насладившись всепоглощающим счастьем момента независимости и свободы, молодой человек Май Дук Чунг немедленно вернулся к своей повседневной жизни. В то время он работал, тренировался и выступал за команду Hanoi Van Ca.
Его прозвище "xe ca" Chung также пришло оттуда. После 3 лет игры здесь, первый поворотный момент наступил для г-на Чунга в сентябре 1975 года. Команда Главного управления железных дорог связалась с Hanoi Xe ca, попросив вернуть атакующего острие Май Дук Чунга. Он не знал, что это решение приведет к историческому моменту, который г-н Чунг и команда Главного управления железных дорог запомнят навсегда.
В команде Железнодорожного генерального департамента г-н Чунг получал субсидируемую зарплату. Днем он ходил на работу, а днем тренировался, иногда проводя только одну тренировку в несколько дней (в те времена тренировки 3 или 4 раза в неделю считались большим количеством), но игроки все равно усердно работали с мячом. «Это было очень тяжело, но мы осознавали свою ответственность перед собой. Работали и сражались, чтобы служить Отечеству, и играли в футбол, чтобы служить людям. Юг, где находится «Жемчужина Дальнего Востока» Хошимин, был местом, куда команда никогда не ступала. Мы знали Юг только по книгам, но никогда там не были. Молодые люди того года надеялись только на шанс поехать на Юг, чтобы соревноваться, играть в футбол и вносить свой вклад, чтобы люди могли смотреть», — признался тренер Май Дук Чунг.
Игрок Май Дук Чунг
Исторический матч между Главным управлением железных дорог и портом Сайгон в ноябре 1976 года.
ФОТО: ДОКУМЕНТ
Желание г-на Чунга сбылось. После дня освобождения Центральный комитет постановил, что вскоре должен быть организован товарищеский футбольный матч между двумя регионами, чтобы отметить событие национального воссоединения. Однако только в конце 1976 года Всеобщая конфедерация труда Вьетнама связалась с Конфедерацией футбола города Хошимин и согласилась отправить команду Главного управления железных дорог на юг для проведения товарищеского матча. В ноябре 1976 года г-н Май Дук Чунг и вся команда отправились в путь.
Исторический матч
«Когда мы услышали эту новость, мы были чрезвычайно взволнованы. Это был первый раз, когда мы отправились в Хошимин, чтобы увидеть многоликую родину, и это был первый раз, когда мы играли против команд с Юга, о которых мы только слышали. Мы знали, что команда Saigon Port играет в элегантный и изящный футбол. Они играли короткими мячами, любили координировать небольшие и плавные передачи. Мы также знали, что они очень сильны, выиграв Кубок Мердека в 1966 году. У Saigon Port был центральный защитник Фам Хюинь Там Ланг, который был крепок, как «скала», и много известных игроков.
Однако у команды Железнодорожного генерального департамента есть и свои преимущества. Тренер Лонг (тренер Тран Дуй Лонг) учит нас играть научно и систематически. Если их команда играет на короткой дистанции, мы играем разнообразно и импровизируем. Иногда играя на длинной дистанции, иногда играя на близкой дистанции, перекрывая боковые линии или играя в середине, у всех нас есть свои планы», — поделился г-н Чунг.
Тренер Май Дук Чунг (в центре) и женская сборная Вьетнама по футболу 6 раз выигрывали Игры Юго-Восточной Азии.
ФОТО: НГОЦ ДУОНГ
На винтовом самолете г-н Чунг, г-н Ле Туи Хай и его товарищи по команде были полны беспокойства. Однако все это исчезло, когда они приземлились в аэропорту, и всю команду приветствовала большая толпа фанатов. Члены команды Saigon Port также пришли поприветствовать их, и капитан Там Ланг был тем, кто вручил им цветы. Они были очень счастливы, и вся команда никогда не забудет эту доброту.
Полузащитник Май Дык Чунг с нетерпением смотрел на высокие здания в Хошимине, каждую секунду ожидая начала матча.
Г-н Чунг до сих пор помнит момент, когда команда Главного управления железных дорог прибыла на тренировочную площадку, зрители бросились вперед, соревнуясь за то, чтобы коснуться бедер и ног. Они восхищались высокими, сильными парнями, несущими на себе черты тягот того времени, но все еще имеющими стиль и харизму. Они сказали: «Но люди говорят, что люди там очень худые, как много людей могут качаться на стебле папайи, не ломая его». И мы ответили, что, несмотря на трудности, вся команда все еще ела и регулярно тренировалась, теперь в Хошимине, чтобы служить людям.
Матч был только вечером, но к полудню стадион был забит людьми. Трибуны были настолько заполнены, что многим пришлось лезть на стены, чтобы посмотреть, будет ли матч по северному футболу... хоть сколько-нибудь хорош.
Главное управление железных дорог не разочаровало зрителей. Команда г-на Чунга доминировала в игре, умело играла на боковой линии, затрудняя оборону соперника.
Полузащитник Май Дык Чунг открыл счет, ударив головой после подачи Минь Зьема, а затем Ле Туй Хай закрепил победу со счетом 2:0 дальним ударом из ближней зоны поля.
Г-н Чунг ясно помнит чувство, когда он забил гол в самом особенном матче. «Хотя я этого ожидал, я не думал, что буду чувствовать себя таким счастливым. Я был таким счастливым. Я праздновал, размахивая руками, открывая свое тело и разум, чтобы принять все, что пришло. Я осознавал великую миссию и не мог поверить, что я это сделал».
После победы над Saigon Port команда General Department of Railways продолжила играть товарищеские матчи на юге. Г-н Чунг и его товарищи по команде проиграли только один матч против Ho Chi Minh City Customs, остальные... выиграли все. Это была поездка всей жизни, которую 74-летний «генерал» и его товарищи по команде всегда будут помнить в своих сердцах. В возрасте 76 лет г-н Чунг все еще время от времени встречается и общается со своими бывшими товарищами по команде и противниками.
«Иногда мы рассказываем старые истории, иногда спрашиваем о семье и детях. В этом возрасте здоровья достаточно. Некоторые люди еще живы, некоторые уже умерли. Мне повезло больше, потому что я все еще могу работать, все еще составлять планы уроков и выходить на поле, чтобы сражаться с женской командой. Я все еще поднимаю тяжести, иногда хожу и дышу, достаточно сплю и имею регулярный распорядок дня. Я просто надеюсь, что я достаточно здоров, чтобы выполнить свою миссию», — признался старый «генерал».
Утром 30 апреля г-н Чунг неторопливо выглянул на улицу. Красный флаг с желтой звездой развевался на утреннем солнце. Он сказал, что молодое поколение не должно забывать ценность независимости и свободы. О сегодняшнем мире, за который многим поколениям пришлось навсегда оставить свою юность на поле боя.
Глаза «Героя труда» Май Дук Чунга светятся гордостью. Он прошел через бури, и теперь в его сердце только прекрасные воспоминания и благодарность за то, что принесла эта жизнь.
Источник: https://thanhnien.vn/hlv-mai-duc-chung-va-ban-thang-dang-nho-nhat-su-nghiep-185250429121645561.htm
Комментарий (0)