Если вы знаете, как воспользоваться возможностью...
В контексте привлечения инвестиций во Вьетнам международным бизнесом доктор Чыонг Джиа Куен, заместитель заведующего кафедрой китайского языка Университета социальных и гуманитарных наук в Хошимине, отметил, что у специалистов по иностранным языкам, особенно по китайскому языку, сейчас больше возможностей для трудоустройства, чем когда-либо. «Будущее открыто для тех, кто использует эту возможность», — отметил доктор Куен.
Доктор Труонг Джиа Куен, заместитель заведующего кафедрой китайского языка и литературы Университета социальных и гуманитарных наук в городе Хошимин, сказал, что студенты, специализирующиеся на китайском языке, имеют много возможностей трудоустройства в контексте китайских предприятий, способствующих инвестициям во Вьетнам.
Проведя опросы среди многих компаний, г-н Куен пришел к выводу, что для «уверенного положения» на рынке труда студентам необходимо в первую очередь свободно владеть иностранным языком и навыками перевода, поскольку хорошее знание иностранных языков станет для компаний отправной точкой для дальнейшего обучения. Два не менее важных фактора — это способность применять профессиональные знания на практике, а также гибкие навыки, за которыми следуют честность, трудолюбие и чувство ответственности.
«На последних курсах студентам необходимо разработать конкретную профессиональную ориентацию, чтобы сдать соответствующий экзамен на получение профессиональной сертификации, если таковой имеется. Соответственно, помимо преподавания и перевода, студенты, изучающие иностранные языки, также приветствуются на таких должностях, как гиды, бортпроводники, дипломаты и т.д.», — рассказал доктор Куен на международном фестивале культурного обмена в колледже Нова (Хошимин) 8 июля.
Студенты беседуют со спикерами
Кроме того, г-н Нгуен Туан Ань, представитель Ассоциации международного обмена в сфере образования и здравоохранения (Япония), отметил, что студенты, изучающие японский язык, имеют «привилегию» при участии в международной программе стажировок в Японии. «Помимо специализированных вакансий, вы также можете подать заявку на работу в других отраслях, таких как автомобилестроение, информационные технологии... в качестве переводчиков для вьетнамских стажёров», — сообщил г-н Туан Ань.
В беседе с корреспондентом газеты «Thanh Nien» магистр Нгуен Тхи Нгок Куен, директор колледжа Нова, признала, что распространение иностранных языков — неизбежная тенденция в международной интеграции. «Если раньше студенты, обучающиеся по этой специальности, часто ограничивались преподаванием, то теперь возможности карьерного роста расширились не только в международных компаниях Вьетнама, но и на рынке Юго-Восточной Азии», — подчеркнула г-жа Куен.
Студенты организуют культурные мероприятия, пронизанные культурой стран, языки которых они изучают.
Учащиеся на сцене демонстрируют фехтование
По словам магистра Куен, предубеждение, что «эту работу могут выполнять только студенты этой специальности», постепенно развеивается по мере интернационализации рынка. Соответственно, студенты, специализирующиеся на иностранных языках, теперь могут работать в таких областях, как международный туризм, коммерция и управление образованием. «Эти три сферы также испытывают острую нехватку кадров в нашей отрасли», — отметила г-жа Куен.
«Поэтому, помимо владения иностранным языком и навыками, вам также необходимо дополнить свои специализированные знания, чтобы соответствовать требованиям к трудоустройству. Кроме того, вам следует смело покидать Вьетнам и отправляться в страну, язык которой вы изучаете, чтобы улучшить свои знания и одновременно познакомиться с местной культурой, чтобы получить больше практического опыта и лучше выполнять свою работу», — добавил мастер Куен.
Факторы культурной дипломатии
С другой стороны, г-н Май Ань Тай, директор Центра подготовки и развития дипломатии и знания иностранных языков (Министерство иностранных дел), сказал, что студенты, изучающие иностранные языки, являются «частью» культурной дипломатии между Вьетнамом и другими странами, и это также возможность для них развивать себя и свою будущую карьеру, поскольку иностранные языки являются одним из инструментов культурной дипломатии.
По словам г-на Май Ань Тая, у студентов, изучающих иностранные языки, есть много возможностей участвовать в мероприятиях культурной дипломатии.
«Во время учёбы студенты могут организовывать культурные обмены по различным темам, например, по литературе, чтобы найти точки соприкосновения и гуманистические ценности во вьетнамских и зарубежных произведениях. Или же они могут участвовать в мероприятиях по культурному обмену в рамках дипломатических памятных мероприятий в качестве волонтёров», — предложил г-н Тай.
Однако г-н Тай также отметил, что студентам необходимо обладать «крепкой внутренней силой», чтобы не потерять свою вьетнамскую идентичность, участвуя в академической среде и занимаясь культурной дипломатией. В частности, помимо материальных и духовных ценностей, существующих в стране и передаваемых из поколения в поколение, студентам также необходимо узнавать и развивать вьетнамские культурные ценности, чтобы сформировать оптимальную установку на обмен опытом.
Студенты слушают выступление докладчика
Чтобы выбрать правильную работу
Прежде чем «заключить» сделку о будущей работе, доктор Джиа Куен советует студентам, изучающим иностранные языки, разобраться как в сфере бизнеса, так и в себе.
С точки зрения бизнеса вам необходимо обратить внимание на то, чтобы компания обеспечивала прозрачность своей деятельности и процесса подбора персонала, не требовала сохранения оригиналов документов, дипломов или депозитов, а также имела прозрачную и законную процедуру собеседования и трудового договора.
«Что касается вас, вам необходимо определить свою личность и желаемые цели, оценить, соответствуют ли ваши навыки, опыт и знания данной работе, а также рассмотреть возможности развития, условия труда, зарплату, льготы и т. д. в интересующей вас отрасли. В то же время оцените себя по модели KSA (знания, навыки, отношение)», — сказал г-н Куен.
Ссылка на источник
Комментарий (0)