Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Студенты выносят на сцену Чи Пхео - Тхи Но

VnExpressVnExpress24/03/2024


Ханойские студенты перевоплотились в Чи Пхео - Тхи Но и персонажей литературных произведений, удивив художника Сюань Бака и писателя Суонг Нгует Миня.

Актриса, игравшая Тхи Но, была в юбке, держала в руках два кувшина с водой и ходила развязной походкой. Увидев своё отражение в воде, Тхи Но вдруг воскликнула: «Кто это в реке? Точно, это Но! Почему я сегодня такая красивая?» — подумала Тхи Но, а затем перевернулась на другой бок и уснула под банановым деревом.

Юмористическое выступление студентки, игравшей Тхи Но, вызвало аплодисменты у тысячи зрителей в зале. Затем появился пьяный Чи Фэо, шатающийся на месте. Чи Фэо застал Тхи Но беззаботно спящей, тут же наклонился и поцеловал её в лоб, после чего между ними завязалась ссора.

Работа, поставленная студентами курса 11A2, специализирующимися на английском языке, была затем полностью исполнена на сцене, с такими ценными деталями, как Чи Пхео, проклинающий всю деревню Ву Дай, Чи получает миску луковой каши от Тхи Но или наносит удар ножом Ба Киену.

Студенты-лингвисты исполняют Чи Пхео - Тхи Но

«Чи Фэо» (новелла «Чи Фэо — Нам Као») — одно из 14 представлений на последнем вечере драматических произведений по литературе в Высшей школе иностранных языков Ханойского национального университета вечером 23 марта.

Если это представление вызывает размышления после взрывов смеха, то «Провозглашение победы над кланом У» ( Провозглашение победы над кланом У — Нгуен Трай) пробуждает чувство национальной гордости. Эта героическая эпопея, считающаяся второй Декларацией независимости Вьетнама, была тщательно поставлена ​​учениками 11А1 класса, специализирующимися на английском языке, с большим вниманием к костюмам, реквизиту и световым эффектам.

Фам Зуй Хунг, ученик 11A1 класса, исполняющий роль короля Ле Лоя, рассказал, что в спектакле приняли участие 43 его одноклассника. Все они с нетерпением вживались в роли и усердно репетировали до семи вечера каждый день в школе в течение целого месяца. Самым сложным в исполнении было вложить душу в образ и прочувствовать его героическим голосом.

«Я смотрю исторические документальные фильмы, захожу на YouTube, чтобы посмотреть стихотворения-прокламации, затем перечитываю их в книге и практикую произношение дома», — сказал Хунг. «Обучение через инсценировки произведений помогает мне и моим друзьям лучше понимать историю и любить литературу».

Фам Дуй Хунг играет короля Ле Лоя в спектакле «Провозглашение победы над У» в финале «Драматургии литературы» вечером 23 марта. Фото: BM

Фам Дуй Хунг (в центре) играет короля Ле Лоя в спектакле «Провозглашение победы над У» вечером 23 марта. Фото: Бинь Минь

Атмосфера премьеры порой была мрачной, например, когда два ученика 11-го класса (C1) играли пьесу «Человек на причале реки Чау» (рассказ «Человек на причале реки Чау» — Суонг Нгует Минь). Сюжет повествует о прекрасной истории любви тёти Мэй и дяди Сана, которым пришлось расстаться, когда дядя Сан уехал учиться за границу, а тётя Мэй вызвалась работать медсестрой в Чыонг Соне.

День возвращения Мэй совпал с днём свадьбы её возлюбленного. Ирония истории подчёркивает горечь потерь женщин во время и после войны, одновременно демонстрируя их преданность, доброту и умение прощать, что трогает зрителя.

Наблюдая за тем, как студенты разыгрывают свои произведения на сцене, писатель Суонг Нгует Минь отметил, что они проявили себя профессионально и «сыграли лучше, чем те рассказы, которые я написал». Он отметил, что в отличие от старого способа изучения литературы, который предполагал только чтение и переписывание, сегодня студенты могут выступать, играть роли и переносить литературные произведения на сцену.

«Именно этому я очень рад», — поделился он.

В качестве судьи народный артист Сюань Бак, наблюдая за выступлением, удивлял всех.

«Вы, ребята, такие талантливые, невинные и такие потрясающие. Я вами восхищаюсь», — сказал артист. Помимо комментариев, директор Вьетнамского драматического театра также продемонстрировал актёрское мастерство и дал советы, как сделать будущие выступления более успешными.

По словам преподавателей кафедры социальных наук Высшей школы иностранных языков, инсценировка литературных произведений не только помогает учащимся улучшить их способность оценивать произведение и стимулирует их творческие способности, но и является возможностью наладить связи между учениками и учителями.

Программа проводится на большой сцене для учащихся 10-х и 11-х классов уже в пятый раз. В этом году в предварительном туре представлено 29 выступлений. Учащиеся оцениваются по своим учебным проектам.

Результаты были объявлены школой утром 25 марта.

Сцена, где тётя Мэй и дядя Сан перед расставанием дали обещание отправиться на фронт и учиться за границей, была впечатляюще исполнена двумя учениками класса 11C1. Фото: CNN

Сцену, где тётя Мэй и дядя Сан дают обещание перед расставанием, сыграли двое учеников класса 11C1. Фото: CNN

Рассвет



Ссылка на источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

«Богатые» цветы стоимостью 1 миллион донгов за штуку по-прежнему популярны 20 октября.
Вьетнамские фильмы и путь к «Оскару»
Молодые люди отправляются на Северо-Запад, чтобы провести там самое прекрасное время года – сезон сбора риса.
В сезон «охоты» на тростник в Биньлиеу

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Рыбаки Куангнгая каждый день приносят миллионы донгов, сорвав джекпот с креветок

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт