Выступая на открытии конференции, заместитель министра культуры, спорта и туризма Хоанг Дао Кыонг подтвердил, что это мероприятие является важным форумом для оценки результатов сотрудничества между АСЕАН и Китаем за последнее время, а также возможностью обменяться опытом и обсудить направления сотрудничества на предстоящий период с целью дальнейшего повышения роли спорта в расширении обменов между людьми, развитии диалоговых отношений на пути к миру , дружбе и процветанию.

Заместитель министра Хоанг Дао Кыонг председательствовал на 2-й встрече министров спорта стран АСЕАН и Китая
«АСЕАН и Китай будут совместно определять стратегические направления, конкретные инициативы и эффективные механизмы координации, способствуя более глубокому, практичному и всеобъемлющему сотрудничеству в области спорта в предстоящий период, принося практическую пользу людям и внося вклад в построение сильного и процветающего сообщества в будущем», — заявил заместитель министра Хоанг Дао Кыонг.
Сопредседательствующий на конференции заместитель генерального директора Главного управления спорта Китая подчеркнул, что спортивное сотрудничество является важной частью межчеловеческих обменов и дружеских отношений между двумя сторонами. Основанное на многолетнем опыте сотрудничества, оно способствует бесперебойной реализации Китаем и странами АСЕАН традиционных спортивных проектов, мероприятий и мероприятий. Это получило одобрение спортивного сообщества и населения стран АСЕАН, ещё больше укрепляя традиционную дружбу и открывая перспективы для взаимовыгодного сотрудничества между двумя сторонами.

Г-н Ли Цзин, заместитель генерального директора Главного управления спорта Китая, выступил сопредседателем
«Нам необходимо расширять сотрудничество, чтобы содействовать взаимопониманию и дружбе между народами, а также усиливать обмены и взаимное обучение между цивилизациями. Я убеждён, что совместными усилиями мы продолжим добиваться прогресса в построении сообщества Китай-АСЕАН с единой судьбой, способствуя долгосрочному миру, стабильности и общему процветанию в регионе», — заявил Ли Цзин.
На заседании была утверждена повестка дня; отчеты 3-й и 4-й Встречи старших должностных лиц АСЕАН по спорту и Китаю; рассмотрено и принято Совместное заявление 2-й Встречи министров АСЕАН по спорту и Китаю и другие вопросы.

Обзор конференции
Выступая на конференции от имени принимающей страны, заместитель министра Хоанг Дао Кыонг подтвердил, что Вьетнам, являясь активным членом АСЕАН, всегда придает большое значение и решительно поддерживает спортивное сотрудничество между АСЕАН и Китаем, а также пообещал продолжать тесно взаимодействовать со странами-членами АСЕАН и Китаем для эффективной реализации инициатив по сотрудничеству в целях создания открытого, креативного и устойчиво развивающегося регионального спортивного пространства АСЕАН.
Для дальнейшего продвижения достигнутых результатов Вьетнам от имени стран-членов АСЕАН предлагает ряд конкретных направлений сотрудничества и инициатив между АСЕАН и Китаем на ближайшее время.
Страны-члены АСЕАН обмениваются мнениями
В частности, предлагается, чтобы Китай активно рассмотрел и обсудил с АСЕАН программу сотрудничества по обмену и восстановлению традиционных игр и видов спорта как нематериального культурного наследия; рассмотрел возможность координации организации Фестиваля традиционных видов спорта АСЕАН-Китай, создания игровой площадки и форума для традиционных видов спорта стран АСЕАН и Китая, внесения вклада в продвижение культурных ценностей и самобытности стран-членов в рамках этого механизма сотрудничества.
На пути к созданию Программы спортивных стипендий АСЕАН-Китай для студентов, молодых тренеров и спортивных администраторов стран АСЕАН.
Координировать организацию Молодежного спортивного форума АСЕАН-Китай, объединяющего дружеские соревнования и культурные мероприятия; провести «День спорта АСЕАН-Китай» для поощрения людей к занятиям физической культурой; Способствовать сотрудничеству в области спорта для людей с ограниченными возможностями, спорта для женщин и девочек, а также спорта для пожилых людей через тайцзи — для достижения цели «Никого не оставить позади».
Источник: https://bvhttdl.gov.vn/hoi-nghi-bo-truong-the-thao-asean-trung-quoc-lan-thu-2-mo-rong-hop-tac-thuc-day-su-hieu-biet-lan-nhau-va-tinh-huu-nghi-giua-nhan-dan-cac-nuoc-202510171548328.htm
Комментарий (0)