Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

XI конференция Центрального Комитета партии XIII созыва: историческая конференция, обсуждающая исторические решения

Việt NamViệt Nam12/04/2025


Днем 12 апреля в здании Центрального Комитета партии состоялось закрытие XI конференции XIII Центрального Комитета партии под председательством Генерального секретаря То Лама .

На заключительном заседании конференции присутствовали руководители партии и государства, а также делегаты.

В конференции приняли участие президент Лыонг Кыонг, премьер-министр Фам Минь Чинь, председатель Национального собрания Чан Тхань Ман и постоянный член Секретариата Чан Кам Ту. В конференции также приняли участие члены Политбюро , секретари Центрального Комитета партии и члены Центрального Комитета партии.

От провинции Тхайбинь в конференции принял участие товарищ Нгуен Кхак Тхан, секретарь провинциального комитета партии.


Генеральный секретарь То Лам выступил с заключительной речью на конференции.

Делегаты, присутствовавшие на заключительном заседании конференции.

На конференции присутствовал товарищ Нгуен Кхак Тхан, секретарь провинциальной партии.

Историческая конференция обсуждает исторические решения

В своей заключительной речи на Конференции Генеральный секретарь То Лам заявил, что члены Центрального Комитета демократично обсудили, выслушали и откровенно обменялись мнениями по многим новым и важным вопросам и достигли полного консенсуса по важным и основным вопросам. Центральный Комитет абсолютным большинством голосов проголосовал за принятие Резолюции Конференции. Это историческая Конференция, на которой обсуждаются исторические решения нового революционного периода нашей страны. Центральный Комитет достиг полного консенсуса по политике организации двухуровневого местного самоуправления: количество административных единиц провинциального уровня после объединения составляет 34 провинции и города (28 провинций, 6 городов центрального подчинения), названия и административно-политические центры которых определяются в соответствии с принципами, изложенными в представленных документах и ​​проектах; прекращение деятельности административных единиц районного уровня после того, как Национальная Ассамблея приняла решение о внесении изменений и дополнений в ряд статей Конституции 2013 года и Закона об организации местного самоуправления 2025 года (с поправками); объединение административных единиц общинного уровня обеспечивает сокращение нынешнего числа административных единиц общинного уровня в стране примерно на 60-70%.

Генеральный секретарь сказал, что он согласился с политикой упорядочения, рационализации и слияния Вьетнамского Отечественного Фронта, общественно-политических организаций и массовых организаций, назначенных Партией и Государством на центральном, провинциальном и коммунальном уровнях, как указано в докладе и проекте партийного комитета Вьетнамского Отечественного Фронта и Центральных организаций; с политикой прекращения деятельности профсоюзов государственных служащих и профсоюзов военнослужащих; с сокращением уровня профсоюзных взносов кадров, государственных служащих, государственных служащих и рабочих. Центральный Комитет согласился с политикой продолжения упорядочения и рационализации аппарата Народного суда и Народной прокуратуры; с прекращением деятельности Народного суда и Народной прокуратуры на высшем и окружном уровнях; с созданием системы организации Народного суда и Народной прокуратуры с тремя уровнями: Народный суд и Верховная народная прокуратура; Народный суд и Народная прокуратура на провинциальном, центральном городском и региональном уровнях (система военных судов и прокуратур сохранит нынешнюю модель).

Центральный исполнительный комитет согласовал политику внесения изменений и дополнений в Конституцию и законы штата, касающиеся положений о местных органах власти, в целях реорганизации политической системы; положений о Вьетнамском фронте Отечества и общественно-политических организациях; с обеспечением завершения до 30 июня 2025 года; с вступлением в силу с 1 июля 2025 года; с установлением переходного периода для обеспечения плавной и бесперебойной работы в соответствии с планом и дорожной картой ожидаемой реорганизации и слияния.

Генеральный секретарь подчеркнул, что Центральный Комитет требует от Национального собрания, Правительства и соответствующих ведомств тесного и эффективного взаимодействия при выполнении задач по совершенствованию институциональной структуры. Особое внимание следует уделять качественному выполнению этих задач, решительно внедрять инновации в мышление и методы работы, стремиться к полному устранению институциональных барьеров, трудностей и препятствий к 2025 году для создания правового коридора, создания основы для развития, особенно в вопросах, связанных с торгами, бюджетом, государственными инвестициями, частной экономикой, наукой и технологиями, инновациями, цифровой трансформацией; создать прочную и благоприятную основу для революции в организации и рационализации аппарата политической системы; устранить узкие места и ресурсы; содействовать полной децентрализации, связанной с рационализацией аппарата, эффективной и действенной деятельностью; создавать новое пространство для развития на местах и ​​в стране в целом. Разработка и обнародование законов и политик должны тесно следовать руководству Партии, внимательно следить за практической ситуацией и спецификой революции в организационной структуре, не допуская, чтобы ситуация ожидания законов и механизмов приводила к задержкам и упущенным возможностям; создавать открытую, прозрачную, безопасную и низкозатратную деловую среду; тщательное устранение институциональных «узких мест» с целью превращения их в ресурсы и конкурентные преимущества, что делает Вьетнам одной из ведущих стран в области административных реформ и креативных стартапов, позволяя ему догнать, сравниться и превзойти ведущие страны.

Панорама заключительного заседания конференции.

Продолжать вносить вклад в совершенствование документов XIV съезда Национальной партии.

Что касается проектов документов, обслуживающих 14-й Национальный партийный съезд, Генеральный секретарь сказал, что Центральный Комитет единогласно оценил, что проекты на этот раз были отредактированы, чтобы быть краткими и лаконичными (сокращены примерно на 30% - 35%), но содержание было достаточно полным и глубоким, что обеспечивает как характер документа, так и его всеобъемлющесть и обеспечивает высокую применимость, что может помочь в немедленной реализации, обновлении и дополнении многих важных вопросов и является моделью для документооборота партийных организаций. Подкомитетам было поручено продолжить рассмотрение мнений Центрального Комитета, полностью дополняя объективные трудности и проблемы, с которыми необходимо столкнуться, недостатки и ограничения, которые длились много созывов и не были преодолены, задачи и решения для адаптации к новой ситуации, новые возможности и проблемы с новым мышлением, новые революционные способы ведения дел, превосходящие себя для обеспечения проактивного, автономного, быстрого и устойчивого развития; В то же время требуется, чтобы партийные комитеты в процессе подготовки и организации съезда сосредоточили внимание на всестороннем обсуждении задач и решений, чтобы и впредь вносить вклад в совершенствование документов XIV съезда партии и документов съездов своего уровня...

Касательно работы по организации разработки и реализации Устава партии Генеральный секретарь заявил, что Центральный Исполнительный Комитет обсудил, дал заключения и в основном согласился одобрить проект направления кадровой работы Центрального Исполнительного Комитета партии 14-го созыва; дополнение кадрового планирования для Центрального Исполнительного Комитета партии 14-го созыва; содержание изменений и дополнений в Положение Центрального Исполнительного Комитета по реализации Устава партии; Положение о партийной инспекции, надзоре и дисциплинарной работе; содержание изменений и дополнений в Директиву № 35-CT/TW от 14 июня 2024 года и Заключение № 118-KL/TW от 18 января 2025 года Политбюро о партийных съездах всех уровней к 14-му Всекитайскому съезду партии; Директиву по выборам депутатов XVI Национального Собрания и Народных Советов всех уровней на период 2026-2031 годов. Центральный Комитет просит Политбюро, партийные комитеты, партийные организации и соответствующие ведомства безотлагательно реализовать положения, согласованные и одобренные Центральным Комитетом.

Что касается неотложных задач, Центральный Исполнительный Комитет поручил партийным комитетам, партийным организациям, учреждениям, ячейкам, местным органам и руководителям немедленно после конференции развернуть работу. В отношении организации съездов всех уровней в объединённых и укрупнённых местностях Генеральный секретарь отметил, что в отношении документов: провинциальные уровни должны в ближайшее время дополнить и завершить свои документы съезда на основе новых проектов документов Центрального Комитета. В объединённых и укрупнённых областях постоянным комитетам следует обсудить между собой разработку документов нового провинциального съезда. Документы должны разрабатываться в духе «открытого пространства развития» новой провинции.

Центральный Комитет поручил подкомиссиям, готовящим XIV съезд, оперативно учесть поступившие дополнительные замечания и предложения, доработать проекты документов для направления на съезды партии всех уровней для обсуждения и замечаний, продолжить доработку проектов документов и представить доклад Центральному Исполнительному Комитету на XII Центральной конференции для обсуждения и высказывания мнений кадрами, членами партии и народом.

Предстоящая работа очень сложная, реальность жизни не терпит отлагательств, народ и члены партии ждут, предстоящие задачи очень тяжелые и трудные, Генеральный секретарь ясно заявил, что Центральный Комитет партии верит, что, развивая традицию сплоченности, стойкости и несокрушимости нации, под талантливым и мудрым руководством партии, совместными усилиями, единодушием и борьбой всей партии, народа и армии, мы обязательно преодолеем все трудности и вызовы и блестяще выполним поставленные цели, задачи и задачи.

Нгуен Хинь

(синтетический)



Source: https://baothaibinh.com.vn/tin-tuc/1/221770/hoi-nghi-lan-thu-11-ban-chap-hanh-trung-uong-dang-khoa-xiii-hoi-nghi-lich-su-ban-ve-nhung-quyet-sach-lich-su

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Западные туристы с удовольствием покупают игрушки к Празднику середины осени на улице Ханг Ма, чтобы подарить их своим детям и внукам.
Улица Ханг Ма сверкает красками середины осени, молодые люди с нетерпением проверяют её без остановки.
Историческое послание: деревянные таблички пагоды Виньнгием — документальное наследие человечества
Поля ветряных электростанций побережья Джиа-Лай, скрытые в облаках

Тот же автор

Наследство

;

Фигура

;

Бизнес

;

No videos available

Текущие события

;

Политическая система

;

Местный

;

Продукт

;