Прошло более 50 лет, но трагические воспоминания о тяжёлых временах для армии и народа Винь Линя всё ещё возвращаются в сознание госпожи Ли. Десятилетиями её глаза всё ещё краснеют, когда кто-то упоминает историю парома, который когда-то перевозил раненых и мучеников...


Работа «группы мучеников» обычно начинается довольно поздно. Согласно заданию, транспортировкой раненых занимаются сотрудники районов Таншон, Танми, Коми и Дилоан. Дежурство на паромном терминале осуществляется тремя боевыми взводами. Действия осуществляются в точном соответствии с маршрутом, местом и районом.
Около 7–8 вечера вся группа тихо вышла с контрольно-пропускных пунктов к реке Бэньхай. На берегу также были готовы боеприпасы и провизия. Вскоре после этого началась загрузка лодки. Борт лодки опустился, возвышаясь над поверхностью реки всего на полпальца. Наполненная «грузом», лодка покачивалась и плескалась по воде в сторону берегов Джолиня.
Так всё и было, но когда лодка вернулась с причала C, ей всё ещё предстояло перевозить раненых солдат и погибших на южном берегу. Их тела также собирали в тайных местах вдоль реки близ деревни Бач Чу (Зио Линь), прежде чем погрузить на лодку для возвращения. В попутный ветреный день лодка достигла берега Винь Линя всего за десять минут.
В этот момент, получив приказ, санитарные машины и группы с трупами из Таншона, Танми, Коми, Дилоана… поспешили их встретить. Никому не разрешалось включать свет, никому не разрешалось громко разговаривать. Слышался лишь звук шагов по грязи, изредка перемежаемый горестными вздохами.
« Всё делалось в полной секретности. Члены команды метались из одного рейса в другой. Каждую ночь у нас было 12 смен. Отряд состоял из 10 ополченцев, которые по очереди несли ношу. Каждые два человека несли погибшего или раненого солдата обратно через паром C. Однако были дни, когда паром был перегружен », — сказала г-жа Ли, глядя на берег реки вдали.
Раненых солдат доставили в близлежащие отряды для оказания помощи. Погибших пришлось отнести на большую свалку гравия в коммуне Винь Тхать для временного захоронения. Иногда свалка была перегружена, поэтому группе госпожи Ли пришлось по очереди переносить солдат на близлежащие кладбища для завершения последних процедур.


Больше, чем молодым солдатам из истории госпожи Тхо, повезло господину Ле Куанг Аню из деревни Тан Ми коммуны Виньзянг. В 1960-х годах он и его товарищи из батареи DKZ благополучно вернулись в родной город после морского сражения у Куавьет-Донг Ха – возвращение он назвал «чудом». Хотя господин Ань не участвовал непосредственно в паромной переправе C, он также сохранил незабываемые воспоминания об этом месте, когда ему пришлось два дня голодать, ожидая возможности переправиться на северный берег через причал мучеников.
«В тот день США подвергли интенсивным бомбардировкам приграничную зону. Мы должны были вернуться на северный берег через паром B, но, поскольку на пароме Тунг Луат было много людей, и мы боялись, что нас обнаружат, командир поручил всей группе сесть на лодку с парома C», — вспоминал он.
Ожидая удобного момента для переправы через реку, солдатам было приказано укрыться в глубине кустарников на участке Батьлоксюаньми (ныне коммуна Чынгхай, район Джолинь). Это место было заросшим и расположено недалеко от места сбора лодок. Господин Во Те, лодочник парома C в то время, дал указание: « Что бы вы ни делали, вам категорически запрещено показывать лицо. Даже готовить пищу запрещено, потому что это выдаст вашу позицию ».
«После многих ночей голода и непрерывных боёв мой желудок был так голоден. Мы тут же отправились на берег реки, чтобы поймать рыбу, всплывшую из-за давления бомб, чтобы поесть. Как только мы достигли края ила, мы внезапно увидели два тела наших солдат, плывущих по реке. Их кровь потемнела на поверхности воды. На мгновение все замолчали», — голос господина Аня дрогнул и оборвался, когда он вспомнил прошлое.
Глубоко вздохнув, он продолжил: «Мы с товарищами собирались спуститься, но противник сверху сбрасывал плотные ракеты и непрерывно стрелял. В тот момент любое действие означало смерть и могло выдать позицию отряда. Хотя наши сердца были разбиты, нам пришлось беспомощно наблюдать, как наши товарищи уплывают».
Спустя много лет господин Ань всё ещё не может забыть печальную историю, произошедшую в тот день на границе реки. Он упустил множество возможностей «в последний раз подержать товарищей за руки», чтобы вернуть их.
«Сейчас паром C засыпан, мало кто помнит и мало кто говорит об этой старой истории. Но дни, когда я переносил тела своих товарищей через паром, до сих пор остаются самыми незабываемыми воспоминаниями в моей жизни», — с лёгкой грустью сказала Нгуен Тхи Ли…

В последние годы провинция инвестировала в восстановление и восстановление множества исторических и культурных памятников. На сегодняшний день в этом районе насчитывается более 500 объектов, признанных провинциальными памятниками. Система исторических памятников Куангчи в основном представлена местами, связанными с историческими событиями времён войны.
Директор департамента культуры, спорта и туризма провинции Куангчи Ле Минь Туан поделился: «Хотя провинция уделяла особое внимание восстановлению и сохранению этих реликвий, из-за ограниченности ресурсов до сих пор существует ряд исторических реликвий, которые не были восстановлены или украшены, в том числе паромный причал Луй (паромный причал C).

«Исторический памятник паромной переправы Луй (причал C) в коммуне Виньзянг провинции Виньлинь является одним из шести объектов, входящих в специальный национальный памятник Хиенлыонг-Бенхай, классифицированный в соответствии с решением премьер- министра № 2383/QD-TTg от 9 декабря 2013 года. В настоящее время среди этих объектов инвестиционные и реставрационные работы сосредоточены только на нескольких объектах, имеющих большое историческое значение и значение для провинции, особенно на территории по обоим берегам моста Хиенлыонг, а также памятнике паромной переправы Тунг Луат (причал B)», — сообщил г-н Ле Минь Туан.
Г-н Ле Минь Туан заявил, что, прилагая решимость и усилия для сохранения, защиты и популяризации исторических реликвий, он будет и дальше усиливать ответственность партийных комитетов и органов власти на низовом уровне, координацию между местными органами государственного управления, политическими, общественными и массовыми организациями... для эффективной работы по благоустройству и предотвращению деградации историко-культурной системы реликвий. Одновременно с этим необходимо увязать работу по сохранению реликвий с развитием устойчивого туризма, содействовать пропагандистской деятельности, знакомить с землей, людьми и культурой Куангчи в провинциях и городах страны, а также среди зарубежных друзей.
Кроме того, сектор культуры будет направлять все ресурсы, включая средства поддержки центрального правительства, местных бюджетов и общественные фонды, на достаточные инвестиции в сохранение и популяризацию ценности реликвий. В рамках этой деятельности будут создаваться уникальные и самобытные туристические продукты района Виньлинь, способствуя развитию туризма как важной отрасли экономики района.
По словам директора Департамента культуры, спорта и туризма провинции Куангчи Ле Минь Туана, необходимо в ближайшее время завершить планировочные работы, особенно в отношении национальных реликвий, находящихся в ведении района Виньлинь. Это важная задача, позволяющая максимально сохранить оригинальные элементы реликвий. Кроме того, необходимо сориентировать пространственную структуру, ландшафт и другие характерные особенности реликвий.
«Реликвия парома Луй (причал C) включена в план реставрации, благоустройства и сохранения особой национальной реликвии Хиен Лыонг Бен Хай, который в настоящее время Министерство культуры, спорта и туризма представляет премьер-министру на утверждение. После одобрения премьер-министром сектор порекомендует Народному комитету провинции обратиться за инвестициями в сохранение, реконструкцию и реставрацию реликвии в соответствии с утверждёнными пунктами», — добавил г-н Туан.

Узнав, что мы пытаемся записать старую историю на пароме C, секретарь партии и председатель Народного совета коммуны Виньзянг Нгуен Ван Ан потрудился найти документы, официально зафиксированные в книге «История партийного комитета коммуны», представленной выше группой авторов. Он также с энтузиазмом показал нам кладбище мучеников коммуны. Это не только первое кладбище мучеников во всем районе Виньлинь, но и одно из мест сбора и захоронения мучеников, привезенных с легендарного парома C.

После многочисленных реставраций задняя часть стелы осталась нетронутой, на старом кирпичном полу отпечатались следы от пуль и бомб.
На просторной и аккуратно спланированной территории кампуса самым заметным является монумент «Отечество» высотой 16,1 метра. Благодаря такой высоте монумент в прошлом служил «ориентиром» для противника при бомбардировке северного берега. После многочисленных реставраций задняя часть памятника сохранилась нетронутой, на старом кирпичном полу остались следы от пуль и бомб. Между трещинами проросло могучее дерево бодхи, которое сегодня тянется к солнцу.
Самая юная репортёрша в группе тихо сложила руки перед безмолвными рядами могил, бормоча молитвы. В лучшие времена на кладбище общины Виньзянг покоилось более 2000 мучеников. Сейчас здесь покоятся 534 мученика, из которых опознаны лишь 374. Они приехали из разных мест северных провинций.
Секретарь партии и председатель Народного совета коммуны Виньзянг Нгуен Ван Ан сетовал: «После войны некоторые районы очень быстро восстановились экономически, но работа по сохранению реликвий также столкнулась с многочисленными трудностями. Со временем многих свидетелей, знавших о существовании парома C, уже не было, о нём упоминали лишь немногие. Пока старейшины были живы, необходимо было тщательно изучить их информацию. Ведь поблизости находились «живые» документы, которые знали историю войны лучше, чем кто-либо другой».
Nhandan.vn
Источник: https://special.nhandan.vn/hoi-uc-mot-thoi-lua-do-va-no-luc-phuc-dung-ben-do-xua/index.html






Комментарий (0)